Adan Zapata - Quiero una Morra - перевод текста песни на немецкий

Quiero una Morra - Adan Zapataперевод на немецкий




Quiero una Morra
Ich will ein Mädchen
(Nombre wei es que al chile todavía no eh
(Mann, Alter, ehrlich gesagt, ich hab noch keine
Encontrado una pinche ruca que no me salga con mamadas,
verdammte Tussi gefunden, die mir nicht mit Scheiße kommt,
Todas las pinches perras que conozco son igual
All die verdammten Schlampen, die ich kenne, sind gleich
De descaradas, por eso hoy decidí cantar esto wey)
schamlos, deshalb hab ich heute beschlossen, das hier zu singen, Alter)
Son pocos los que saben como me pongo cuando bebo cerveza
Nur wenige wissen, wie ich werde, wenn ich Bier trinke
& Es que no eh conocido princesa que se adueñe de mi cabeza,
& Es ist so, dass ich keine Prinzessin kennengelernt habe, die meinen Kopf erobert,
Una morra que se divida y que sepa confiar en mi,
Ein Mädchen, das sich für mich einsetzt und weiß, wie man mir vertraut,
Que no le crea a los otros si le dicen que me vieron por ahí,
Die den anderen nicht glaubt, wenn sie ihr sagen, sie hätten mich irgendwo gesehen,
Que me ayude a dejar todo el maldito vicio,
Die mir hilft, all die verdammten Laster aufzugeben,
Y que poco poco a poquito valla llenando mi gran vacio,
Und die nach und nach meine große Leere füllt,
Quiero alguien especial para presentarla en mi casa,
Ich will jemand Besonderen, um sie zu Hause vorzustellen,
Cuando me vea deprimido valla y me pregunte que me pasa,
Wenn sie mich deprimiert sieht, hingeht und mich fragt, was los ist,
Esas rucas no son mama al chile carnal es la neta,
Solche Tussis sind nicht so, ehrlich Kumpel, das ist die Wahrheit,
No se deja conquistar por unos ojitos de cualquier coqueta
[Sie] lässt sich nicht von den Äuglein irgendeiner Koketten erobern
Ya no quiero ir tambaleando borracho por la banqueta,
Ich will nicht mehr betrunken über den Bürgersteig torkeln,
Prefiero andar con una morra y quedarme con ella hasta que se meta,
Ich ziehe es vor, mit einem Mädchen zusammen zu sein und bei ihr zu bleiben, bis sie reingeht,
Pero no con cualquiera quisiera que fuera alguien muy especial,
Aber nicht mit irgendeiner, ich wünschte, es wäre jemand ganz Besonderes,
Que me quiera como yo la quiero y que me diga algo cuando esta mal,
Die mich so liebt, wie ich sie liebe, und die mir etwas sagt, wenn etwas nicht stimmt,
Ya no quiero andar de loco ni mucho menos de vagabundo,
Ich will nicht mehr verrückt sein und schon gar nicht wie ein Herumtreiber,
Solo quiero encontrar a una persona que llene de felicidad mi mundo,
Ich will nur eine Person finden, die meine Welt mit Glück erfüllt,
Un mundo de colores que no sea creado por la loquera,
Eine Welt der Farben, die nicht durch den Rausch erschaffen wurde,
Y dejarme de mama por que yo no quiero andar con cual quiera
Und aufhören mit dem Scheiß, denn ich will nicht mit irgendeiner zusammen sein
Quiero alejarme de la loquera y la borrachera
Ich will weg vom Rausch und der Sauferei
Para conseguirme una ruca que me quiera
Um mir ein Mädchen zu suchen, das mich liebt
Que no sea una cualquiera y que me sepa ser fiel
Die keine Beliebige ist und die weiß, wie man treu ist
Que sea chaparrita y los ojos los tenga miel
Die klein ist und honigfarbene Augen hat
Quiero alejarme de la loquera y la borrachera
Ich will weg vom Rausch und der Sauferei
Para conseguirme una ruca que me quiera
Um mir ein Mädchen zu suchen, das mich liebt
Que no sea una cual quiera y que me sepa ser fiel
Die keine Beliebige ist und die weiß, wie man treu ist
Que sea chaparrita y los ojos los tenga miel
Die klein ist und honigfarbene Augen hat
-(Quiero una ruca pero que sea especial
-(Ich will ein Mädchen, aber eine Besondere
No que sea como todas esas pinches liandras que andan por ay va)
Nicht wie all diese verdammten Flittchen, die da rumlaufen, klar?)
