Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está Bien Loco
Совсем Безумный
Esta
bien
loco,
de
a
pura
demencia,
Он
совсем
безумный,
чистое
безумие,
esta
bien
loco
por
culpa
de
la
delincuencia
сошёл
с
ума
из-за
преступной
стихии
Tiene
cinto
mas
de
psicópata
en
su
mecanismo
Ремень
психопата
в
его
механизме,
Ya
van
2 psicólogos
que
le
dicen
lo
mismo
Два
психолога
твердят
одно
и
то
же
Ese
chico
no
respeta
a
nadie,
va
a
mata
a
alguien
Этот
парень
никого
не
уважает,
кого-то
убьёт,
En
su
casa
es
el
mismo
desmadre
que
en
la
calle
Дома
такой
же
бардак,
как
на
улице
живёт
Se
gano
el
respeto
con
rimas
ilegales
Заслужил
уважение
нелегальными
рифмами,
El
día
que
perdió
la
confianza
de
su
madre,
le
vale
Когда
потерял
доверие
матери
— ему
всё
равно
Se
perdió
en
la
droga,
Завяз
в
наркотиках,
sus
enemigos
tienen
miedo
dicen
que
ya
no
se
controla
Враги
боятся,
говорят
— он
не
контролируется
Siempre
anda
en
la
bola,
con
la
banda
prendida
Всегда
в
гуще
событий,
банда
на
взводе,
No
se
conforma
con
estar
todo
el
día
haya
arriba,
en
la
nube
Не
хочет
весь
день
в
облаках
витать
, Mi
pensamiento
lo
consume,
, Мысли
его
пожирают,
le
sube
al
volumen,
pa
que
todos
se
esfumen
Громкость
прибавляет,
чтоб
все
испарились
El
esfume,
lo
que
siente
lo
habla,
este
wey
nada
se
guarda,
y
no
se
Он
выпалит
всё,
что
чувствует,
этот
тип
ничего
не
скрывает,
и
не
Calma
al
menos
que
alguien
se
forje,
Успокоится,
пока
кто-то
не
пострадает,
tengan
cuidado
con
ese
tipo
porque...
Осторожнее
с
ним,
потому
что...
Esta
bien
loco,
de
a
pura
demencia,
Он
совсем
безумный,
чистое
безумие,
esta
bien
loco
por
culpa
de
la
delincuencia
сошёл
с
ума
из-за
преступной
стихии
Esta
bien
loco,
la
mirada
la
tiene
perdida,
su
cara
toda
herida
Он
совсем
безумный,
взгляд
потерянный,
лицо
в
шрамах,
, No
le
importa
nada
su
vida,
ni
la
de
los
demás
, Ему
плевать
на
свою
жизнь
и
на
других
Es
como
satanás,
retorcido
de
su
mente
porque
nunca
vive
en
paz
Как
сам
Сатана,
ум
искажён
— покоя
нет
(Eñno
es
feliz),
yo
tampoco
(entonces
esta
bien
loco)
(Он
не
счастлив),
я
тоже
(значит,
он
безумен)
Les
vale
madre,
si
no
me
equivoco
Им
всё
равно,
если
я
не
ошибаюсь
Y
yo
co.mprendo
И
я
понимаю,
Pues
lo
conosco
bien
Ведь
знаю
его
хорошо
No
se
hecha
pa
tras
ni
con
una
susca
en
su
cien
Не
отступает
даже
с
пистолетом
у
виска
(El
nunca
piensa)
esta
enfermo
de
su
cabeza
(Он
не
думает)
его
мозг
болен,
Pero
no
se
olvida
de
dios
porque
siempre
le
reza
Но
не
забывает
Бога
— всё
молится
De
haya
a
la
gente
que
lo
quiere
no
le
importa
На
тех,
кто
его
любит,
ему
наплевать,
(El
se
comporta
raro)
el
tambien
y
no
lo
nota
(Он
странно
себя
ведёт)
сам
не
замечает
El
tiene
un
pensamiento
raro,
medio
bizarro
У
него
странные
мысли,
почти
бредовые,
Tiene
una
taza
donde
junta
la
ceniza
del
cigarro
Пепельницу
держит
— собирает
окурки
Esta
demente
todo
al
verte
(el
tiene
Совсем
безумен,
всё
видно
сразу
(у
него
есть
un
corazon)
pero
nunca
dice
lo
que
siente
сердце),
но
чувств
не
показывает
Esta
bien
loco,
de
a
pura
demencia,
Он
совсем
безумный,
чистое
безумие,
esta
bien
loco
por
culpa
de
la
delincuencia
сошёл
с
ума
из-за
преступной
стихии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Zapata
Альбом
Exitos
дата релиза
11-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.