Текст и перевод песни Adan Zapata - Quiero Decirte
Quiero Decirte
Хочу сказать тебе
Hoy
quiero
Сегодня
я
хочу
Decirte
cuanto
te
quiero
Сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Decirte
esto
que
siento
Сказать
тебе
то,
что
я
чувствую
Es
un
sentimiento
sincero
Это
искреннее
чувство
Que
te
prefiero
a
ti
Что
я
предпочитаю
тебя
Espero
y
creas
que
es
verdad
Надеюсь,
ты
поверишь,
что
это
правда
Tuve
un
sueño
que
quisiera
У
меня
был
сон,
о
котором
я
хотел
бы
Que
se
hiciera
realidad
Чтобы
он
стал
явью
No
te
lo
quise
contar
porque
quiero
Я
не
хотел
рассказывать
тебе
об
этом,
потому
что
хочу
Que
se
cumpla
Чтобы
он
сбылся
Me
enamoré
de
ti
y
Я
влюбился
в
тебя,
и
En
serio
no
fue
mi
culpa
Честно
говоря,
это
не
моя
вина
Pero
en
el
corazón
no
se
manda
Но
сердцем
не
прикажешь
Te
lo
robaste
te
quisiera
poner
demanda
Ты
похитил
его,
я
хотел
бы
подать
на
тебя
в
суд
Para
que
tu
condena
Чтобы
твоим
приговором
Sea
amarme
toda
la
vida
Была
любовь
ко
мне
всю
жизнь
Pero
eso
no
se
puede
Но
так
нельзя
Serás
tú
la
que
decida
Решать
будешь
ты
сама
Me
dices
tantas
cosas
que
me
enamoran
Ты
говоришь
мне
так
много
вещей,
которые
меня
влюбляют
Y
ahora
estoy
pensando
en
ti
todas
las
horas
И
теперь
я
думаю
о
тебе
все
часы
Te
advertí
yo
no
quería
enamorarme
Я
предупреждал,
что
не
хочу
влюбляться
Me
has
subido
a
una
nube
Ты
подняла
меня
на
облака
Y
nunca
quisiera
bajarme
И
я
никогда
бы
не
хотел
спускаться
Tú
me
diste
alas
para
poder
volar
Ты
дала
мне
крылья,
чтобы
я
мог
летать
Y
tengo
miedo
porque
solo
tú
me
las
puedes
cortar.
И
я
боюсь,
потому
что
только
ты
можешь
их
обрезать.
Estoy
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Ya
se
me
hizo
normal
Это
уже
стало
для
меня
обычным
Te
has
convertido
tú
en
mi
vida
Ты
стала
для
меня
всем
La
persona
más
especial
Самым
особенным
человеком
No
sé
lo
que
pasó
pero
tengo
tanto
miedo
Не
знаю,
что
произошло,
но
мне
так
страшно
Me
enamoré
quiero
evitarlo
y
ya
no
puedo,
ya
no
puedo.
Я
влюбился,
хочу
этого
избежать,
но
уже
не
могу,
не
могу.
Estoy
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Ya
se
me
hizo
normal
Это
уже
стало
для
меня
обычным
Te
has
convertido
tú
en
mi
vida
Ты
стала
для
меня
всем
La
persona
más
especial
Самым
особенным
человеком
No
sé
lo
que
pasó
pero
tengo
tanto
miedo
Не
знаю,
что
произошло,
но
мне
так
страшно
Me
enamoré
quiero
evitarlo
y
ya
no
puedo,
ya
no
puedooo...
Я
влюбился,
хочу
этого
избежать,
но
уже
не
могу,
не
могу
больше...
Necesitaba
desahogarme
Мне
нужно
было
высказаться
Y
esta
es
mi
mejor
manera
И
это
мой
лучший
способ
No
existen
personas
así
como
tú
Нет
людей
таких,
как
ты
Tu
forma
de
ser
es
diferente
Твой
образ
жизни
отличается
A
toda
la
gente
От
всех
людей
Quiero
tenerte
Я
хочу
тебя
Aquí
no
corro
con
tanta
suerte
В
этом
плане
мне
не
так
повезло
Quisiera
verte
Я
хотела
бы
увидеть
Decirtelo
de
frente
Сказать
тебе
это
в
лицо
Aun
no
estás
conmigo
Ты
еще
не
со
мной
Y
ya
me
dió
miedo
perderte
А
я
уже
боюсь
тебя
потерять
Dime
qué
fue
lo
que
hiciste
Скажи
мне,
что
ты
сделала
Quizá
todas
esas
cosas
Возможно,
все
эти
вещи
Que
tú
me
dijiste,
Что
ты
мне
сказала,
Quizá
tu
cara,
quizá
tus
ojos
Возможно,
твое
лицо,
возможно
твои
глаза
No
sé
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала
Pero
me
volviste
loco
Но
ты
свела
меня
с
ума
Es
verdad
esto
que
digo
Это
то,
что
я
говорю
Y
si
me
conecto
en
el
chat
И
если
я
выйду
в
чат
Sólo
es
para
platicar
contigo
То
только
для
того,
чтобы
поболтать
с
тобой
Quiero
que
seas
para
mi
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
Te
prometo
serte
fiel
Обещаю
быть
верным
тебе
Amé
tu
voz
la
primera
vez
Я
полюбил
твой
голос
с
первого
раза
Que
me
llamaste
al
cel.
Когда
ты
позвонила
мне
на
сотовый.
Con
cariño
para
ti
hoy
С
заботой
для
тебя
сегодня
Escribo
esta
canción
Я
пишу
эту
песню
Espero
yo
también
Надеюсь,
я
тоже
Robarte
tu
gran
corazón
Украсть
твое
большое
сердце
Estoy
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Ya
se
me
hizo
normal
Это
уже
стало
для
меня
обычным
Te
has
convertido
tu
mi
vida
Ты
стала
для
меня
моей
жизнью
La
persona
más
especial
Самым
особенным
человеком
No
sé
lo
que
pasó
pero
tengo
tanto
miedo
Не
знаю,
что
произошло,
но
мне
так
страшно
Me
enamoré
quiero
evitarlo
y
ya
no
puedo
ya
no
puedo.
Я
влюбился,
хочу
этого
избежать,
но
уже
не
могу,
не
могу.
Estoy
pensando
en
ti
Я
думаю
о
тебе
Ya
se
me
hizo
normal
Это
уже
стало
для
меня
обычным
Te
has
convertido
tu
mi
vida
Ты
стала
для
меня
моей
жизнью
La
persona
más
especial
Самым
особенным
человеком
No
sé
lo
que
pasó
pero
tengo
tanto
miedo
Не
знаю,
что
произошло,
но
мне
так
страшно
Me
enamoré
quiero
evitarlo
y
ya
no
puedo
ya
no
puedooo...
Я
влюбился,
хочу
этого
избежать,
но
уже
не
могу,
не
могу
больше...
(Estoy
pensando
en
ti
ya
se
me
hizo
normal
te
has
convertido
tu
mi
(Я
думаю
о
тебе,
это
уже
стало
для
меня
обычным,
ты
стала
моей
жизнью,
Vida
la
persona
más
especial
no
sé
lo
que
paso
pero
tengo
Самым
особенным
человеком,
не
знаю,
что
произошло,
но
мне
так
Tanto
miedo
me
enamore
Kiero
evitarlo
ya
no
puedo
ya
no
puedooo...
Страшно,
я
влюбился,
хочу
этого
избежать,
но
уже
не
могу,
не
могу
больше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.