Текст и перевод песни Adan Zapata - Me Muero por Ti
Me Muero por Ti
Я умираю по тебе
Yo
me
muero
por
ti
Я
умираю
по
тебе
Por
ti,
por
ti
По
тебе,
по
тебе
Y
no
se
que
decir
И
не
знаю,
что
сказать
Algo
mas
partí
Что-то
еще
для
тебя
Para
ti,
para
ti
Для
тебя,
для
тебя
Escribí
esta
canción
Написал
эту
песню
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Habla
mi
corazón
Говорит
мое
сердце
Eres
tu
mujer
la
mas
linda
Ты
самая
красивая
женщина
Del
planeta
que
quiero
que
estés
На
планете,
и
я
хочу,
чтобы
ты
была
Con
migo
por
siempre
eso
es
neta
Со
мной
навсегда,
это
правда
I
no
te
miento
me
pones
contento
И
я
не
лгу,
ты
делаешь
меня
счастливым
Amarte
eternamente
en
esta
vida
es
Любить
тебя
вечно
в
этой
жизни
— это
Lo
que
intento
te
amo
la
verdad
que
То,
к
чему
я
стремлюсь,
люблю
тебя,
правда,
ты
Eres
mitodo
con
tigo
asta
él
final
Всё
для
меня,
с
тобой
до
конца
Nena
eres
mi
tesoro
Детка,
ты
мое
сокровище
Le
doy
las
gracias
a
diosito
Благодарю
Бога
Por
tenerte
por
que
temando
За
то,
что
ты
у
меня
есть,
потому
что
ты
пришла
Ami
vida
y
por
que
me
hizo
diferente
В
мою
жизнь
и
потому
что
он
сделал
меня
другим
Tu,
la
persona
mas
ideal
que
en
la
vida
e
conocido
gracias
cupido
por
mandarme
lo
que
siempre
había
querido
eres
esencial
como
una
rosa
en
él
jardín
eres
tu
mi
todo
con
tigo
yo
soy
feliz
no
me
falta
nada
tu
eres
todo
lo
que
quiero
eres
todo
añoro
mujer
por
ti
yo
me
muero(eres
todo
lo
que
añoro
mujer
por
ti
yo
me
muero)
Ты,
самый
идеальный
человек,
которого
я
встречал
в
жизни,
спасибо
Купидону,
что
послал
мне
то,
чего
я
всегда
хотел,
ты
необходима,
как
роза
в
саду,
ты
моё
всё,
с
тобой
я
счастлив,
мне
ничего
не
нужно,
ты
всё,
чего
я
хочу,
ты
всё,
о
чем
я
мечтаю,
женщина,
по
тебе
я
умираю
(ты
всё,
о
чем
я
мечтаю,
женщина,
по
тебе
я
умираю)
Yo
me
muero
por
ti
por
ti,
por
ti
Я
умираю
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе
Y
no
se
que
decir
que
a
ser
para
ser
И
не
знаю,
что
сказать,
что
сделать,
чтобы
сделать
Algo
mas
para
ti,
para
ti,
para
ti
Что-то
еще
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Escribí
esta
canción
Написал
эту
песню
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Te
abla
mi
corazón
Говорит
тебе
мое
сердце
Por
fin
se
hizo
no
sueño
realidad
de
poder
Наконец-то
сбылась
моя
мечта
— мочь
Tocarte,
besarte
y
tu
cuerpo
acariciar
Прикасаться
к
тебе,
целовать
тебя
и
ласкать
твое
тело
Tu
me
vuelves
loco
de
una
forma
que
no
imaginas
tu
eres
esa
luz
Ты
сводишь
меня
с
ума
так,
как
ты
не
представляешь,
ты
— тот
свет,
Y
en
la
oscuridad
me
iluminas
Что
освещает
меня
во
тьме
Tu
solo
tu
mujer
hermosa
Только
ты,
прекрасная
женщина,
Me
ases
ser
distinto
diferente
a
cualquier
cosa
tus
besos
ibnotisan
y
nose
