Текст и перевод песни Adan Zapata - México Lindo
México Lindo
Прекрасная Мексика
Saquen
las
caguamas
también
el
mescal
Доставай
холодненькое
пиво
и
мескаль,
Un
pinche
Tecate
pa
escharle
limón
y
sal
Tecate,
добавь
лимона
с
солью,
разлевай.
Un
cigarrito
si
quieres
de
mota
Косячок,
если
хочешь,
есть
и
травка,
Pa
andar
bien
prendido
como
toda
mi
flota
Чтоб
кайфовать
всю
ночь,
как
моя
братка.
Saquen
las
caguamas
también
el
mescal
Доставай
холодненькое
пиво
и
мескаль,
Un
pinche
Tecate
pa
escharle
limón
y
sal
Tecate,
добавь
лимона
с
солью,
разлевай.
Un
cigarrito
si
quieres
de
mota
Косячок,
если
хочешь,
есть
и
травка,
Pa
andar
bien
prendido
con
toda
mi
flota
Чтоб
кайфовать
всю
ночь,
как
моя
братка.
Seguimos
en
las
mismas
en
el
pinche
desmadre
Мы
по‑прежнему
в
гуще,
в
разгуле
и
кураже,
La
vida
de
un
maleante
la
mía
y
la
de
mis
carnales
Жизнь
хулигана
моя,
и
тех,
кто
со
мной
на
ноже.
Perdonenme
familia,
perdón
Jesucristo
Прости,
семья,
прости,
Господи
Иисусе,
Que
cuando
tengo
en
línea
cerca
nunca
me
resisto
Когда
рядом
есть
такая
дурь,
я
не
устою
и
зажмурюсь.
La
México
lindo
la
mera
mata
Прекрасная
Мексика
– настоящая
погибель,
Puro
drogadicto
rifados
viven
de
ratas
Кучка
наркоманов,
крышуемых
преступниками,
ничтожных.
Anoche
agarramos
cotorreo
Вчера
мы
тусовались
до
утра,
Mis
enemigos
saben
que
a
nadie
le
culeo
Мои
враги
знают,
что
я
не
пугаюсь
никогда.
Con
los
pitufos
acá
en
la
priba
С
пьяными
отморозками
по
всему
району,
Mi
clika
repulocos
vato
y
eso
es
de
por
vida
Моя
банда
– отморозки,
это
навсегда
в
ходу.
Vivo
la
vida
y
bien
malandra
Живу
на
полную
катушку,
как
подонок,
Rompo
corazones
y
también
culos
de
liandras
Ломаю
сердца,
а
также
ж**ы
предателям
и
подонкам.
Estamos
tranquis
aqui
en
casa
del
Adán
Мы
на
легке
дома
у
Адана,
Tenemos
cheves
y
pollos
pa
bajonear
У
нас
есть
пиво
и
курица
для
налета.
Los
puercos
saben
quién
trai
el
mando
Свиньи
знают,
кто
здесь
заправляет,
Voy
por
la
calle
y
ahora
me
van
respetando
Гуляю
по
улице,
и
теперь
меня
уважают.
Y
respaldando
a
todos
mis
carnales
И
поддерживают
всех
моих
корешей,
Este
desmadre
no
va
a
parar
dos
y
chavales
Этот
беспредел
не
кончится
для
двухлетних
и
взрослых.
Pásame
el
polvo
pa
esta
nariz
Дай
мне
порошок
для
этого
носа,
También
una
morrita
pa
chingarle
la
matriz
А
еще
девчонку,
чтоб
заделать
матку.
Me
vale
madres
somos
aferrados
Мне
плевать,
мы
упрямые,
Saludos
para
mis
carnales
allá
encerrados
Приветы
моим
корешам,
томящимся
в
тюрьме.
Aquí
estamos
y
no
nos
vamos
Мы
здесь
и
никуда
не
денемся,
Morros
que
la
cagan
en
corto
los
aplacamos
Ублюдков,
которые
лажают,
мы
присмирим
их.
Que
no,
hasta
en
las
calles
me
recomiendan
Да,
даже
на
улицах
меня
уважают,
Por
mi
jefita
a
la
virgen
se
le
encomienda
За
мою
мать
молятся
Деве
Марии,
Que
honda
cómo
anda
toda
mi
banda
Здорово,
как
поживаете
все?
Siempre
de
parranda
nos
sobran
un
chingo
de
liandras
Всегда
на
вечеринке,
у
нас
полно
баб,
Esta
bien
crema
la
vida
que
llevamos
Жизнь,
которую
мы
ведем,
очень
крута,
Y
cuando
se
arman
las
riñas
nosotros
no
nos
culiamos
И
когда
начинаются
драки,
мы
не
отступаем.
Siempre
le
damos
pa
abajo
a
los
morros
Мы
всегда
наезжаем
на
парней,
Inconscientes
pidiendo
socorro
Без
сознания,
умоляя
о
помощи,
Fumando
porros
Курим
косяки,
Picando
botes
Грабим
магазины.
Todos
mis
compás
de
la
pasan
bien
locotes
Все
мои
друзья
очень
сумасшедшие,
México
lindo
Прекрасная
Мексика.
Ahuevo
compás
Конечно,
друзья,
No
tire
filo
que
le
cortamos
la
chompa
Не
нарывайся,
а
то
перережем
горло.
Un
saludo
para
el
cubos,
pal
happy,
Привет
Кубсу,
Счастью,
Para
el
carita,
pa
dani,
pal
moche,
pa
todas
las
morritas
Улыбке,
Дани,
Моче,
всем
девчонкам,
El
huja,
para
el
carbu,
pa
el
pinche
foco
Худже,
Карбу,
**[непереводимое
имя]**,
Pa
el
mecasy
todos
los
repulocos
Мекаси
и
всем
отморозкам.
Pa
mis
pitufos,
pa
el
Srath
grifo
Моим
пьянчужкам,
Срат
Грифо,
Yo
soy
Adán
Zapata
y
ahuevo
que
me
la
rifo
Я
Адан
Запата,
и,
конечно,
я
трахаюсь.
Tirando
placa
levantando
el
14
Накалывая
татуировку,
поднимая
14
Estoy
bien
tostado,
soy
loco
desde
los
12
Я
в
хлам,
я
сумасшедший
с
12
лет,
Desde
que
estaba
morrillo,
e
estado
más
prendido
que
un
pinche
cerillo
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
я
был
более
взволнован,
чем
**[непереводимое
имя]**,
Claro
que
no
me
azorrillo
Конечно,
я
не
боюсь,
Yo
también
ando
tatuado
y
rasurado
con
rastrillo
У
меня
тоже
есть
татуировки
и
гладко
выбрит
бритвой.
Puro
maníaco
poniendo
control
Один
маньяк
берет
под
контроль.
Haciendo
la
conecta
con
mi
camarada
el
pool
Связываюсь
со
своим
товарищем
Пулом,
Pisteando
alcohol,
bien
amanecidos
Пьем
алкоголь,
хорошо
просыпаемся,
No
te
metas
con
nosotros
por
qué
estamos
bien
prendidos
Не
связывайтесь
с
нами,
потому
что
мы
очень
хороши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adan zapata
Альбом
Exitos
дата релиза
11-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.