Adan Zapata - Hoy Brindare por Ti - перевод текста песни на немецкий

Hoy Brindare por Ti - Adan Zapataперевод на немецкий




Hoy Brindare por Ti
Heute stoße ich auf dich an
Hoy brindaré por ti
Heute stoße ich auf dich an
No importa si amanezco aquí
Egal, ob ich den Morgen hier erlebe
Emborrachado de amor
Betrunken vor Liebe
Con mis amigos tomo este licor
Mit meinen Freunden trinke ich diesen Schnaps
Hoy brindaré por ti
Heute stoße ich auf dich an
No importa si amanezco aquí
Egal, ob ich den Morgen hier erlebe
Emborrachado de amor
Betrunken vor Liebe
Brindamos con tu canción
Wir stoßen mit deinem Lied an
Quiero brindar esta noche por ella
Ich will heute Nacht auf sie anstoßen
Tomarme dos que tres botellas
Zwei, drei Flaschen trinken
Porque ella es linda, porque ella es bella
Weil sie hübsch ist, weil sie schön ist
Porque ella se merece más que una estrella
Weil sie mehr als einen Stern verdient
Quiero ponerme bien pedo pa' decirle cuánto la quiero, simón
Ich will mich richtig besaufen, um ihr zu sagen, wie sehr ich sie liebe, klar doch
Llevarle serenata hasta su ventana
Ihr ein Ständchen bis zu ihrem Fenster bringen
Pa' afinar garganta aquí traigo un 'guamón
Um die Kehle zu ölen, hab ich hier ein großes Bier dabei
Vamos por otro que esto ya se me está acabando y yo quiero seguir pisteando
Los, noch eins, das hier geht mir schon zur Neige und ich will weiter saufen
Voy tambaleando por toda tu calle borracho, gritando, porque estoy brindando
Ich torkle durch deine ganze Straße, betrunken, schreiend, weil ich anstoße
Ando tomando desde la mañana, me dices: "Adán te la bañas"
Ich trinke schon seit dem Morgen, du sagst mir: "Adán, du übertreibst es"
"Ya no tomes mucho mi amor, vete pa' tu casa que ya andas bien arañas"
"Trink nicht mehr so viel, mein Schatz, geh nach Hause, du siehst schon ganz fertig aus"
que me extrañas cuando me voy con el Srath y Pol
Ich weiß, du vermisst mich, wenn ich mit Srath und Pol weg bin
O con toda mi banda porque ando tomando alcohol
Oder mit meiner ganzen Bande, weil ich Alkohol trinke
Pero es que me voy a brindar por tu amor
Aber ich gehe, um auf deine Liebe anzustoßen
Brindar porque somos felices
Darauf anzustoßen, dass wir glücklich sind
Brindar por todo el cariño que me das
Auf all die Zuneigung anzustoßen, die du mir gibst
Borraste mis días grises, tus dulces Kisses
Du hast meine grauen Tage ausgelöscht, deine süßen Küsse
Lo que me diste, ha curado mis cicatrices
Was du mir gegeben hast, hat meine Narben geheilt
He tenido un chingo de rucas, pero nunca como a ninguna quise
Ich hatte verdammt viele Mädels, aber keine wie dich habe ich je geliebt
Brindo por ti, mañana crudo me tomo un RedBull
Ich stoße auf dich an, morgen mit Kater trinke ich ein RedBull
Pa' curar la cruda mientras otra 'guama va (¡salud!)
Um den Kater zu kurieren, während noch ein großes Bier fließt (Prost!)