como
esplicarlo
tu
la
dueña
de
mi
corazón
mi
princesa
de
algodón
juro
amarte
con
pasión
siento
que
yo
muero
cuando
no
estas
a
mi
lado
y
es
que
la
verdad
mujer
Делаешь
меня
другим,
не
похожим
ни
на
кого,
твои
поцелуи
гипнотизируют,
и
я
не
знаю,
как
это
объяснить,
ты
— владелица
моего
сердца,
моя
принцесса
из
хлопка,
клянусь
любить
тебя
страстно,
я
чувствую,
что
умираю,
когда
тебя
нет
рядом,
и
правда,
женщина,
(ME
TIENES
ENAMORADO)
(ТЫ
ВЛЮБИЛА
МЕНЯ
В
СЕБЯ)
Nunca
había
sentido
algo
semejante
alo
que
siento
en
este
instante
y
ahora
que
lo
siento
me
doy
cuenta
que
es
bonito
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
тому,
что
чувствую
сейчас,
и
теперь,
когда
я
это
чувствую,
я
понимаю,
как
это
прекрасно
Te
regalo
las
estrellas
todo
él
mundo
y
si
quieres
él
infinito
volemos
tomados
de
las
manos
como
dos
enamorados
recorriendo
él
mundo
entero
que
se
encuentra
a
nuestro
lado
tu
y
yo
la
pareja
perfecta
contigo
no
hay
dolores
contigo
no
ay
días
grises
con
tigo
ay
solo
alegría
Дарю
тебе
звезды,
весь
мир,
и
если
хочешь,
бесконечность,
давай
летать,
держась
за
руки,
как
два
влюбленных,
путешествуя
по
всему
миру,
который
находится
рядом
с
нами,
ты
и
я
— идеальная
пара,
с
тобой
нет
боли,
с
тобой
нет
серых
дней,
с
тобой
есть
только
радость
Por
eso
juro
amarte
por
él
resto
de
mis
días
me
encantas
todo
lo
tuyo
me
fasina
Поэтому
клянусь
любить
тебя
до
конца
своих
дней,
ты
очаровываешь
меня,
всё
в
тебе
мне
нравится
Eres
tan
divina
asta
cuando
veo
que
caminas
me
encanta
tu
zonrrisa
y
él
brillo
de
tus
ojos
tu
eres
la
única
chica
por
la
cual
yo
me
sonrojo
y
lo
sabes
bien
por
que
mis
palabras
son
sin
serás
yo
te
quiero
de
adeberas
y
espero
que
igual
me
quieras
Ты
такая
божественная,
даже
когда
я
вижу,
как
ты
ходишь,
мне
нравится
твоя
улыбка
и
блеск
твоих
глаз,
ты
единственная
девушка,
из-за
которой
я
краснею,
и
ты
это
знаешь,
потому
что
мои
слова
искренни,
я
люблю
тебя
по-настоящему,
и
надеюсь,
что
ты
любишь
меня
так
же
Tu
hermosa
cara
no
se
compara
con
nada
Твое
прекрасное
лицо
ни
с
чем
не
сравнится
Tu
eres
esa
princesa
que
vive
en
mi
cuento
de
adas(tu
eres
esa
princesa
que
vive
en
mi
cuento
de
adas)
Ты
та
принцесса,
что
живет
в
моей
сказке
(ты
та
принцесса,
что
живет
в
моей
сказке)
Yo
me
muero
pór
ti,
por
ti,
por
ti
Я
умираю
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе
Y
nose
que
decir
que
a
ser
para
ser
И
не
знаю,
что
сказать,
что
сделать,
чтобы
сделать
Algo
más
para
ti,
para
ti,
para
ti
Что-то
еще
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Escribí
esta
canción
Написал
эту
песню
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Te
abla
mi
corazón.
Говорит
тебе
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.