Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Brindare por Ti
Heute stoße ich auf dich an
Hoy
brindaré
por
ti
Heute
stoße
ich
auf
dich
an
No
importa
si
amanezco
aquí
Egal,
ob
ich
den
Morgen
hier
erlebe
Emborrachado
de
amor
Betrunken
vor
Liebe
Con
mis
amigos
tomo
este
licor
Mit
meinen
Freunden
trinke
ich
diesen
Schnaps
Hoy
brindaré
por
ti
Heute
stoße
ich
auf
dich
an
No
importa
si
amanezco
aquí
Egal,
ob
ich
den
Morgen
hier
erlebe
Emborrachado
de
amor
Betrunken
vor
Liebe
Brindamos
con
tu
canción
Wir
stoßen
mit
deinem
Lied
an
Quiero
brindar
esta
noche
por
ella
Ich
will
heute
Nacht
auf
sie
anstoßen
Tomarme
dos
que
tres
botellas
Zwei,
drei
Flaschen
trinken
Porque
ella
es
linda,
porque
ella
es
bella
Weil
sie
hübsch
ist,
weil
sie
schön
ist
Porque
ella
se
merece
más
que
una
estrella
Weil
sie
mehr
als
einen
Stern
verdient
Quiero
ponerme
bien
pedo
pa'
decirle
cuánto
la
quiero,
simón
Ich
will
mich
richtig
besaufen,
um
ihr
zu
sagen,
wie
sehr
ich
sie
liebe,
klar
doch
Llevarle
serenata
hasta
su
ventana
Ihr
ein
Ständchen
bis
zu
ihrem
Fenster
bringen
Pa'
afinar
garganta
aquí
traigo
un
'guamón
Um
die
Kehle
zu
ölen,
hab
ich
hier
ein
großes
Bier
dabei
Vamos
por
otro
que
esto
ya
se
me
está
acabando
y
yo
quiero
seguir
pisteando
Los,
noch
eins,
das
hier
geht
mir
schon
zur
Neige
und
ich
will
weiter
saufen
Voy
tambaleando
por
toda
tu
calle
borracho,
gritando,
porque
estoy
brindando
Ich
torkle
durch
deine
ganze
Straße,
betrunken,
schreiend,
weil
ich
anstoße
Ando
tomando
desde
la
mañana,
me
dices:
"Adán
te
la
bañas"
Ich
trinke
schon
seit
dem
Morgen,
du
sagst
mir:
"Adán,
du
übertreibst
es"
"Ya
no
tomes
mucho
mi
amor,
vete
pa'
tu
casa
que
ya
andas
bien
arañas"
"Trink
nicht
mehr
so
viel,
mein
Schatz,
geh
nach
Hause,
du
siehst
schon
ganz
fertig
aus"
Sé
que
me
extrañas
cuando
me
voy
con
el
Srath
y
Pol
Ich
weiß,
du
vermisst
mich,
wenn
ich
mit
Srath
und
Pol
weg
bin
O
con
toda
mi
banda
porque
ando
tomando
alcohol
Oder
mit
meiner
ganzen
Bande,
weil
ich
Alkohol
trinke
Pero
es
que
me
voy
a
brindar
por
tu
amor
Aber
ich
gehe,
um
auf
deine
Liebe
anzustoßen
Brindar
porque
somos
felices
Darauf
anzustoßen,
dass
wir
glücklich
sind
Brindar
por
todo
el
cariño
que
me
das
Auf
all
die
Zuneigung
anzustoßen,
die
du
mir
gibst
Borraste
mis
días
grises,
tus
dulces
Kisses
Du
hast
meine
grauen
Tage
ausgelöscht,
deine
süßen
Küsse
Lo
que
me
diste,
ha
curado
mis
cicatrices
Was
du
mir
gegeben
hast,
hat
meine
Narben
geheilt
He
tenido
un
chingo
de
rucas,
pero
nunca
como
a
tú
ninguna
quise
Ich
hatte
verdammt
viele
Mädels,
aber
keine
wie
dich
habe
ich
je
geliebt
Brindo
por
ti,
mañana
crudo
me
tomo
un
RedBull
Ich
stoße
auf
dich
an,
morgen
mit
Kater
trinke
ich
ein
RedBull
Pa'
curar
la
cruda
mientras
otra
'guama
va
(¡salud!)
Um
den
Kater
zu
kurieren,
während
noch
ein
großes
Bier
fließt
(Prost!)
