Adan Zapata - Vida de Loko - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adan Zapata - Vida de Loko




Vida de Loko
Crazy Life
Todo empezò un 20 de octubre del 90
It all started on October 20, 1990
Poco a poco fui creciendo, la vida es lenta
I grew up little by little, life is slow
18 años en esta vida, viviendola sin medida
18 years in this life, living it without measure
Criminal, delincuente, safado de su mente, borracho, tirado, en
Criminal, delinquent, crazy in his mind, drunk, wasted, in
La calle inconciente,
The unconscious street,
Ojos rojos peligroso ponte al tiro, qe de esta vida todo es puro peligro, quisiera volver al pasado y arreglar lo qe arruinè,
Red eyes dangerous watch out, that of this life everything is pure danger, I wish I could go back to the past and fix what I ruined,
Hacer lo que yo nunca hise, lo qe nunca continuè,
Do what I never did, what I never continued,
Todo fuera dirente, talvez no fuera triste mi vida, yo estoy
Everything would be different, maybe my life wouldn't be sad, I am
Conciente
Aware
Que todo tiene consecuencias,
That everything has consequences,
Yo ia pagè lo qe devì, le doi GRACIAS A DIOS, porqe me ah
I have already paid what I owed, I give thanks to GOD, because he has
Salvado de muchas, solo ante mis jefes me quito la cachucha,
Saved me from many, only before my bosses do I take off my cap,
Siempre eh vivido mi vida resiò, aveces resiò pero se qe
I have always lived my life hard, sometimes hard but I know
Todo tiene un pinche presio, si no lo pagas con sangre
Everything has a damn price, if you don't pay it with blood
, Lo pagas preso, y es por eso qe intentò cambiar, escribo
, you pay it in prison, and that's why I try to change, I write
Estas cosas solo pa' reflexionar
These things only to reflect
Tantas cosas por las qe io eh pasado, la felicidad de mi
So many things that I have gone through, the happiness of my
Ya se ah olbidado, tengo carnales qe nunca dejan morir, y
Has already been forgotten, I have friends who never let die, and
Gente qe me da fuersas siempre mira por mi, por eso no me
People who give me strength always look out for me, that's why I don't
Aguito y sigo aqi en la lucha, siempre pa delante siempre
Give up and I continue here in the fight, always forward always
Poniendome trucha...
Getting smart...
VIVIENDO DE LOCO CON TODOS MIS COMPAS., ARRIBA DE UNA
LIVING CRAZY WITH ALL MY BUDDIES, ABOVE A CLOUD THAT MADE THE
NUVE QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA AAHHH.QE ISÒ EL HUMO
SMOKE OF THE MOTA AAHHH. WHAT MADE THE SMOKE OF THE MOTA
DE LA MOTA., QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA
., WHAT MADE THE SMOKE OF THE MOTA
VIVIENDO DE LOCO CON TODOS MIS COMPAS., ARRIBA DE UNA
LIVING CRAZY WITH ALL MY BUDDIES, ABOVE A CLOUD THAT MADE THE
NUVE QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA AAHHH.QE ISÒ EL HUMO
SMOKE OF THE MOTA AAHHH. WHAT MADE THE SMOKE OF THE MOTA
DE LA MOTA., QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA
., WHAT MADE THE SMOKE OF THE MOTA
Vaya, vaya, vamos a ber qien me pone gorro,
Whoa, whoa, let's see who's making me look bad,
Yo no corro, soy malandro desde morro
I don't run, I'm a hoodlum since I was a kid
Pandillero fumando porro, ni te metas con nosotros
Gang member smoking a joint, don't mess with us
Porqe si somos un chorro.
Because we're a bunch.
Ay en la mexico estan los PITUFOS,
Ay in Mexico there are the SMURFS,
Siempre fuman MOTA, siempre se la pasan grifos.
Always smoking MOTA, always getting high.
Vivo mi vida sin dinero en la cartera, pero tengo lo qe QIERO y me sobran chingo de PERRAS.
I live my life without money in my wallet, but I have what I want and I have a lot of BITCHES to spare.
Listo para la guerra como un mexicano, listo para fumàr MOTA como todos mis hermanos,
Ready for war like a Mexican, ready to smoke MOTA like all my brothers,
Puro marihuano ba qedado en el aviòn, todos estan dañados por tanta drogadicciòn.
Pure pothead left on the plane, everyone is damaged by so much drug addiction.
PURO MARIHUANO BA QEDANDO EN EL AVIÒN, TODOS TAN DAÑADOS POR TANTA DROGADICCIÒN, VAN QEDANDO EN EL AVIÒN, EN EL AVIÒN, EN EL AVIÒN...
PURE POTHEAD LEFT ON THE PLANE, ALL SO DAMAGED BY SO MUCH DRUG ADDICTION, LEFT ON THE PLANE, ON THE PLANE, ON THE PLANE...
VIVIENDO DE LOCO CON TODOS MIS COMPAS., ARRIBA DE UNA NUVE QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA AAHHH.QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA., QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA
LIVING CRAZY WITH ALL MY BUDDIES, ABOVE A CLOUD THAT MADE THE SMOKE OF THE MOTA AAHHH. WHAT MADE THE SMOKE OF THE MOTA., WHAT MADE THE SMOKE OF THE MOTA
VIVIENDO DE LOCO CON TODOS MIS COMPAS., ARRIBA DE UNA NUVE QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA AAHHH.QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA., QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA...
LIVING CRAZY WITH ALL MY BUDDIES, ABOVE A CLOUD THAT MADE THE SMOKE OF THE MOTA AAHHH. WHAT MADE THE SMOKE OF THE MOTA., WHAT MADE THE SMOKE OF THE MOTA...
EZEE TAACHAA(h'
EZEE TAACHAA(h'






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.