Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suerte
que
despierto
junto
a
ti
Как
хорошо,
что
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой
Suerte
que
sentí
lo
que
sentí
Как
хорошо,
что
чувствовал
то,
что
чувствовал
Suerte
que
regresas
para
mí
Как
хорошо,
что
ты
возвращаешься
ко
мне
Hoy
decidí
volver
a
ti
con
solo
la
razón
de
hacerte
muy
feliz
Сегодня
я
решил
вернуться
к
тебе
с
одной
лишь
целью
— сделать
тебя
очень
счастливой
Es
que
quiero
yo
verte
y
de
tenerte
tengo
suerte
Ведь
я
хочу
видеть
тебя,
и
иметь
тебя
— это
удача
Y
segurísimo
te
voy
a
amar
И
уж
точно
я
буду
любить
тебя
Y
es
que
tú
haces
que
yo
pueda
caminar
por
el
mar
Ведь
ты
позволяешь
мне
ходить
по
воде
Es
que
me
vuelves
loco,
y
por
ti
me
compraría
un
carro
propio
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
ради
тебя
я
куплю
свою
собственную
машину
Para
verte
linda
estrella
me
compro
un
telescopio
Чтобы
видеть
тебя,
красивую
звезду,
я
куплю
телескоп
Y
no
te
miento,
describo
dentro
de
botellas
todo
lo
que
por
ti
siento
И
я
не
вру,
я
описываю
в
бутылках
всё,
что
чувствую
к
тебе
Y
es
que
te
amo
al
cien
por
ciento
Ведь
я
люблю
тебя
на
все
сто
процентов
Inspírame,
conquístame,
jalo
Вдохновляй
меня,
завоюй
меня,
ладно
Escribo
tu
nombre
entre
tu
gema
de
pétalo
Пишу
твоё
имя
среди
твоего
драгоценного
лепестка
Toma,
te
dedico
un
beso
Держи,
дарю
тебе
поцелуй
Estar
contigo
es
bello,
mi
linda
luna
de
queso
Быть
с
тобой
— это
прекрасно,
моя
прекрасная
луна
из
сыра
Y
por
eso
lucharé
en
cualquier
batalla
И
поэтому
я
буду
сражаться
в
любой
битве
Por
tu
amor,
ganar
la
primer
medalla
За
твою
любовь,
чтобы
выиграть
первую
медаль
Y
comprarte
una
paleta
me
cuesta
tan
solo
un
peso
И
купить
тебе
леденец
стоит
мне
всего
лишь
песо
En
hacerte
esta
rola
solo
te
cuesta
tu
aprecio
А
написать
эту
песню
для
тебя
стоит
лишь
твоего
расположения
Pero
tenerte
junto
a
mí,
eso
sí
no
tiene
precio
Но
иметь
тебя
рядом
со
мной,
вот
это
действительно
бесценно
No
puedo
dejar
de
pensar
en
ti
tan
solo
un
minuto
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
даже
на
минуту
Hiciste
grandote
este
corazón
tan
diminuto
Ты
сделала
это
маленькое
сердце
таким
большим
Y
estar
contigo,
sinceramente,
yo
lo
disfruto
И
быть
с
тобой,
честно,
я
наслаждаюсь
этим
Suerte
que
despierto
junto
a
ti
Как
хорошо,
что
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой
Suerte
que
sentí
lo
que
sentí
Как
хорошо,
что
чувствовал
то,
что
чувствовал
Suerte
que
regresas
para
mí
Как
хорошо,
что
ты
возвращаешься
ко
мне
Suerte
que
despierto
junto
a
ti
Как
хорошо,
что
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой
Suerte
que
sentí
lo
que
sentí
Как
хорошо,
что
чувствовал
то,
что
чувствовал
Suerte
que
regresas
para
mí
Как
хорошо,
что
ты
возвращаешься
ко
мне
Y
es
que
te
quiero
y
no
quiero
perderte
Ведь
я
люблю
тебя
и
не
хочу
терять
тебя
Contigo
por
siempre,
niña,
hasta
la
muerte,
eh
С
тобой
навсегда,
девочка,
до
самой
смерти,
эй
No
sé
si
es
suerte
de
tenerte
a
mi
lado
Не
знаю,
удача
ли
это
— иметь
тебя
рядом
Gracias
por
estar
aquí
conmigo,
yo
me
he
esfabiado
Спасибо,
что
была
здесь
со
мной,
я
был
сбит
с
толку
Y
los
que
faltan,
nena,
me
encantas
И
те,
кого
не
хватает,
детка,
ты
мне
нравишься
Perdón
por
las
cositas
que
te
hago
y
que
me
aguantas
Прости
за
те
мелочи,
что
я
делаю
и
что
ты
терпишь
Hoy
pienso
en
ti,
no
hay
día
que
no
lo
haga
Сегодня
я
думаю
о
тебе,
нет
дня,
чтобы
я
этого
не
делал
Perdón
por
los
trapitos
que
hago,
pero
me
caga
Прости
за
те
трюки,
что
я
выкидываю,
но
меня
бесит
Que
le
hables
a
otro
Когда
ты
говоришь
с
другим
Tú
me
dices
que
nunca
nos
separarán
a
nosotros
Ты
говоришь
мне,
что
нас
с
тобой
никто
никогда
не
разлучит
Pero
te
quiero
y
no
quiero
perderte
Но
я
люблю
тебя
и
не
хочу
терять
тебя
Apenas
te
vas
de
aquí
yo
quiero
ya
volver
a
verte
Как
только
ты
уходишь
отсюда,
я
уже
хочу
снова
увидеть
тебя
Tenerte,
abrazarte,
volver
a
besarte
Иметь
тебя,
обнимать
тебя,
снова
целовать
тебя
Y
es
que
esos
besitos
tan
bonitos
me
llevan
a
amarte
И
эти
такие
милые
поцелуйчики
заставляют
меня
любить
тебя
Eres
un
arte,
una
creación
perfecta
Ты
— искусство,
идеальное
творение
La
mejor
relación
que
he
tenido
es
esta
(Ajá)
Лучшие
отношения,
что
у
меня
были,
— эти
(Ага)
Paseamos
por
el
parque
agarraditos
de
las
manos
Мы
гуляем
по
парку,
держась
за
руки
Recorriendo
el
mundo
como
dos
enamorados
Путешествуем
по
миру
как
два
влюблённых
Como
dos
enamorados,
oh,
oh
Как
два
влюблённых,
о,
о
Recorriendo
el
mundo
como
dos
enamorados
Путешествуем
по
миру
как
два
влюблённых
Ahí
quedó,
carnal
Вот
так,
брат
Conectando
de
aquí
pa'
allá
Соединяя
отсюда
и
туда
Suerte
que
despierto
junto
a
ti
Как
хорошо,
что
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой
Suerte
que
sentí
lo
que
sentí
Как
хорошо,
что
чувствовал
то,
что
чувствовал
Suerte
que
regresas
para
mí
Как
хорошо,
что
ты
возвращаешься
ко
мне
Suerte
que
despierto
junto
a
ti
Как
хорошо,
что
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой
Suerte
que
sentí
lo
que
sentí
Как
хорошо,
что
чувствовал
то,
что
чувствовал
Suerte
que
regresas
para
mí
Как
хорошо,
что
ты
возвращаешься
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.