Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname Dios
Vergib mir, Gott
Somos
seres
humanos
obvio
tenemos
defectos
Wir
sind
Menschen,
natürlich
haben
wir
Fehler
Pecamos
como
todos
pues
nadie
somos
perfectos
Wir
sündigen
wie
alle,
denn
niemand
von
uns
ist
perfekt
Cometemos
errores
peleamos
con
La
familia
Wir
machen
Fehler,
wir
streiten
mit
der
Familie
Perdónanos
dios
por
nunca
agarrar
una
biblia
Vergib
uns,
Gott,
dass
wir
nie
eine
Bibel
zur
Hand
nehmen
Somos
seres
humanos
obvio
tenemos
defectos
Wir
sind
Menschen,
natürlich
haben
wir
Fehler
Pecamos
como
todos
pues
nadie
somos
perfectos
Wir
sündigen
wie
alle,
denn
niemand
von
uns
ist
perfekt
Cometemos
errores
peleamos
con
La
familia
Wir
machen
Fehler,
wir
streiten
mit
der
Familie
Perdónanos
dios
por
nunca
agarrar
una
biblia
Vergib
uns,
Gott,
dass
wir
nie
eine
Bibel
zur
Hand
nehmen
Perdóname
Cristo
por
que
como
mee
has
visto
Vergib
mir,
Christus,
denn
wie
du
mich
gesehen
hast
Se
que
no
es
de
Listos
buscar
consuelo
en
el
pisto
Ich
weiß,
es
ist
nicht
klug,
Trost
im
Suff
zu
suchen
& No
veo
Otra
forma
de
olvidarlo
que
mee
mata
Und
ich
sehe
keinen
anderen
Weg,
das
zu
vergessen,
was
mich
umbringt
& Solo
así
siento
flojo
este
nudo
en
La
garganta
Nur
so
fühlt
sich
dieser
Kloß
im
Hals
locker
an
Me
arrastra
La
conciencia
no
aguanto
el
remordimiento
Das
Gewissen
zerrt
an
mir,
ich
halte
die
Gewissensbisse
nicht
aus
El
sufrimiento
va
consumiéndome
Lento
Das
Leiden
verzehrt
mich
langsam
Pero
se
bien
que
yo
me
Lo
eh
ganado
Aber
ich
weiß
genau,
dass
ich
es
mir
verdient
habe
Eh
pesado
& por
ti
seré
castigado
Ich
habe
gesündigt
und
werde
von
dir
bestraft
werden
Puedo
mentirle
a
Los
demás
pero
a
ti
no
te
tomo
el
pelo
Ich
kann
die
anderen
anlügen,
aber
dir
mache
ich
nichts
vor
Se
que
observas
cada
paso
que
doy
allá
en
el
cielo
Ich
weiß,
du
beobachtest
jeden
meiner
Schritte
dort
oben
im
Himmel
Tu
que
me
trajiste
a
este
mundo
con
un
propósito
Du,
der
du
mich
mit
einer
Bestimmung
auf
diese
Welt
gebracht
hast
Si
te
eh
fallado
créeme
que
no
Lo
hago
apropósito
Wenn
ich
dich
enttäuscht
habe,
glaub
mir,
ich
tue
es
nicht
absichtlich
Gracias
por
estar
cuando
te
necesito
Danke,
dass
du
da
bist,
wenn
ich
dich
brauche
& Por
cuidarme
a
mi
jefa
& a
mi
jefecito
Und
dass
du
auf
meine
Mama
und
meinen
Papa
aufpasst
& Gracias
por
estar
cuando
te
necesito
Und
danke,
dass
du
da
bist,
wenn
ich
dich
brauche
& Por
que
sigues
cuidando
a
mi
jefa
& a
mi
jefecito
Und
weil
du
weiterhin
auf
meine
Mama
und
meinen
Papa
aufpasst
Somos
seres
humanos
obvio
tenemos
defectos
Wir
sind
Menschen,
natürlich
haben
wir
Fehler
Pecamos
como
todos
pues
nadie
somos
perfectos
Wir
sündigen
wie
alle,
denn
niemand
von
uns
ist
perfekt
Cometemos
errores
peleamos
con
La
familia
Wir
machen
Fehler,
wir
streiten
mit
der
Familie
Perdónanos
dios
por
nunca
agarrar
una
biblia
Vergib
uns,
Gott,
dass
wir
nie
eine
Bibel
zur
Hand
nehmen
Somos
seres
humanos
obvio
tenemos
defectos
Wir
sind
Menschen,
natürlich
haben
wir
Fehler
Pecamos
como
todos
pues
nadie
somos
perfectos
Wir
sündigen
wie
alle,
denn
niemand
von
uns
ist
perfekt
Cometemos
errores
peleamos
con
La
familia
Wir
machen
Fehler,
wir
streiten
mit
der
Familie
Perdónanos
dios
por
nunca
agarrar
una
biblia
Vergib
uns,
Gott,
dass
wir
nie
eine
