Текст и перевод песни Adan Zapata - Me Muero por Ti
Me Muero por Ti
I Die for You
Yo
me
muero
por
ti
I
die
for
you
Por
ti,
por
ti
For
you,
for
you
Y
no
se
que
decir
And
I
don't
know
what
to
say
Algo
mas
partí
Something
more
I
set
out
Para
ti,
para
ti
For
you,
for
you
Escribí
esta
canción
I
wrote
this
song
Quiero
que
sepas
que
I
want
you
to
know
that
Habla
mi
corazón
My
heart
speaks
Eres
tu
mujer
la
mas
linda
You
are
the
most
beautiful
woman
Del
planeta
que
quiero
que
estés
Of
the
planet
that
I
want
you
to
be
Con
migo
por
siempre
eso
es
neta
With
me
forever
that's
a
given
I
no
te
miento
me
pones
contento
And
I'm
not
lying
you
make
me
happy
Amarte
eternamente
en
esta
vida
es
Loving
you
eternally
in
this
life
is
Lo
que
intento
te
amo
la
verdad
que
What
I
try,
I
love
you,
the
truth
is
Eres
mitodo
con
tigo
asta
él
final
You're
my
everything
with
you
until
the
end
Nena
eres
mi
tesoro
Baby,
you
are
my
treasure
Le
doy
las
gracias
a
diosito
I
thank
God
Por
tenerte
por
que
temando
For
having
you
because
you
give
love
Ami
vida
y
por
que
me
hizo
diferente
To
my
life
and
because
he
made
me
different
Tu,
la
persona
mas
ideal
que
en
la
vida
e
conocido
gracias
cupido
por
mandarme
lo
que
siempre
había
querido
eres
esencial
como
una
rosa
en
él
jardín
eres
tu
mi
todo
con
tigo
yo
soy
feliz
no
me
falta
nada
tu
eres
todo
lo
que
quiero
eres
todo
añoro
mujer
por
ti
yo
me
muero(eres
todo
lo
que
añoro
mujer
por
ti
yo
me
muero)
You,
the
most
ideal
person
I've
ever
met,
thanks
cupid
for
sending
me
what
I've
always
wanted
you
are
essential
like
a
rose
in
the
garden
you
are
my
everything
with
you
I
am
happy
I
don't
need
anything
you
are
everything
I
want
you
are
everything
I
long
for,
woman
I
die
for
you
(you
are
everything
I
long
for
woman
I
die
for
you)
Yo
me
muero
por
ti
por
ti,
por
ti
I
die
for
you,
for
you,
for
you
Y
no
se
que
decir
que
a
ser
para
ser
And
I
don't
know
what
to
say,
what
to
be,
to
be
Algo
mas
para
ti,
para
ti,
para
ti
Something
more
for
you,
for
you,
for
you
Escribí
esta
canción
I
wrote
this
song
Quiero
que
sepas
que
I
want
you
to
know
that
Te
abla
mi
corazón
My
heart
speaks
to
you
Por
fin
se
hizo
no
sueño
realidad
de
poder
It
finally
came
true,
not
a
dream,
the
reality
of
being
able
to
Tocarte,
besarte
y
tu
cuerpo
acariciar
Touch
you,
kiss
you
and
caress
your
body
Tu
me
vuelves
loco
de
una
forma
que
no
imaginas
tu
eres
esa
luz
You
drive
me
crazy
in
a
way
you
can't
imagine,
you
are
that
light
Y
en
la
oscuridad
me
iluminas
And
in
the
darkness
you
illuminate
me
Tu
solo
tu
mujer
hermosa
Only
you,
beautiful
woman
Me
ases
ser
distinto
diferente
a
cualquier
cosa
tus
besos
ibnotisan
y
nose
como
esplicarlo
tu
la
dueña
de
mi
corazón
mi
princesa
de
algodón
juro
amarte
con
pasión
siento
que
yo
muero
cuando
no
estas
a
mi
lado
y
es
que
la
verdad
mujer
You
make
me
be
different,
different
from
anything
else.
Your
kisses
are
hypnotic
and
I
don't
know
how
to
explain
it.
You
are
the
owner
of
my
heart,
my
cotton
princess.
I
swear
to
love
you
with
passion.
I
feel
like
I'm
dying
when
you're
not
by
my
side
and
the
truth
is,
woman
(ME
TIENES
ENAMORADO)
(YOU
HAVE
ME
IN
LOVE)
Nunca
había
sentido
algo
semejante
alo
que
siento
en
este
instante
y
ahora
que
lo
siento
me
doy
cuenta
que
es
bonito
I
had
never
felt
anything
like
what
I
feel
at
this
moment
and
now
that
I
feel
it,
I
realize
that
it
is
beautiful
Te
regalo
las
estrellas
todo
él
mundo
y
si
quieres
él
infinito
volemos
tomados
de
las
manos
como
dos
enamorados
recorriendo
él
mundo
entero
que
se
encuentra
a
nuestro
lado
tu
y
yo
la
pareja
perfecta
contigo
no
hay
dolores
contigo
no
ay
días
grises
con
tigo
ay
solo
alegría
I
give
you
the
stars,
the
whole
world
and
if
you
want,
infinity.
Let's
fly
hand
in
hand
like
two
lovers,
traveling
the
whole
world
that
is
by
our
side,
you
and
I,
the
perfect
couple.
With
you
there
are
no
pains,
with
you
there
are
no
gray
days,
with
you
there
is
only
joy
Por
eso
juro
amarte
por
él
resto
de
mis
días
me
encantas
todo
lo
tuyo
me
fasina
That's
why
I
swear
to
love
you
for
the
rest
of
my
days.
You
enchant
me,
everything
about
you
fascinates
me
Eres
tan
divina
asta
cuando
veo
que
caminas
me
encanta
tu
zonrrisa
y
él
brillo
de
tus
ojos
tu
eres
la
única
chica
por
la
cual
yo
me
sonrojo
y
lo
sabes
bien
por
que
mis
palabras
son
sin
serás
yo
te
quiero
de
adeberas
y
espero
que
igual
me
quieras
You
are
so
divine
even
when
I
see
you
walk
I
love
your
smile
and
the
shine
in
your
eyes.
You
are
the
only
girl
I
blush
for
and
you
know
it
well
because
my
words
are
sincere.
I
love
you
truly
and
I
hope
you
love
me
too
Tu
hermosa
cara
no
se
compara
con
nada
Your
beautiful
face
is
beyond
compare
Tu
eres
esa
princesa
que
vive
en
mi
cuento
de
adas(tu
eres
esa
princesa
que
vive
en
mi
cuento
de
adas)
You
are
that
princess
who
lives
in
my
fairy
tale
(you
are
that
princess
who
lives
in
my
fairy
tale)
Yo
me
muero
pór
ti,
por
ti,
por
ti
I
die
for
you,
for
you,
for
you
Y
nose
que
decir
que
a
ser
para
ser
And
I
don't
know
what
to
say,
what
to
be,
to
be
Algo
más
para
ti,
para
ti,
para
ti
Something
more
for
you,
for
you,
for
you
Escribí
esta
canción
I
wrote
this
song
Quiero
que
sepas
que
I
want
you
to
know
that
Te
abla
mi
corazón.
My
heart
speaks
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.