Quiero, quiero una ruca pa dejarme de mama,
Ich will, ich will ein Mädchen, um mit dem Scheiß aufzuhören,
Para no andar de borracho todas las pinches madrugadas,
Um nicht jeden verdammten frühen Morgen betrunken herumzulaufen,
Tengo mucho amor que dar es mas díganme quien lo quiere,
Ich habe viel Liebe zu geben, sagt mir doch, wer sie will,
Pero quiero una ruca que sea diferente a todas las mujeres,
Aber ich will ein Mädchen, das anders ist als alle Frauen,
Que no sea una cual quiera y que me sepa ser fiel,
Die keine Beliebige ist und die weiß, wie man treu ist,
Que sea chaparrita blanca su piel blanca su piel,
Die klein ist, weiße Haut hat, weiße Haut,
Quiero querer una ruca pero quiero que también me quiera,
Ich will ein Mädchen lieben, aber ich will, dass sie mich auch liebt,
Para alejarme de todo este rollo de la loquera y la borrachera,
Um mich von dieser ganzen Sache mit dem Rausch und der Sauferei zu entfernen,
La sigo esperando pero no me llega ya me siento desesperado
Ich warte immer noch auf sie, aber sie kommt nicht, ich fühle mich schon verzweifelt
Al chile que como quisiera cabron encontrarla y tenerla a mi lado,
Ehrlich, wie gern würde ich sie finden, Mann, und sie an meiner Seite haben,
Han pasado muchas cosas que a mi me han hecho sufrir,
Es sind viele Dinge passiert, die mich haben leiden lassen,
Y han pasado muy pocas que a mi me han hecho sonreír
Und es sind nur sehr wenige passiert, die mich zum Lächeln gebracht haben
Y es por eso que quisiera, una ruca que me quisiera,
Und deshalb wünschte ich mir, ein Mädchen, das mich lieben würde,
De perdido tan siquiera, que no me ame solo me quiera,
Wenigstens, auch wenn sie mich nicht liebt, sondern mich nur mag,
Por que al chile necesito un poquito de carriño,
Denn ehrlich gesagt brauche ich ein bisschen Zuneigung,
Que hace mucho deje de sentir eso que sobra cuando eres un niño,
Die ich vor langer Zeit aufgehört habe zu fühlen, dieses Gefühl, das man im Überfluss hat, wenn man ein Kind ist,
Pero la vida cambia y también cambia la gente,
Aber das Leben ändert sich und auch die Leute ändern sich,
Por eso yo quiero una ruca para amarla para siempre jaa
Deshalb will ich ein Mädchen, um sie für immer zu lieben, haa
-(Al chile si quiero una pinche
-(Ehrlich gesagt will ich eine verdammte
Ruca ya que me quite lo pinche borracho
Tussi, die mir das verdammte Betrunkensein nimmt
De acá va para dejarme de mama pero que sea acá especial...)
Von jetzt an, damit ich mit dem Scheiß aufhöre, aber sie muss besonders sein...)
Quiero alejarme de la loquera y la borrachera
Ich will weg vom Rausch und der Sauferei
Para conseguirme una ruca que me quiera
Um mir ein Mädchen zu suchen, das mich liebt
Que no sea una cualquiera y que me sepa ser fiel
Die keine Beliebige ist und die weiß, wie man treu ist
Que sea chaparrita y los ojos los tenga miel
Die klein ist und honigfarbene Augen hat
Quiero alejarme de la loquera y la borrachera
Ich will weg vom Rausch und der Sauferei
Para conseguirme una ruca que me quiera
Um mir ein Mädchen zu suchen, das mich liebt
Que no sea una cual quiera y que me sepa ser fiel
Die keine Beliebige ist und die weiß, wie man treu ist
Que sea chaparrita y los ojos los tenga miel
Die klein ist und honigfarbene Augen hat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.