Текст и перевод песни Adan Zapata - Soy de Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy de Barrio
I'm From the Hood
Necesitan
personas
como
yo
They
need
people
like
me
Necesitan
personas
como
yo
para
apuntar
con
sus
malditos
dedos
y
decir
ese
es
el
malo
They
need
people
like
me
to
point
their
damn
fingers
and
say,
"That's
the
bad
guy"
¿Y?,
¿ustedes
qué
son?
¿buenos?
que
va
And
what
are
you?
Good?
No
way
Vamos,
abrán
paso
para
el
malo
Come
on,
make
way
for
the
bad
guy
Hay
un
tipo
malo
por
aquí
así
que
mejor
fuera
de
su
camino
There's
a
bad
guy
around
here,
so
better
get
out
of
his
way
Soy
de
barrio
como
todo
un
warrior
cargo
mi
rosario
I'm
from
the
hood,
like
a
warrior,
I
carry
my
rosary
Pa'
que
Diosito
me
cuide
y
me
proteja
siempre
a
diario
So
that
God
will
take
care
of
me
and
protect
me
every
day
Ya
son
varios
años,
los
que
me
respaldan
ese
It's
been
several
years,
that's
what
backs
me
up
Porque
es
rojo
el
paño
todos
los
días
me
topo
en
grueses
Because
the
cloth
is
red,
every
day
I
run
into
trouble
No
empieces,
porque
yo
no
respondo
Don't
start,
because
I
don't
respond
Me
he
metido
en
muchos
problemas
pero
nunca
me
escondo
I've
gotten
into
a
lot
of
trouble,
but
I
never
hide
Aunque
el
pedo
esté
cachondo
Even
if
the
shit
is
horny
Me
vale,
hey
I
don't
care,
hey
Nací
en
un
barrio
donde
crecí
rodeado
de
criminales
I
was
born
in
a
neighborhood
where
I
grew
up
surrounded
by
criminals
Mis
padres
me
preguntan
que
¿por
qué
soy
así?
My
parents
ask
me
why
I'm
like
this?
Pues
nomas
wachen
en
el
barrio
en
donde
nací
y
crecí
Well,
just
look
at
the
neighborhood
where
I
was
born
and
raised
Si,
yo
sé
que
la
vida
ahorita
esta
gacha
Yeah,
I
know
life
is
hard
right
now
Te
montan
un
kilo
si
te
tuercen
con
una
vaya
y
wacha
They'll
plant
a
kilo
on
you
if
they
catch
you
with
a
fence
and
watch
El
pedo
aquÍ
es
ponerse
trucha
The
thing
here
is
to
be
smart
Que
nunca
me
de
pa'
bajo
y
siempre
seguir
en
la
lucha
Never
let
me
down
and
always
keep
fighting
Porque
hay
gente
que
me
quiere
y
gente
que
me
envidia
es
mucha
Because
there
are
people
who
love
me
and
a
lot
of
people
who
envy
me
Si
no
te
gustan
mis
canciones
¿pa'
qué
las
escuchas?
If
you
don't
like
my
songs,
why
do
you
listen
to
them?
Yo
soy
de
barrio
y
no
me
importa
lo
que
digan
I'm
from
the
hood
and
I
don't
care
what
they
say
Que
Diosito
me
los
bendiga
May
God
bless
them
Mientras
Él
a
mí
me
castiga
While
He
punishes
me
Porque
soy
malo
y
malo
no
quiere
que
siga
Because
I'm
bad
and
He
doesn't
want
bad
to
continue
Yo
soy
de
barrio
y
no
me
importa
lo
que
digan
I'm
from
the
hood
and
I
don't
care
what
they
say
Que
Diosito
me
los
bendiga
May
God
bless
them
Mientras
Él
a
mí
me
castiga
While
He
punishes
me
Porque
soy
malo
y
malo
no
quiere
que
siga
Because
I'm
bad
and
He
doesn't
want
bad
to
continue
Directo
desde
Monterrey,
Nuevo
León
Straight
from
Monterrey,
Nuevo
León
Yo
si
te
mato
no
me
ando
con
chingaderas
cabrón
If
I
kill
you,
I
don't
mess
around,
man
Yo
ya
perdí
el
corazón
I've
already
lost
my
heart
¿Cuál
fue
la
pinche
razón?