Hoy bien borrachos venimos a ponernos
Heute kommen wir, um uns richtig zu betrinken
Yo y mis carnales por las rucas brindaremos
Ich und meine Kumpels werden auf die Mädels anstoßen
Sentados en la mesa, cubeta tras cubeta
Am Tisch sitzend, Eimer nach Eimer
Trago tras trago, vamos diciendo la neta
Schluck für Schluck sagen wir die Wahrheit
Mi meta es amarte a ti por siempre
Mein Ziel ist es, dich für immer zu lieben
Quererte, adorarte simplemente
Dich zu mögen, dich einfach zu verehren
Bien borrachos y grifos, pero con corazón
Total besoffen und bekifft, aber mit Herz
Es lo que somos Adán, yo y mi carnal Pol
Das sind wir, Adán, ich und mein Kumpel Pol
En esta noche aquí en la cantina habrá fiesta
Heute Nacht hier in der Kneipe wird gefeiert
Mesero, otras cubetas, que aquí es hasta que amanezca
Kellner, noch mehr Eimer, hier geht's bis zum Morgengrauen
Con un ramo de flores llegaré por tu ventana
Mit einem Blumenstrauß werde ich an deinem Fenster erscheinen
También con un mariachi aunque se me acabe la lana
Auch mit Mariachis, selbst wenn mir die Kohle ausgeht
Por ti yo lo doy todo, por ti yo me quedo en ceros
Für dich gebe ich alles, für dich bleibe ich ohne einen Cent
Namás pa' que veas que mi amor es verdadero
Nur damit du siehst, dass meine Liebe echt ist
Este rapero solo quiere hacerte feliz
Dieser Rapper will dich nur glücklich machen
Con él nunca vas a sufrir, con él siempre vas a reír
Mit ihm wirst du nie leiden, mit ihm wirst du immer lachen
Y yo te prometo nena que jamás voy a mentir
Und ich verspreche dir, Baby, dass ich niemals lügen werde
Hoy quiero brindar por aquella mujer hermosa
Heute will ich auf diese wunderschöne Frau anstoßen
Para ti esta estrofa, con un ramo de rosas
Für dich ist diese Strophe, mit einem Strauß Rosen
Quiero decirte que te amo y que no quiero perderte nunca jamás
Ich will dir sagen, dass ich dich liebe und dich niemals verlieren will
Que ando bien pedo y bien loco y con mis camaradas hoy voy a pistear
Dass ich total besoffen und verrückt bin und heute mit meinen Kumpels saufen gehe
Quiero desahogar mis pinches penas en cerveza
Ich will meinen verdammten Kummer im Bier ertränken
Llevo desde ayer pisteando ya va amaneciendo y el desmadre empieza
Ich saufe seit gestern, es wird schon hell und der Wahnsinn beginnt
Estás en mi cabeza, no he dejado de pensar en ti
Du bist in meinem Kopf, ich habe nicht aufgehört, an dich zu denken
Me mandas un mensaje al cel diciendo: "¿no vas a venir?"
Du schickst mir eine Nachricht aufs Handy: "Kommst du nicht?"
Me lanzo en corto pa' tu casa
Ich mache mich sofort auf den Weg zu dir
Me dices: "cálmame" en la plaza
Du sagst: "Triff mich auf dem Platz"
Me empiezas a tirar tu rollo que andaba de loco con toda mi raza
Du fängst an, mir deine Predigt zu halten, dass ich mit meinen Leuten verrückt gespielt habe
Te pido perdón, te amo, mi amor
Ich bitte dich um Verzeihung, ich liebe dich, mein Schatz
Me das un besito y las palabras que me dijiste quedaron en mi corazón
Du gibst mir einen Kuss und die Worte, die du mir gesagt hast, blieben in meinem Herzen
Pero es la razón que me hace sentir, que me hace vivir
Aber das ist der Grund, der mich fühlen lässt, der mich leben lässt
Que me hace pensar que yo vivo a tu lado porque es donde quiero morir
Der mich denken lässt, dass ich an deiner Seite lebe, weil ich dort sterben möchte
Por último quiero decirte que cuando no estás conmigo, yo te extraño
Zuletzt möchte ich dir sagen, dass ich dich vermisse, wenn du nicht bei mir bist
I love you forever, juro ya no hacerte daño
Ich liebe dich für immer, ich schwöre, dir nicht mehr wehzutun
Hoy brindaré por ti
Heute stoße ich auf dich an
No importa si amanezco aquí
Egal, ob ich den Morgen hier erlebe
Emborrachado de amor
Betrunken vor Liebe
Con mis amigos tomo este licor
Mit meinen Freunden trinke ich diesen Schnaps
Hoy brindaré por ti
Heute stoße ich auf dich an
No importa si amanezco aquí
Egal, ob ich den Morgen hier erlebe
Emborrachado de amor
Betrunken vor Liebe
Brindamos con tu canción
Wir stoßen mit deinem Lied an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.