Текст и перевод песни Adan Zapata - Hoy Quiero Decirte
Hoy Quiero Decirte
I Want to Tell You Today
Decirte
cuanto
te
Kiero
To
tell
you
how
much
I
love
you
Decirte
esto
que
siento
To
tell
you
what
I
feel
Es
un
sentimiento
sincero
It's
a
sincere
feeling
Que
te
prefiero
a
ti
That
I
prefer
you
Espero
que
creas
que
es
verdad
I
hope
you
believe
it's
true
Tuve
un
sueño
que
quisiera
I
had
a
dream
that
I
wish
Que
se
hiciera
realidad
Would
come
true
No
te
lo
quise
contar
porque
Kiero
I
didn't
want
to
tell
you
because
I
want
Que
se
cumpla
It
to
come
true
Me
enamore
de
ti
y
I
fell
in
love
with
you
and
En
serio
no
fue
mi
culpa
It
really
wasn't
my
fault
Pero
en
el
corazón
no
se
manda
But
the
heart
does
not
give
orders
Te
lo
robaste
te
quisiera
poner
demanda
You
stole
it
from
me,
I
would
like
to
sue
you
Para
que
tu
condena
So
that
your
sentence
Sea
amarme
toda
la
vida
Be
to
love
me
all
my
life
Pero
eso
no
se
puede
But
that's
not
possible
Serás
tú
la
que
decida
You'll
be
the
one
to
decide
Me
dices
tantas
cosas
que
me
enamoran
You
tell
me
so
many
things
that
make
me
fall
in
love
Y
ahora
estoy
pensando
en
ti
todas
las
horas
And
now
I'm
thinking
of
you
all
hours
Te
advertí
yo
no
quería
enamorarme
I
warned
you
I
didn't
want
to
fall
in
love
Me
has
subido
a
una
nube
You've
put
me
on
a
cloud
Y
nunca
quisiera
bajarme
And
I
never
want
to
come
down
Tú
me
diste
alas
para
poder
volar
You
gave
me
wings
so
I
could
fly
Y
tengo
miedo
porque
solo
tú
me
las
puedes
cortar.
And
I'm
scared
because
only
you
can
cut
them.
Estoy
pensando
en
ti
I'm
thinking
of
you
Ya
se
me
hizo
normal
It's
become
normal
for
me
Te
has
convertido
tu
mi
vida
You've
become
my
life
La
persona
más
especial
The
most
special
person
No
sé
lo
que
paso
I
don't
know
what
happened
Pero
tengo
tanto
miedo
But
I'm
so
scared
Me
enamore
Kiero
I
fell
in
love.
I
want
Evitarlo
ya
no
puedo
ya
no
puedo.
I
can't
avoid
it
anymore,
I
can't
anymore.
Estoy
pensando
en
ti
I'm
thinking
of
you
Ya
se
me
hizo
normal
It's
become
normal
for
me
Te
has
convertido
tu
mi
vida
You've
become
my
life
La
persona
más
especial
The
most
special
person
No
sé
lo
que
paso
I
don't
know
what
happened
Pero
tengo
tanto
miedo
But
I'm
so
scared
Me
enamore
Kiero
I
fell
in
love.
I
want
Evitarlo
ya
no
puedo
ya
no
puedooo...
I
can't
avoid
it
anymore,
I
can't
anymore...
Necesitaba
desahogarme
I
needed
to
vent
Y
esta
es
mi
mejor
manera
And
this
is
my
best
way
No
existe
personas
así
como
tú
There
are
no
people
like
you
Tu
forma
de
ser
es
diferente
Your
way
of
being
is
different
A
toda
la
gente
To
all
other
people
Kiero
tenerte
I
want
to
have
you
Aquí
no
corro
con
tanta
suerte
I'm
not
so
lucky
here
Quisiera
verte
I
would
like
to
see
you
Disértelo
de
frente
Tell
you
to
your
face
Aun
no
estás
conmigo
You're
not
with
me
yet
Y
ya
me
dio
miedo
a
perderte
And
I'm
already
afraid
of
losing
you
Dime
qué
fue
lo
que
hiciste
Tell
me
what
you
did
Quizá
todas
cosas
Maybe
all
the
things
Que
tú
me
dijiste
quizá
tu
cara
That
you
said
to
me,
maybe
your
face
Quizá
tus
ojos
Maybe
your
eyes
No
sé
lo
que
me
hiciste
I
don't
know
what
you
did
to
me
Pero
me
volviste
loco
But
you
drove
me
crazy
Es
verdad
esto
que
digo
This
is
true
what
I
say
Y
si
me
conecto
en
el
chat
And
if
I
log
on
to
the
chat
Solo
es
para
platicar
contigo
It's
only
to
chat
with
you
Kiero
que
seas
para
mi
I
want
you
to
be
mine
Te
prometo
serte
fiel
I
promise
you
I'll
be
faithful
Ame
tu
voz
la
primera
vez
I
loved
your
voice
the
first
time
Que
me
llamaste
al
cel.
That
you
called
me
on
my
cell.
Con
cariño
para
ti
hoy
With
affection
for
you
today
Escribo
esta
canción
I
write
this
song
Espero
yo
también
I
hope
I
also
Robarte
tu
gran
corazón
Steal
your
great
heart
Estoy
pensando
en
ti
I'm
thinking
of
you
Ya
se
me
hizo
normal
It's
become
normal
for
me
Te
has
convertido
tu
mi
vida
You've
become
my
life
La
persona
más
especial
The
most
special
person
No
sé
lo
que
paso
I
don't
know
what
happened
Pero
tengo
tanto
miedo
But
I'm
so
scared
Me
enamore
Kiero
I
fell
in
love.
I
want
Evitarlo
ya
no
puedo
ya
no
puedo.
I
can't
avoid
it
anymore,
I
can't
anymore.
Estoy
pensando
en
ti
I'm
thinking
of
you
Ya
se
me
hizo
normal
It's
become
normal
for
me
Te
has
convertido
tu
mi
vida
You've
become
my
life
La
persona
más
especial
The
most
special
person
No
sé
lo
que
paso
I
don't
know
what
happened
Pero
tengo
tanto
miedo
But
I'm
so
scared
Me
enamore
Kiero
I
fell
in
love.
I
want
Evitarlo
ya
no
puedo
ya
no
puedooo...
I
can't
avoid
it
anymore,
I
can't
anymore...
(Estoy
pensando
en
ti
ya
se
me
hizo
normal
te
has
convertido
tu
mi
vida
la
persona
más
especial
no
sé
lo
que
paso
pero
tengo
tanto
miedo
me
enamore
Kiero
evitarlo
ya
no
puedo
ya
no
puedooo...
(I'm
thinking
of
you,
it's
become
normal
for
me,
you've
become
my
life,
the
most
special
person,
I
don't
know
what
happened,
but
I'm
so
scared,
I
fell
in
love.
I
want
to
avoid
it,
I
can't
anymore,
I
can't
anymore...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Zapata, Mente En Blanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.