Hoy
bien
borrachos
venimos
a
ponernos
Heute
kommen
wir,
um
uns
richtig
zu
betrinken
Yo
y
mis
carnales
por
las
rucas
brindaremos
Ich
und
meine
Kumpels
werden
auf
die
Mädels
anstoßen
Sentados
en
la
mesa,
cubeta
tras
cubeta
Am
Tisch
sitzend,
Eimer
nach
Eimer
Trago
tras
trago,
vamos
diciendo
la
neta
Schluck
für
Schluck
sagen
wir
die
Wahrheit
Mi
meta
es
amarte
a
ti
por
siempre
Mein
Ziel
ist
es,
dich
für
immer
zu
lieben
Quererte,
adorarte
simplemente
Dich
zu
mögen,
dich
einfach
zu
verehren
Bien
borrachos
y
grifos,
pero
con
corazón
Total
besoffen
und
bekifft,
aber
mit
Herz
Es
lo
que
somos
Adán,
yo
y
mi
carnal
Pol
Das
sind
wir,
Adán,
ich
und
mein
Kumpel
Pol
En
esta
noche
aquí
en
la
cantina
habrá
fiesta
Heute
Nacht
hier
in
der
Kneipe
wird
gefeiert
Mesero,
otras
cubetas,
que
aquí
es
hasta
que
amanezca
Kellner,
noch
mehr
Eimer,
hier
geht's
bis
zum
Morgengrauen
Con
un
ramo
de
flores
llegaré
por
tu
ventana
Mit
einem
Blumenstrauß
werde
ich
an
deinem
Fenster
erscheinen
También
con
un
mariachi
aunque
se
me
acabe
la
lana
Auch
mit
Mariachis,
selbst
wenn
mir
die
Kohle
ausgeht
Por
ti
yo
lo
doy
todo,
por
ti
yo
me
quedo
en
ceros
Für
dich
gebe
ich
alles,
für
dich
bleibe
ich
ohne
einen
Cent
Namás
pa'
que
veas
que
mi
amor
es
verdadero
Nur
damit
du
siehst,
dass
meine
Liebe
echt
ist
Este
rapero
solo
quiere
hacerte
feliz
Dieser
Rapper
will
dich
nur
glücklich
machen
Con
él
nunca
vas
a
sufrir,
con
él
siempre
vas
a
reír
Mit
ihm
wirst
du
nie
leiden,
mit
ihm
wirst
du
immer
lachen
Y
yo
te
prometo
nena
que
jamás
voy
a
mentir
Und
ich
verspreche
dir,
Baby,
dass
ich
niemals
lügen
werde
Hoy
quiero
brindar
por
aquella
mujer
hermosa
Heute
will
ich
auf
diese
wunderschöne
Frau
anstoßen
Para
ti
esta
estrofa,
con
un
ramo
de
rosas
Für
dich
ist
diese
Strophe,
mit
einem
Strauß
Rosen
Quiero
decirte
que
te
amo
y
que
no
quiero
perderte
nunca
jamás
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
und
dich
niemals
verlieren
will
Que
ando
bien
pedo
y
bien
loco
y
con
mis
camaradas
hoy
voy
a
pistear
Dass
ich
total
besoffen
und
verrückt
bin
und
heute
mit
meinen
Kumpels
saufen
gehe
Quiero
desahogar
mis
pinches
penas
en
cerveza
Ich
will
meinen
verdammten
Kummer
im
Bier
ertränken
Llevo
desde
ayer
pisteando
ya
va
amaneciendo
y
el
desmadre
empieza
Ich
saufe
seit
gestern,
es
wird
schon
hell
und
der
Wahnsinn
beginnt
Estás
en
mi
cabeza,
no
he
dejado
de
pensar
en
ti
Du
bist
in
meinem
Kopf,
ich
habe
nicht
aufgehört,
an
dich
zu
denken
Me
mandas
un
mensaje
al
cel
diciendo:
"¿no
vas
a
venir?"
Du
schickst
mir
eine
Nachricht
aufs
Handy:
"Kommst
du
nicht?"
Me
lanzo
en
corto
pa'
tu
casa
Ich
mache
mich
sofort
auf
den
Weg
zu
dir
Me
dices:
"cálmame"
en
la
plaza
Du
sagst:
"Triff
mich
auf
dem
Platz"
Me
empiezas
a
tirar
tu
rollo
que
andaba
de
loco
con
toda
mi
raza
Du
fängst
an,
mir
deine
Predigt
zu
halten,
dass
ich
mit
meinen
Leuten
verrückt
gespielt
habe
Te
pido
perdón,
te
amo,
mi
amor
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
ich
liebe
dich,
mein
Schatz
Me
das
un
besito
y
las
palabras
que
me
dijiste
quedaron
en
mi
corazón
Du
gibst
mir
einen
Kuss
und
die
Worte,
die
du
mir
gesagt
hast,
blieben
in
meinem
Herzen
Pero
es
la
razón
que
me
hace
sentir,
que
me
hace
vivir
Aber
das
ist
der
Grund,
der
mich
fühlen
lässt,
der
mich
leben
lässt
Que
me
hace
pensar
que
yo
vivo
a
tu
lado
porque
es
donde
quiero
morir
Der
mich
denken
lässt,
dass
ich
an
deiner
Seite
lebe,
weil
ich
dort
sterben
möchte
Por
último
quiero
decirte
que
cuando
no
estás
conmigo,
yo
te
extraño
Zuletzt
möchte
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
vermisse,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I
love
you
forever,
juro
ya
no
hacerte
daño
Ich
liebe
dich
für
immer,
ich
schwöre,
dir
nicht
mehr
wehzutun
Hoy
brindaré
por
ti
Heute
stoße
ich
auf
dich
an
No
importa
si
amanezco
aquí
Egal,
ob
ich
den
Morgen
hier
erlebe
Emborrachado
de
amor
Betrunken
vor
Liebe
Con
mis
amigos
tomo
este
licor
Mit
meinen
Freunden
trinke
ich
diesen
Schnaps
Hoy
brindaré
por
ti
Heute
stoße
ich
auf
dich
an
No
importa
si
amanezco
aquí
Egal,
ob
ich
den
Morgen
hier
erlebe
Emborrachado
de
amor
Betrunken
vor
Liebe
Brindamos
con
tu
canción
Wir
stoßen
mit
deinem
Lied
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.