Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni una Sonrisa Me a Quedado
Kein einziges Lächeln ist mir geblieben
Jamás
pensé
ni
me
llego
a
pasar
por
la
mente
Ich
hätte
nie
gedacht,
noch
kam
es
mir
in
den
Sinn,
Como
fue
porque
es
que
me
convertí
en
delincuente
wie
es
kam,
warum
ich
zum
Verbrecher
wurde.
Yo
no
se
quizás
me
deje
llevar
por
la
gente
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
ließ
ich
mich
von
den
Leuten
mitreißen,
O
quizás
por
el
ambiente
donde
vivó
diariamente
oder
vielleicht
durch
das
Umfeld,
in
dem
ich
täglich
lebe.
Desde
hace
tiempo
he
vivido
perdido
Seit
langer
Zeit
lebe
ich
verloren
Y
todavía
no
encuentro
salida
yo
no
sé
qué
chingados
und
ich
finde
immer
noch
keinen
Ausweg,
ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
Hice
cabrones
para
merecer
esta
vida
oscura
ich
getan
habe,
Mistkerle,
um
dieses
dunkle
Leben
zu
verdienen.
Me
la
paso
fumando
dura
hasta
con
un
pinche
psiquiatra
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
Crack
zu
rauchen,
sogar
bei
einem
verdammten
Psychiater
Me
llevaron
wurde
ich
hingebracht.
Pero
no
encontré
la
cura
de
esta
locura
Aber
ich
fand
keine
Heilung
für
diesen
Wahnsinn,
Que
no
cordura
mi
vida
siempre
ha
sido
cruda
der
keine
Vernunft
kennt,
mein
Leben
war
immer
hart.
Tengo
familiares
y
amigos
pero
me
ven
en
la
mierda
y
no
me
ayudan
Ich
habe
Familie
und
Freunde,
aber
sie
sehen
mich
in
der
Scheiße
und
helfen
mir
nicht.
San
judas
por
favor
cuida
cada
paso
que
doy
hay
dos
Heiliger
Judas,
bitte
wache
über
jeden
Schritt,
den
ich
tue,
es
gibt
zwei
Caminos
el
del
bien
y
el
del
mal,
y
por
el
mal
voy
Wege,
den
des
Guten
und
den
des
Bösen,
und
ich
gehe
den
bösen
Weg.
Convoy
estoy
hasta
la
madre
de
todo
eso
Mann,
ich
habe
die
Schnauze
voll
von
all
dem,
Pero
Dios
es
justo
por
eso
tengo
lo
que
merezco
aber
Gott
ist
gerecht,
deshalb
habe
ich,
was
ich
verdiene.
No
tengo
nada,
no
tengo
nada
sola
esta
vida
Ich
habe
nichts,
ich
habe
nichts,
allein
dieses
Leben,
Pero
esta
vida
ya
está
arruinada
aber
dieses
Leben
ist
schon
ruiniert.
Ni
una
sonrisa
me
ha
quedado
Kein
einziges
Lächeln
ist
mir
geblieben,
Necesito
andar
bien
drogado
ni
una
sonrisa
me
ha
Ich
muss
richtig
high
sein,
kein
einziges
Lächeln
ist
mir
Quedado
no
sé
dónde
la
he
dejado
se
me
hace
se
me
hace
que
se
me
geblieben,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
es
gelassen
habe,
ich
glaube,
ich
glaube,
dass
ich
es
Olvido
en
el
pasado
in
der
Vergangenheit
vergessen
habe.
Hermano
desde
que
te
fuiste
mi
sonrisa
se
ha
borrado
Bruder,
seit
du
gegangen
bist,
ist
mein
Lächeln
verschwunden.
Nuestra
vida
se
ha
vuelto
infeliz
porque
tú
te
has
marchado
Unser
Leben
ist
unglücklich
geworden,
weil
du
fortgegangen
bist.
En
mi
rostro
no
hay
ninguna
sonrisa
recuerdo
tu
bella
risa
Auf
meinem
Gesicht
ist
kein
Lächeln,
ich
erinnere
mich
an
dein
schönes
Lachen.
Te
extraño
tanto
hermanito
y
no
tenerte
me
hace
trisas
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
Brüderchen,
und
dich
nicht
zu
haben,
zerreißt
mich.
Jamás
pensaste
ni
te
llego
a
pasar
por
la
mente
Du
dachtest
nie,
noch
kam
es
dir
in
den
Sinn,
Que
serias
alguien
diferente
a
esa
gente
delincuente
dass
du
jemand
anderes
sein
würdest
als
diese
kriminellen
Leute.
Eso
es
lo
que
tu
creías
y
así
todos
te
veían
pero
Das
ist
es,
was
du
glaubtest,
und
so
sahen
dich
alle,
aber
Lo
que
no
sabías
que
en
una
leyenda
te
convertirías
was
du
nicht
wusstest,
ist,
dass
du
zur
Legende
werden
würdest.
Tienes
familiares
y
algunos
amigos
que
te
siguen
apoyando
Du
hast
Familie
und
einige
Freunde,
die
dich
weiterhin
unterstützen.
Me
admiro
de
todos
tus
fans
porque
te
siguen
escuchando
Ich
bewundere
all
deine
Fans,
weil
sie
dich
weiterhin
hören.
Tú
siempre
seguiste
el
buen
camino
y
ahora
con
Dios
te
llevo
Du
bist
immer
den
guten
Weg
gegangen,
und
jetzt
bist
du
bei
Gott.
Te
arrepentiste
de
lo
que
asías
y
él
te
perdono
San
Judas
siempre
Du
hast
bereut,
was
du
getan
hast,
und
er
hat
dir
vergeben,
der
heilige
Judas
hat
immer
Te
cuido
y
ahora
tu
nos
cuidas
desde
arriba
dejaste
esa
música
por
siempre
über
dich
gewacht,
und
jetzt
wachst
du
über
uns
von
oben,
du
hast
diese
Musik
für
immer
hinterlassen.
A
tu
familia
que
siempre
te
recordaran
ya
Dios
le
pedirán
que
Deiner
Familie,
die
sich
immer
an
dich
erinnern
wird
und
Gott
bitten
wird,
dass
Te
tenga
en
su
santa
gloria
a
ti
hermanito
Adán
er
dich
in
seiner
heiligen
Herrlichkeit
aufnimmt,
dich,
Brüderchen
Adán.
Ni
una
sonrisa
me
ha
quedado
porque
ya
no
Kein
einziges
Lächeln
ist
mir
geblieben,
weil
du
nicht
mehr
Estas
a
mi
lado
ni
una
sonrisa
me
ha
quedado
an
meiner
Seite
bist,
kein
einziges
Lächeln
ist
mir
geblieben.
No
sé
dónde
la
he
dejado
se
me
hace
que
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
es
gelassen
habe,
ich
glaube,
dass
Se
me
olvido
en
el
pasado
ich
es
in
der
Vergangenheit
vergessen
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Zapata
Альбом
Exitos
дата релиза
11-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.