Adan Zapata - La Calle (feat. Lil Pacs) - перевод текста песни на русский

La Calle (feat. Lil Pacs) - Adan Zapataперевод на русский




La Calle (feat. Lil Pacs)
Улица (при участии Lil Pacs)
Hablo de barrios, de calles, sin explicar detalles
Говорю о кварталах, улицах, без лишних деталей
Sólo te digo que el hip-hop es callejero para que calles
Просто скажу: хип-хоп уличный, чтоб заткнулась ты быстрей
Me gusta vivir la vida como vivo
Люблю проживать жизнь так, как живу сейчас
Las letras que escribo están sin ningún adjetivo
Строчки, что пишу, без прикрас, без привязки к словам
Hip-hopa, aquí no importa la ropa
Хип-хопер, здесь не важен твой стиль
Toma la importancia la mierda que escupa mi boca
Ценность имеет лишь то, что вылетает из моих уст
Así soy yo, cada quien es como quiere
Такой уж я, каждый волен быть собой
Y si a ti no te gusta como soy, pues no quién eres
Коль не нравлюсь тебе, то кто ты такой?
Así que bye, quítate de mi vista
Так что прощай, исчезни с глаз моих
Y escucha la buena mierda que carga la pista
А ты послушай крутой ритм, что несёт бит
Mi sueño no es ser artista ni tampoco tener dinero
Не стать артистом мечтаю, не быть богатым
El único sueño que tengo es adueñarme del mundo entero
Лишь завладеть целым миром, вот мой план заклятый
Para poder hacer con él lo que hace conmigo
Чтоб сделать с ним то же, что он делает со мной
Y desaparecer uno por uno en mis enemigos
И стереть одного за другим всех врагов долой
Puedo contigo y con cualquiera que se atraviese
Справлюсь с тобой и с любым, кто встанет на пути
Así que aléjense porque puede que les pese
Так что отойди, иначе будет больно уйти
Esto es la calle
Это улица
Donde vives o te mueres
Где выживаешь или сдохнешь
Esto es la calle
Это улица
Donde vive el más fuerte
Где сильнейший выживает
Carnal, a no me da igual (Y a ti qué tal)
Браток, мне не всё равно тебе как?)
No cómo mires la vida pero yo miro lo real
Не знаю, как смотришь ты, но я вижу реальность
No estoy mal, que no hay plata en este jale
Я не против, знаю - в этом деле нет бабла
Y ya les dije que eso es algo que a me vale
Уже говорил: мне это по барабану
Sobresale mi pasión por esta cultura
Выделяется страсть к этой культуре моя
Es tu literatura pura, la experiencia de la vida dura
Чистая правда жизни, суровая бытия
La estructura de mi rima es lo que la calle me deja
Структура рифмы - то, что улица дала
Y yo trato de persuadirte con algún tipo de moraleja
Пытаюсь достучаться моралью до тебя
Soy hip-hopa hasta los huesos, no me fijo en la ropa, compa
Хип-хопер до костей, не смотрю на шмот, брат
¿A poco ya eres malandro sólo porque traes un baño en la chompa?
Неужто ты уж гангстер, раз носишь худи, вот так?
Compárenme y verán a un vato sencillo
Сравни - увидишь парня простого
Sacando rimas de oro desde el fondo de su bolsillo
Достаю золотые рифмы из карманов снова
Si me describo, me gusta relatar lo que aquí percibo
Описывая себя, рассказываю что вижу
No le estoy inventando nada, compa, así es como yo vivo
Не выдумываю, брат, так я живу, поверь мне
Sobre el filo de la navaja
На лезвии ножа балансируя
Son las crónicas de un poeta que conoce la vida baja
Хроники поэта, знающего жизнь улицы
Esto es la calle
Это улица
Donde vives o te mueres
Где выживаешь или сдохнешь
Esto es la calle
Это улица
Donde vive el más fuerte
Где сильнейший выживает





Авторы: Felix Ramon Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.