Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Te Quiero a Ti
Только Тебя Одну Хочу
Quiero
alguien
que
me
quiera
querer
mas
Хочу
кого-то,
кто
любить
меня
будет
сильней
De
lo
que
tu
a
mi
me
quieres
querida
Чем
ты,
моя
дорогая,
любишь
меня
No
se
si
la
encontré
nena
o
si
es
tu
la
cual
anda
escondida
Не
знаю,
нашёл
ли
я
её,
детка,
или
это
ты
та,
что
скрывается
Pero
no
te
preocupes
no
lo
se,
por
ti
a
Но
не
волнуйся,
я
не
знаю,
ради
тебя
Quedo
en
mi
vida
es
por
ti
a
quedo
en
mi
alma
Остаётся
в
моей
жизни,
ради
тебя
остаётся
в
моей
душе
Siempre
estaré
junto
a
ti
pero
por
favor
niña
tu
ya
guarda
calma
Я
всегда
буду
с
тобой,
но,
пожалуйста,
девочка,
ты
уж
сохраняй
спокойствие
De
decirte
cuanto
te
quiero
no
eh
encontrado
Сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
я
не
нашёл
El
valor
se
que
un
dia
podre
tenerlo
Смелости,
знаю,
что
однажды
смогу
её
обрести
Si
tu
a
mi
no
me
entiendes,
se
que
algun
dia
podras
entenderlo
Если
ты
меня
не
понимаешь,
знаю,
что
однажды
ты
сможешь
понять
Juro
que
si
me
dejas
nunca
podre
olvidarte
Клянусь,
если
ты
оставишь
меня,
я
никогда
не
смогу
забыть
тебя
Yo
vine
tanto
a
este
mundo
cariño
solo
para
amarte
Я
пришёл
в
этот
мир,
дорогая,
только
чтобы
любить
тебя
Te
bajo
las
estrellas,
el
cielo
y
si
quieres
mas
Достану
тебе
звёзды,
небо,
и
если
захочешь
больше
Te
dejare
el
universo,
hare
un
monton
Оставлю
тебе
всю
вселенную,
сделаю
кучу
De
cosas
por
ti
solo
por
un
simple
beso
Всего
ради
тебя
лишь
за
один
простой
поцелуй
Te
amo
en
еxceso,
para
que
tu
a
mi
nunca
me
dеjes
Люблю
тебя
чрезмерно,
чтобы
ты
никогда
не
бросила
меня
Juro
que
siempre
estaré
contigo
pero
por
favor
mi
amor
tu
no
te
alejes
Клянусь,
что
всегда
буду
с
тобой,
но,
пожалуйста,
любовь
моя,
не
отдаляйся
A
veces
siento
que
tu
ya
no
me
quieres
Порой
мне
кажется,
что
ты
уже
не
любишь
меня
Yo
a
ti
nunca
te
dejare
porque
se
que
como
tu
no
habran
mas
mujeres
Я
тебя
никогда
не
оставлю,
ведь
знаю,
что
таких,
как
ты,
женщин
больше
не
будет
Tu
eres
unica
las
otras
las
hace
segundos
Ты
уникальна,
остальные
— второсортны
Tu
siempre
seras
mi
princesa
yo
siempre
seré
un
vagabundo
Ты
всегда
будешь
моей
принцессой,
я
всегда
буду
бродягой
Pero
el
amor
que
yo
siento
por
ti
juro
que
es
mas
grande
que
el
mundo
Но
любовь,
что
я
к
тебе
чувствую,
клянусь,
больше,
чем
весь
этот
мир
Con
tu
amor
me
sentiré
en
el
aire
y
sin
el
me
sumergo
y
me
hundo
С
твоей
любовью
я
буду
в
воздухе
парить,
а
без
неё
— погружусь
и
утону
En
la
tristeza
me
prometiste
siempre
В
печали
ты
пообещала
всегда
Estar
conmigo,
espero
y
cumplas
la
promesa
Быть
со
мной,
надеюсь,
ты
сдержишь
обещание
Te
amo,
te
quiero
y
juro
que
por
ti
me
muero
Люблю
тебя,
хочу
тебя,
и
клянусь,
что
за
тебя
умру
Cuando
no
estas
entre
mis
brazos
niña
juro
que
yo
si
me
desespero
Когда
тебя
нет
в
моих
объятиях,
девочка,
клянусь,
я
действительно
впадаю
в
отчаянье
Siempre
espero,
que
tu
corazón
sea
sincero
Я
всегда
надеюсь,
что
твоё
сердце
искренне
Que
nunca
le
hicieras
un
cero,
que
siempre
en
tu
vida
el
primero
Что
никогда
не
ставило
мне
ноль,
что
всегда
в
твоей
жизни
первым
Yo
sea,
porque
en
tus
brazos
conocí
Буду
я,
ведь
в
твоих
объятиях
я
познал
El
amor
siempre
seré
yo
tu
prisionero
Любовь,
всегда
буду
твоим
пленником
En
mi
corazón
siempre
estaras,
el
que
mas
te
ama
y
jamas
te
olvidara
В
моём
сердце
ты
всегда
будешь,
тот,
кто
любит
тебя
больше
всех
и
никогда
не
забудет
El
que
mas
te
ama
y
curara
tus
heridas
Тот,
кто
любит
тебя
больше
всех
и
исцелит
твои
раны
Porque
tu
eres
una
gran
cosa
que
vino
a
alegrar
esta
vida
Потому
что
ты
— великое
сокровище,
пришедшее,
чтобы
обрадовать
эту
жизнь
Por
eso
te
quiero
querida,
por
eso
te
quiero
mi
amor
Вот
почему
я
хочу
тебя,
дорогая,
вот
почему
я
хочу
тебя,
любовь
моя
En
tus
brazos
nunca
habrá
caidas,
en
tus
brazos
nunca
habrá
dolor
В
твоих
объятиях
никогда
не
будет
падений,
в
твоих
объятиях
никогда
не
будет
боли
Quédate
siempre
conmigo
te
lo
pido
yo
por
favor
Останься
всегда
со
мной,
я
прошу
тебя
об
этом
Porque
tu
eres
la
unica
mujer
que
yo
eh
amado
Потому
что
ты
— единственная
женщина,
которую
я
любил
Porque
tu
eres
la
unica
mujer
que
eh
querido
Потому
что
ты
— единственная
женщина,
которую
я
хотел
Quédate
siempre
conmigo
de
rodillas
yo
te
lo
pido
Останься
всегда
со
мной,
я
на
коленях
тебя
прошу
Y
te
lo
pediré,
te
amo
niña
hermosa
y
por
siempre
te
amare
И
буду
просить,
люблю
тебя,
прекрасная
девочка,
и
всегда
буду
любить
También
siempre
me
acordare
de
tu
linda
mirada
Также
всегда
буду
помнить
твой
прекрасный
взгляд
Te
juro
que
yo
a
ti
mi
vida
nunca
te
cambiaria
por
nada
Клянусь,
я
тебя,
моя
жизнь,
никогда
ни
на
что
не
променяю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.