What
was
the
damn
reason?
Que
desde
bien
morrillo
estoy
perdido
en
la
drogadicción
That
since
I
was
a
kid
I'm
lost
in
drug
addiction
El
norte
lo
represento,
hommito
I
represent
the
north,
homie
Entre
el
peligro
en
las
calles
yo
aprendí
a
caminar
solito
Among
the
danger
in
the
streets,
I
learned
to
walk
alone
Yo
no
necesito
de
andar
abriendo
el
hocico
I
don't
need
to
open
my
mouth
Mejor
a
ti
te
lo
cierro
y
que
me
perdone
Diosito
Better
I
shut
it
for
you
and
may
God
forgive
me
Que
el
diablo
anda
suelto,
dispuesto
(y
bien
puesto)
That
the
devil
is
loose,
ready
(and
well
placed)
Pa'
soltar
el
fierro
y
pa'
dejar
a
dos,
tres
muertos
To
release
the
iron
and
leave
two,
three
dead
Simón,
porque
no
tenemos
corazón
Yeah,
because
we
don't
have
a
heart
Es
muy
fácil
pa'
nosotros
mandarlos
para
el
panteón
It's
very
easy
for
us
to
send
them
to
the
cemetery
¡Ájale,
bájale!
Come
on,
come
down!
Porque
somos
de
barrio
y
si
quieres
un
tiro
pásale
Because
we're
from
the
hood
and
if
you
want
a
shot,
come
on
¡Ájale,
bájale!
Come
on,
come
down!
Y
no
se
crea
muy
verga
le
doy
un
consejo
caígale
And
don't
think
you're
so
great,
I
give
you
some
advice,
come
down
Yo
soy
de
barrio
y
no
me
importa
lo
que
digan
I'm
from
the
hood
and
I
don't
care
what
they
say
Que
Diosito
me
los
bendiga
May
God
bless
them
Mientras
Él
a
mí
me
castiga
While
He
punishes
me
Porque
soy
malo
y
malo
no
quiere
que
siga
Because
I'm
bad
and
He
doesn't
want
bad
to
continue
Yo
soy
de
barrio
y
no
me
importa
lo
que
digan
I'm
from
the
hood
and
I
don't
care
what
they
say
Que
Diosito
me
los
bendiga
May
God
bless
them
Mientras
Él
a
mí
me
castiga
While
He
punishes
me
Porque
soy
malo
y
malo
no
quiere
que
siga
Because
I'm
bad
and
He
doesn't
want
bad
to
continue
Yo
soy
de
barrio
y
no
me
importa
lo
que
digan
I'm
from
the
hood
and
I
don't
care
what
they
say
Que
Diosito
me
los
bendiga
May
God
bless
them
Mientras
Él
a
mí
me
castiga
While
He
punishes
me
Porque
soy
malo
y
malo
no
quiere
que
siga
Because
I'm
bad
and
He
doesn't
want
bad
to
continue
Yo
soy
de
barrio
y
no
me
importa
lo
que
digan
I'm
from
the
hood
and
I
don't
care
what
they
say
Que
Diosito
me
los
bendiga
May
God
bless
them
Mientras
Él
a
mí
me
castiga
While
He
punishes
me
Porque
soy
malo
y
malo
no
quiere
que
siga
Because
I'm
bad
and
He
doesn't
want
bad
to
continue
Que,
que,
que
siga
Let,
let,
let
it
continue
Que,
que
siga
Let,
let
it
continue
Que,
que
siga
Let,
let
it
continue
Que,
que,
que
siga
Let,
let,
let
it
continue
Yo
soy
de
barrio
y
no
me
importa
lo
que
digan
I'm
from
the
hood
and
I
don't
care
what
they
say
Que
Diosito
me
los
bendiga
May
God
bless
them
Yo
soy
del
barrio
y
no
me
importa
lo
que
digan
I'm
from
the
hood
and
I
don't
care
what
they
say
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Zapata
Альбом
Exitos
дата релиза
11-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.