Adan Zapata - No Se Como Decirtelo - перевод текста песни на немецкий

No Se Como Decirtelo - Adan Zapataперевод на немецкий




No Se Como Decirtelo
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Quiero besar esos labios′labios'cantarte al oido esa mujer me gusta
Ich will diese Lippen küssen, dir ins Ohr singen, dieses Mädchen gefällt mir.
Porfa escuchame Cupido quiero que seas mi novia ese es mi sueño se va
Bitte hör mir zu, Amor, ich will, dass du meine Freundin wirst, das ist mein Traum, er wird
Ah hacer realidad el dia que yo sea tu dueño bonita es poco eres mas
wahr werden an dem Tag, an dem du mein bist. Hübsch ist untertrieben, du bist mehr
Que una princesa lo mejor que creo dios de esta naturaleza no
als eine Prinzessin, das Beste, was Gott in dieser Natur erschaffen hat. Ich
Encontraba la manera de decírtelo por eso niña hoy vengo a contártelo
fand nicht den Weg, es dir zu sagen, deshalb, Mädchen, komme ich heute, um es dir zu erzählen.
Por que quiero que des cuenta que me tienes bien enamorado nena esa
Weil ich will, dass du merkst, dass du mich total verliebt gemacht hast, Süße, das
Es la neta yo se que no soy Brad Pitt ni un galán de telenovela
ist die Wahrheit. Ich weiß, ich bin nicht Brad Pitt oder ein Telenovela-Schönling.
Tampoco soy aquel niño que te gustaba en la escuela no tengo dinero
Ich bin auch nicht der Junge, der dir in der Schule gefallen hat. Ich habe kein Geld,
Pero tengo un corazon soy un poco cursi por eso te escribo esta
aber ich habe ein Herz. Ich bin ein bisschen kitschig, deshalb schreibe ich dir dieses
Cancion con atencion escucha estas rimas son solo tuyas si me dises
Lied. Hör aufmerksam zu, diese Reime sind nur für dich. Wenn du mir sagst,
Que si no habrá nadien que te sustituya no habrá quien te sustituya
dass ja, wird es niemanden geben, der dich ersetzt. Es wird niemanden geben, der dich ersetzt.
Por que solo ati te quiero y si lo sabe dios
Weil ich nur dich liebe, und wenn Gott es weiß,
Que lo sepa el mundo entero por ti mueroooo!!
soll es die ganze Welt wissen. Für dich sterbe ich!!
Y por ti daría mi vida quiero que sepas que quiero que seas mi novia
Und für dich gäbe ich mein Leben. Ich will, dass du weißt, dass ich will, dass du meine Freundin wirst
Y mi mejor amiga niña tu eres la mas hermosa de este planeta solo
und meine beste Freundin. Mädchen, du bist die Schönste auf diesem Planeten. Nur
Tengo ojos para ti -al chile esa es la neta- en lo profundo de mi
habe ich Augen für dich - ehrlich, das ist die Wahrheit - tief in meinem
Corazon tatue tu nombre prometo ser cursi romantico dia y noche sin
Herzen habe ich deinen Namen tätowiert. Ich verspreche, kitschig, romantisch zu sein, Tag und Nacht, ohne
Reproche para ti escribí todo esto porque la neta tu me gustas y eso
Vorwurf. Für dich habe ich all das geschrieben, weil, ehrlich, du gefällst mir und das
Es lo que siento,siento mariposas cuando te veo y si te veo con otro
ist, was ich fühle. Ich fühle Schmetterlinge, wenn ich dich sehe, und wenn ich dich mit einem anderen sehe,
Yo me chiveo me chiveo por que te quiero solo para
werde ich verlegen. Ich werde verlegen, weil ich dich nur für
Mi lo mas hermoso seria tu y yo juntos hasta el fin
mich will. Das Schönste wäre du und ich zusammen bis ans Ende.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.