Adan Zapata - Soy de Barrio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adan Zapata - Soy de Barrio




Soy de Barrio
I'm From the Hood
Necesitan personas como yo
They need people like me
Necesitan personas como yo para apuntar con sus malditos dedos y decir ese es el malo
They need people like me to point their damn fingers and say, "That's the bad guy"
¿Y?, ¿ustedes qué son? ¿buenos? que va
And what are you? Good? No way
Vamos, abrán paso para el malo
Come on, make way for the bad guy
Hay un tipo malo por aquí así que mejor fuera de su camino
There's a bad guy around here, so better get out of his way
Soy de barrio como todo un warrior cargo mi rosario
I'm from the hood, like a warrior, I carry my rosary
Pa' que Diosito me cuide y me proteja siempre a diario
So that God will take care of me and protect me every day
Ya son varios años, los que me respaldan ese
It's been several years, that's what backs me up
Porque es rojo el paño todos los días me topo en grueses
Because the cloth is red, every day I run into trouble
No empieces, porque yo no respondo
Don't start, because I don't respond
Me he metido en muchos problemas pero nunca me escondo
I've gotten into a lot of trouble, but I never hide
Aunque el pedo esté cachondo
Even if the shit is horny
Me vale, hey
I don't care, hey
Nací en un barrio donde crecí rodeado de criminales
I was born in a neighborhood where I grew up surrounded by criminals
Mis padres me preguntan que ¿por qué soy así?
My parents ask me why I'm like this?
Pues nomas wachen en el barrio en donde nací y crecí
Well, just look at the neighborhood where I was born and raised
Si, yo que la vida ahorita esta gacha
Yeah, I know life is hard right now
Te montan un kilo si te tuercen con una vaya y wacha
They'll plant a kilo on you if they catch you with a fence and watch
El pedo aquÍ es ponerse trucha
The thing here is to be smart
Que nunca me de pa' bajo y siempre seguir en la lucha
Never let me down and always keep fighting
Porque hay gente que me quiere y gente que me envidia es mucha
Because there are people who love me and a lot of people who envy me
Si no te gustan mis canciones ¿pa' qué las escuchas?
If you don't like my songs, why do you listen to them?
Yo soy de barrio y no me importa lo que digan
I'm from the hood and I don't care what they say
Que Diosito me los bendiga
May God bless them
Mientras Él a me castiga
While He punishes me
Porque soy malo y malo no quiere que siga
Because I'm bad and He doesn't want bad to continue
Yo soy de barrio y no me importa lo que digan
I'm from the hood and I don't care what they say
Que Diosito me los bendiga
May God bless them
Mientras Él a me castiga
While He punishes me
Porque soy malo y malo no quiere que siga
Because I'm bad and He doesn't want bad to continue
Directo desde Monterrey, Nuevo León
Straight from Monterrey, Nuevo León
Yo si te mato no me ando con chingaderas cabrón
If I kill you, I don't mess around, man
Yo ya perdí el corazón
I've already lost my heart
¿Cuál fue la pinche razón?
What was the damn reason?
Que desde bien morrillo estoy perdido en la drogadicción
That since I was a kid I'm lost in drug addiction
El norte lo represento, hommito
I represent the north, homie
Entre el peligro en las calles yo aprendí a caminar solito
Among the danger in the streets, I learned to walk alone
Yo no necesito de andar abriendo el hocico
I don't need to open my mouth
Mejor a ti te lo cierro y que me perdone Diosito
Better I shut it for you and may God forgive me
Que el diablo anda suelto, dispuesto (y bien puesto)
That the devil is loose, ready (and well placed)
Pa' soltar el fierro y pa' dejar a dos, tres muertos
To release the iron and leave two, three dead
Simón, porque no tenemos corazón
Yeah, because we don't have a heart
Es muy fácil pa' nosotros mandarlos para el panteón
It's very easy for us to send them to the cemetery
¡Ájale, bájale!
Come on, come down!
Porque somos de barrio y si quieres un tiro pásale
Because we're from the hood and if you want a shot, come on
¡Ájale, bájale!
Come on, come down!
Y no se crea muy verga le doy un consejo caígale
And don't think you're so great, I give you some advice, come down
Yo soy de barrio y no me importa lo que digan
I'm from the hood and I don't care what they say
Que Diosito me los bendiga
May God bless them
Mientras Él a me castiga
While He punishes me
Porque soy malo y malo no quiere que siga
Because I'm bad and He doesn't want bad to continue
Yo soy de barrio y no me importa lo que digan
I'm from the hood and I don't care what they say
Que Diosito me los bendiga
May God bless them
Mientras Él a me castiga
While He punishes me
Porque soy malo y malo no quiere que siga
Because I'm bad and He doesn't want bad to continue
Yo soy de barrio y no me importa lo que digan
I'm from the hood and I don't care what they say
Que Diosito me los bendiga
May God bless them
Mientras Él a me castiga
While He punishes me
Porque soy malo y malo no quiere que siga
Because I'm bad and He doesn't want bad to continue
Yo soy de barrio y no me importa lo que digan
I'm from the hood and I don't care what they say
Que Diosito me los bendiga
May God bless them
Mientras Él a me castiga
While He punishes me
Porque soy malo y malo no quiere que siga
Because I'm bad and He doesn't want bad to continue
Que siga
Let it continue
Que, que, que siga
Let, let, let it continue
Que, que siga
Let, let it continue
Que, que siga
Let, let it continue
Que, que, que siga
Let, let, let it continue
Yo soy de barrio y no me importa lo que digan
I'm from the hood and I don't care what they say
Que Diosito me los bendiga
May God bless them
Yo soy del barrio y no me importa lo que digan
I'm from the hood and I don't care what they say





Авторы: Adan Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.