Текст и перевод песни Adan Zapata - Me Ilusionaste
No
me
arrepiento
de
a
verte
conocido
Я
не
жалею,
что
встретил
тебя
Por
que
a
pesar
de
todo
la
pase
muy
bien
contigo
Потому
что,
несмотря
ни
на
что,
мне
было
так
хорошо
с
тобой
De
lo
que
me
arrepiento
es
de
a
verte
querido
Я
жалею
о
том,
что
полюбил
тебя
Por
que
solo
jugaste
conmigo
Потому
что
ты
только
играла
со
мной
Solo
Jugaste
me
engañaste
lo
arruinaste
Ты
всего
лишь
играла,
обманула
меня,
испортила
все
No
se
por
que
la
verdad
solo
ilusionaste
Не
знаю,
почему
на
самом
деле,
ты
только
обманывала
Jugaste
con
el
hombre
que
por
ti
todo
daría
Играла
с
человеком,
который
отдал
бы
за
тебя
все
Solo
imagino
una
ilusión
que
no
llegaría
Я
только
воображал
иллюзию,
которая
никогда
не
сбудется
A
veces
quisiera
por
ti
perderme
en
tragos
Иногда
я
хотел
бы
потеряться
с
тобой
в
выпивке
A
veces
pienso
te
alejaste
por
ser
un
vago
Иногда
я
думаю,
что
ты
ушла,
потому
что
я
был
бродягой
Aun
recuerdo
que
decías
te
quiero
y
tu
lo
mismo
Я
все
еще
помню,
как
ты
говорила,
что
любишь
меня,
а
ты
- меня
No
entiendo
por
que
ahorita
estoy
perdido
en
un
abismo
Не
понимаю,
почему
сейчас
я
заблудился
в
бездне
Extrañando
tu
cuerpo
tus
besos
todo
aquello
Скучая
по
твоему
телу,
твоим
поцелуям,
всему
этому
Como
un
pobre
iluso
que
se
fijo
en
lo
más
bello
Как
бедный
глупец,
который
обратил
внимание
на
самое
прекрасное
Yo
derrotado
de
frente
hubieras
hablado
Я
потерпел
поражение,
если
бы
ты
говорила
прямо
El
sueño
que
tenia
para
ti
lo
has
terminado
Мечту,
которую
я
лелеял
для
тебя,
ты
разрушила
Estuve
contigo
y
la
verdad
no
me
arrepiento
Я
был
с
тобой,
и
правда
не
жалею
Me
ilusionaste
jugaste
con
estos
sentimientos
Ты
обманула
меня,
играла
с
этими
чувствами
Yo
no
sabia
que
tu
a
mi
no
me
querías
Я
не
знал,
что
ты
не
любишь
меня
Por
que
me
decías
te
quiero
y
yo
de
tonto
te
creía
Потому
что
ты
говорила,
что
любишь
меня,
а
я,
как
дурак,
верил
тебе
Todos
los
días
que
te
veía
me
Каждый
день,
когда
я
видел
тебя,
я
Sentía
tan
feliz
bebe
por
que
yo
te
tenía
Чувствовал
себя
таким
счастливым,
детка,
потому
что
ты
была
у
меня
Pero
que
hipocresía
tú
jurabas
que
eras
mía
Но
какое
лицемерие,
ты
клялась,
что
ты
моя
Nunca
pude
abrir
los
ojos
y
es
lo
que
mas
me
dolía
Я
никогда
не
мог
открыть
глаза,
и
это
больше
всего
меня
ранило
Por
que
lo
hacia
si
sabes
bien
que
sufría
Зачем
ты
это
делала,
если
знаешь,
что
я
страдал
Y
no
me
digas
que
no
por
que
yo
se
que
si
sabias
И
не
говори,
что
нет,
потому
что
я
знаю,
что
ты
знала
Que
tontería
tanto
que
te
presumía
Какая
глупость,
как
много
я
тобой
хвастался
Y
yo
diciendo
que
por
ti
todo
daría
И
я
говорю,
что
отдал
бы
за
тебя
все
Esta
alegría
se
convirtió
en
agonía
Эта
радость
превратилась
в
агонию
Nunca
pensé
que
por
una
mujer
lloraría
Я
никогда
не
думал,
что
из-за
женщины
буду
плакать
Pero
ya
es
tarde
que
ironía
Но
уже
поздно,
какая
ирония
Conmigo
te
hubieras
sacado
la
lotería
Со
мной
ты
бы
выиграла
в
лотерею
Pero
eres
fría
y
por
dentro
estas
vacía
Но
ты
холодная
и
внутри
пустая
Jamás
pensé
que
solo
tú
me
ilusionarías
Я
никогда
не
думал,
что
только
ты
одна
дашь
мне
надежду
Una
ilusión
hoy
queda
en
esta
canción
Иллюзия
сегодня
осталась
в
этой
песне
Hoy
pierdo
la
razón
por
ti
pierdo
el
corazón
Сегодня
я
теряю
рассудок,
из-за
тебя
теряю
сердце
No
hay
marcha
atrás
que
triste
hoy
te
vas
Нет
пути
назад,
как
грустно,
что
сегодня
ты
уходишь
Hoy
miro
cuando
te
marchas
y
no
se
si
volverás
Сегодня
я
смотрю,
как
ты
уходишь,
и
не
знаю,
вернешься
ли
ты
Yo
te
quería
jurabas
que
tu
también
Я
любил
тебя,
ты
клялась,
что
ты
тоже
Tantos
momentos
chidos
todo
pintaba
bien
Столько
хороших
моментов,
все
выглядело
хорошо
Conmigo
encontrabas
más
que
un
amigo
Со
мной
ты
находила
больше,
чем
друга
Hoy
estoy
sin
ti,
sin
ti
en
el
camino
sigo
Сегодня
я
без
тебя,
без
тебя
на
своем
пути
No
importa
el
dinero
no
importa
cuanto
regales
Неважно,
сколько
денег,
и
неважно,
сколько
ты
даришь
Lo
que
importa
es
que
te
quiero
y
no
las
cosas
materiales
Важно
то,
что
я
люблю
тебя,
а
не
материальные
вещи
No
te
sales
de
mi
mente
te
pienso
todos
los
días
Ты
не
выходишь
из
моей
головы,
я
думаю
о
тебе
каждый
день
Me
ahogo
en
llanto
por
que
tú
ya
no
eres
mía
Я
захлебываюсь
в
слезах,
потому
что
ты
больше
не
моя
Daría
todo
por
que
conmigo
estuvieras
Я
все
отдал
бы
за
то,
чтобы
ты
была
со
мной
Que
volvieras
mi
amor
que
me
quisieras
Чтобы
ты
вернулась,
моя
любовь,
чтобы
ты
полюбила
меня
Trato
de
olvidarte
pero
quedo
en
el
intento
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
ничего
не
получается
Prometí
ya
no
extrañarte
pero
en
eso
siempre
miento
Я
обещал
больше
не
скучать,
но
я
всегда
обманываю
в
этом
No
me
arrepiento
de
a
verte
conocido
Я
не
жалею,
что
встретил
тебя
Por
que
a
pesar
de
todo
la
pase
muy
bien
contigo
Потому
что,
несмотря
ни
на
что,
мне
было
так
хорошо
с
тобой
De
lo
que
me
arrepiento
es
de
a
verte
querido
Я
жалею
о
том,
что
полюбил
тебя
Por
que
solo
jugaste
conmigo
Потому
что
ты
только
играла
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.