Bibel
zur
Hand
nehmen
Me
uní
en
mi
llanto
perdóname
diosito
santo
Ich
versank
in
meinen
Tränen,
vergib
mir,
heiliger
Gott
Estoy
arrepentido
& se
que
tu
imaginas
cuanto
Ich
bereue
es
und
ich
weiß,
du
ahnst,
wie
sehr
Perdóname
pa
perdóname
madre
querida
Vergib
mir,
Papa,
vergib
mir,
liebe
Mutter
Lees
eh
fallado
a
ustedes
2 que
me
dieron
La
vida
Ich
habe
euch
beiden
gegenüber
versagt,
die
ihr
mir
das
Leben
gegeben
habt
Se
que
eh
sido
el
hijo
que
no
han
querido
Ich
weiß,
ich
war
nicht
der
Sohn,
den
ihr
euch
gewünscht
habt
Por
mi
culpa
han
sufrido
por
eso
a
Dios
perdón
Le
pido
Meinetwegen
habt
ihr
gelitten,
deshalb
bitte
ich
Gott
um
Vergebung
Ayúdenme
a
escapar
de
este
infierno
Helft
mir,
dieser
Hölle
zu
entkommen
Que
siento
que
mee
quema
& este
fuego
se
ase
eterno
Ich
fühle,
wie
sie
mich
verbrennt
und
dieses
Feuer
ewig
wird
E
pecado
como
cualquier
otra
persona
Ich
habe
gesündigt
wie
jeder
andere
Mensch
auch
Quiero
acabar
con
esto
pero
esto
no
se
perdona
Ich
will
damit
aufhören,
aber
das
ist
unverzeihlich
Me
siento
destruido
el
diablo
esta
acabando
conmigo
Ich
fühle
mich
zerstört,
der
Teufel
macht
mich
fertig
Me
encomiendo
a
ti
señor
por
que
ya
no
tengo
ni
amigos
Ich
befehle
mich
dir
an,
Herr,
denn
ich
habe
nicht
einmal
mehr
Freunde
Nos
das
amor
& te
pagamos
con
desgracia
Du
gibst
uns
Liebe
und
wir
zahlen
es
dir
mit
Unglück
heim
Miles
de
bendiciones
& nadie
te
da
Las
gracias
Tausende
von
Segnungen
und
niemand
dankt
dir
Ten
te
entrego
mi
amor
también
Hier,
ich
gebe
dir
auch
meine
Liebe
En
el
nombre
del
padre,
del
hijo
& del
espíritu
santo
amen
Im
Namen
des
Vaters,
des
Sohnes
und
des
Heiligen
Geistes,
Amen
(Padre
nuestro
que
estas
en
el
cielo
(Vater
unser
im
Himmel
Santificado
sea
tu
nombre
geheiligt
werde
dein
Name.
Venga
a
nosotros
tu
reino
Dein
Reich
komme.
Hágase
su
voluntad
Dein
Wille
geschehe,
En
La
tierra
como
en
el
cielo
wie
im
Himmel,
so
auf
Erden.
Danos
hoy
nuestro
pan
de
cada
día
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute.
Perdona
nuestras
ofensas
Und
vergib
uns
unsere
Schuld,
Como
también
nosotros
perdonamos
wie
auch
wir
vergeben
A
Los
que
nos
ofenden
unsern
Schuldigern.
No
nos
dejes
caer
en
La
tentación
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung,
& Líbranos
del
mal...
amen)
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen...
Amen)
Somos
seres
humanos
obvio
tenemos
defectos
Wir
sind
Menschen,
natürlich
haben
wir
Fehler
Pecamos
como
todos
pues
nadie
somos
perfectos
Wir
sündigen
wie
alle,
denn
niemand
von
uns
ist
perfekt
Cometemos
errores
peleamos
con
La
familia
Wir
machen
Fehler,
wir
streiten
mit
der
Familie
Perdónanos
dios
por
nunca
agarrar
una
biblia
Vergib
uns,
Gott,
dass
wir
nie
eine
Bibel
zur
Hand
nehmen
Somos
seres
humanos
obvio
tenemos
defectos
Wir
sind
Menschen,
natürlich
haben
wir
Fehler
Pecamos
como
todos
pues
nadie
somos
perfectos
Wir
sündigen
wie
alle,
denn
niemand
von
uns
ist
perfekt
Cometemos
errores
peleamos
con
La
familia
Wir
machen
Fehler,
wir
streiten
mit
der
Familie
Perdónanos
dios
por
nunca
agarrar
una
biblia
Vergib
uns,
Gott,
dass
wir
nie
eine
Bibel
zur
Hand
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Zapata
Альбом
Exitos
дата релиза
11-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.