Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempos Del Ayer
Времена Прошлого
Lo
unico
que
me
queda
en
la
vida
es
recordar
Единственное,
что
осталось
в
жизни
- это
вспоминать
Aquellos
tiempos
que
no
quisiera
olvidar
Те
времена,
которые
не
хотел
бы
забыть
Ya
no
volveran
eso
quisiera
Они
не
вернутся,
этого
бы
хотел
Que
los
tiempos
del
ayer
volvieran
Чтобы
времена
прошлого
вернулись
Viendo
al
pasado
veo
que
las
cosas
cambiaron
Глядя
в
прошлое,
вижу,
что
всё
изменилось
Quise
volver
pero
las
puertas
se
cerraron
Хотел
вернуться,
но
двери
закрылись
Aquellos
compis
que
algun
dia
el
mano
llamaron
Те
кореши,
что
когда-то
звали
братом
A
este
pinche
borracho
algunos
hasta
me
los
mataron
Этого
грёбаного
пьяницу
- некоторых
даже
убили
Es
que
quisiera
volver
y
volver
Ведь
хотел
бы
вернуться
и
вернуться
A
esos
dias
lejanos
de
ayer
В
те
далёкие
дни
прошлого
Donde
lo
importante
era
en
el
fútbol
no
perder
Где
важно
было
в
футболе
не
проиграть
Y
no
tener
que
esconderte
para
al
bote
no
ir
a
caer
И
не
прятаться,
чтобы
в
тюрьму
не
угодить
Despues
de
un
tiempo
armabamos
unas
guamas
Спустя
время
собирали
косяки
Poco
del
arte
que
nos
presentan
las
ramas
Немного
искусства,
что
представляют
нам
ветки
Luego
de
las
drogas
nos
quemamos
en
sus
flamas
Потом
от
наркотиков
сгорали
в
их
пламени
Ya
caminas
en
un
mundo
donde
adicto
ahora
te
llamas
Теперь
идёшь
по
миру,
где
тебя
называют
наркоманом
Dias
sin
dinero
con
que
comprabas
droga?
Дни
без
денег,
на
что
покупал
наркотики?
Cuando
sientes
que
la
necesidad
te
ahoga
Когда
чувствуешь,
что
нужда
душит
Y
no
aca
hay
nada
las
horas
van
pasando
А
тут
ничего
нет,
часы
идут
Cuando
menos
te
das
cuenta
es
cuando
tu
ya
estas
robando
Когда
меньше
всего
ожидаешь,
ты
уже
крадёшь
De
mi
destino
tristemente
tengo
culpa
В
своей
судьбе,
к
сожалению,
виноват
сам
Solo
rezo
a
diosito
a
ver
si
me
disculpa
Только
молюсь
боженьке,
чтоб
простил
Ahora
comprendo
que
no
volvere
al
pasado
Теперь
понимаю,
что
в
прошлое
не
вернусь
Me
hubiera
gustado
pa
algunas
cosas
haber
cambiado
Хотелось
бы
кое-что
изменить
Hoy
observando
una
foto
en
mi
escritorio
Сегодня,
глядя
на
фото
на
столе
Que
me
trajo
la
jefa
cuando
yo
era
un
niño
Которое
принесла
мама,
когда
я
был
ребёнком
Salen
2 o
3 compas
que
estan
en
el
reclusorio
Есть
2 или
3 кореша,
что
в
тюрьме
Y
me
acuerdo
de
mi
infancia
con
mucho
cariño
И
вспоминаю
своё
детство
с
большой
нежностью
Que
mal
le
hago
hoy
me
he
quedado
solo
Как
же
плохо,
сегодня
я
остался
один
Duele
un
chingo
cuando
a
tu
banda
la
ves
caer
Больно
до
чёрта,
когда
видишь,
как
падает
твоя
банда
A
esos
tiempos
que
de
verdad
añoro
Те
времена,
которые
искренне
тоскую
Hoy
desgraciadamente
se
quedan
en
el
ayer
Сегодня,
к
сожалению,
остаются
в
прошлом
Aquellos
tiempos
y
relatos,
cantos,
gramos
y
risas
Те
времена
и
истории,
песни,
граммы
и
смех
Abajo
de
las
brisas,
recuerdos
y
cada
momento
Под
бризом,
воспоминания
и
каждый
момент
Que
robabamos,
que
malandreabamos
con
mis
carnales
Когда
мы
воровали,
бездельничали
с
братьями
Fumando
de
la
verde
con
carnales
Курили
зелёное
с
братанами
Empezamos
como
cualquiera
desde
abajo
Начинали,
как
все,
снизу
Listos
para
la
guerra
nos
hicimos
dementes
Готовые
к
войне,
мы
стали
безумными
Pelones
y
callejeros
ahora
somos
adictos
Лысые
и
уличные,
теперь
мы
наркоманы
Puros
conflictos
tengo
y
me
mantengo
Одни
конфликты
у
меня,
и
я
держусь
Tiempos
anteriores
siempre
fueron
los
mejores
Прежние
времена
всегда
были
лучше
He
vivido,
he
sentido,
he
comprendido
Я
жил,
я
