Adan Zapata - Para la Niña Más Bonita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adan Zapata - Para la Niña Más Bonita




Para la Niña Más Bonita
To the Most Beautiful Girl
Estoy enamorado de la niña mas bonita
I am in love with the prettiest girl
Y me muero por darle un beso en esa boquita
And I am dying to give this little mouth a kiss
Si ella no sabe que ella me vuelve loco
If she doesn't know that she drives me crazy
Que estoy enamorado desde que la conozco
That I am in love with her since I met her
Estoy enamorado de la niña mas bonita
I am in love with the prettiest girl
Y me muero por darle un beso en esa boquita
And I am dying to give this little mouth a kiss
Si ella no sabe que ella me vuelve loco
If she doesn't know that she drives me crazy
Que estoy enamorado desde que la conozco
That I am in love with her since I met her
Aquella noche que te conocí me enamoré de ti
The night I met you I fell in love with you
Te vi me sorprendí pensé ella es para mi
I saw you, was surprised, and thought she is for me
No se si lo seas, pero quiero que lo seas
I don't know if you are, but I wish you were
Por que tu eres esa niña que mi corazón desea
Because you are the girl my heart desires
Pa que veas que me gustas y que yo no echo mentiras
For you to see that I like you and that I am not a liar
Hoy escribo solo un poco de lo mucho que me inspiras
Today I am only writing a small amount of how much you inspire me
Estás bonita, eres dulce y agradable
You are beautiful, sweet, and pleasant
En pocas palabras niña eres inigualable
In short, girl, you are incomparable
Me gustas mucho quiero que seas solo mía
I like you a lot, I want you to be mine only
Con una chava como tu yo si me casaría
With a girl like you I would definitely get married
No son tonterías solo digo lo que siento
It is not nonsense, I am only saying what I feel
Soy demasiado penoso por eso no te lo cuento
I am too shy that's why I am not telling you
Me enamoraste mi cariño te ganaste
You made me fall in love, my love, you won me over
Eres una ladrona mi corazón te robaste
You are a thief, you stole my heart
Aparte llenaste mi vida de colores
Apart from that you filled my life with colors
Me haces sentir feliz ya te debo muchos favores
You make me feel happy, I owe you many favors
Sufras, rías o llores estaré siempre contigo
Whether you suffer, laugh, or cry, I will always be with you
En las buenas y en las malas por que también soy tu amigo
In good times and in bad because I am also your friend
De lunes hasta domingo las veinte y quatro horas
From Monday to Sunday, twenty-four hours
Tres, seis, cinco días al año solo porque me enamoras
Three, six, five days a year just because you make me fall in love
No encontraba la manera de decírtelo
I couldn't find the way to tell you
Por eso niña hoy vengo a cantártelo
That's why I came to sing it to you today, girl
Voy a contártelo de esta manera
I will tell you in this way
Si tu supieras que daría lo que fuera por que tu me quisieras
If you only knew what I would give to be wanted by you
que yo no soy brad pitt ni un galán de telenovela
I know that I am not Brad Pitt or a soap opera heartthrob
Tampoco soy aquel niño que te gustaba en la escuela
Nor am I the boy you liked at school
No soy ni protagonista, ni artista, ni millonario
I am neither a protagonist, nor an artist, nor a millionaire
Pero puedo hacerte feliz todo los días del calendario
But I can make you happy every day of the calendar
Me gustas,por que me encantas
I like you because I am charmed
Tu me fascinas me agrada la forma hasta en que caminas
I am fascinated by you, I like the way you walk
que imaginas no necesitas ser adivina
I know what you imagine, you don't need to be a fortune teller
Me gustas, por que me encantas
I like you, because I am charmed
Tu me fascinas me agrada la forma hasta en que caminas
I am fascinated by you, I like the way you walk
que imaginas no necesitas ser adivina.
I know what you imagine, you don't need to be a fortune teller.





Авторы: Adan Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.