чувствовал,
я
понимал
En
esta
pinche
vida
he
malnacido,
un
poco
ido
В
этой
грёбаной
жизни
я
родился
неудачно,
немного
не
в
себе
Como
quisiera
regresar
el
tiempo
Как
хотел
бы
повернуть
время
вспять
Cada
momento
que
recuerdo
en
mi
mente
Каждый
момент,
что
вспоминаю
в
уме
Ahora
nada
es
igual,
los
dias
van
pasando
Теперь
всё
не
так,
дни
идут
Van
recordando,
van
cambiando
Вспоминаются,
меняются
Ahora
prendiendo
la
brasa
tu
sabes
que
pasa
Теперь
зажигаю
косяк,
ты
знаешь,
что
происходит
Que
aqui
no
amenazan
Что
тут
не
угрожают
Me
arrepiento
de
lo
que
hice
en
el
pasado
Сожалею
о
том,
что
делал
в
прошлом
Ahora
toda
mi
vida
completa
ha
cambiado
Теперь
вся
моя
жизнь
полностью
изменилась
Ahora
son
borracheras
puras
loqueras
Теперь
одни
пьянки,
одни
безумства
Me
desespero
si
no
me
meto
la
mary
jane
Я
впадаю
в
отчаянье,
если
не
курю
марихуану
Ahora
es
costumbre
sacar
la
lumbre
para
elevar
Теперь
привычка
доставать
огонь,
чтобы
взлететь
Por
que
mi
vida
esta
perdida
ya
no
encuentro
la
salida
Потому
что
моя
жизнь
потеряна,
уже
не
найти
выход
Desde
el
dia
que
te
probe
С
того
дня,
как
попробовал
тебя
Ahora
veo
a
mi
madre
y
le
digo
perdoname,
perdoname
Теперь
смотрю
на
мать
и
говорю:
прости
меня,
прости
меня
Me
acuerdo
de
aquellos
tiempos
nunca
lo
olvido
Помню
те
времена,
никогда
не
забываю
Nunca
voy
a
olvidar
todo
lo
que
en
mi
decido
Никогда
не
забуду
всё,
что
во
мне
решило
En
esta
vida
que
hasta
siento
que
ya
esta
perdida
В
этой
жизни,
что
даже
чувствую,
уже
потеряна
Camino
por
un
mundo
donde
no
encuentro
salida
Иду
по
миру,
где
не
нахожу
выхода
Probé
las
drogas
y
me
fui
haciendo
adicto
a
ellas
Попробовал
наркотики
и
стал
от
них
зависим
Y
es
que
me
gustaban
tanto
andar
por
ahi
en
las
estrellas
И
мне
так
нравилось
ходить
там
среди
звёзд
Yo
imaginaba
que
todo
iba
a
ser
distinto
Я
представлял,
что
всё
будет
по-другому
Y
mirenme
soy
un
drogadicto
lleno
de
instinto
А
посмотри
на
меня
- я
наркоман,
полный
инстинктов
Quisiera
volver
a
los
tiempos
de
antes
Хотел
бы
вернуться
в
прежние
времена
Me
siento
solo
estoy
en
un
punto
desesperante
Чувствую
себя
одиноко,
я
в
отчаянной
точке
No
tengo
futuro
por
la
culpa
del
pasado
Нет
будущего
из-за
вины
прошлого
Tengo
un
presente
pero
este
presente
esta
arruinado
Есть
настоящее,
но
это
настоящее
ruined
Esta
el
bien,
esta
el
mal
y
yo
estoy
en
el
medio
Есть
добро,
есть
зло,
а
я
посередине
Quiero
cambiar
mi
vida
pero
no
encuentro
un
remedio
Хочу
изменить
жизнь,
но
не
нахожу
средства
Dios
por
favor
escuchame
Боже,
пожалуйста,
услышь
меня
Si
te
he
fallado
por
favor
perdoname
Если
я
подвёл
тебя,
пожалуйста,
прости
меня
No
te
prometo
cambiar
pero
juro
que
lo
intento
Не
обещаю
измениться,
но
клянусь,
что
пытаюсь
De
todos
estos
pecados
yo
me
arrepiento
От
всех
этих
грехов
я
сожалею
Mataron,
robamos,
personas
lastimamos
Убивали,
крали,
людей
калечили
Todo
se
paga
y
esto
nosotros
ya
lo
pagamos
Всё
оплачивается,
и
мы
это
уже
оплатили
Unos
lo
estan
pagando
y
otros
lo
van
a
pagar
Кто-то
платит
сейчас,
а
кто-то
заплатит
Todo
lo
que
pase
lo
tenemos
que
enfrentar
Всё,
что
случится,我们必须
столкнуться
Un
carnal
esta
en
el
cielo
de
arriba
me
esta
cuidando
Один
брат
на
небесах,
сверху
присматривает
за
мной
Unos
cambiaron
y
otros
en
el
penal
van
pagando
Кто-то
изменился,
а
другие
в
тюрьме
платят
Quisiera
regresar
el
tiempo
pero
no
se
puede
Хотел
бы
вернуть
время,
но
нельзя
Carnalitos
nunca
me
olvidare
de
ustedes
Братишки,
я
никогда
вас
не
забуду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.