Adan - DEAL - перевод текста песни на немецкий

DEAL - Adanперевод на немецкий




DEAL
DEAL
Ahora sabe más de ti
Jetzt weiß ich mehr über dich
Corregir
Korrigieren
Para dividir y concluir
Um zu teilen und abzuschließen
Plástico
Plastik
Explícito
Explizit
Plástico
Plastik
Sabía que tomar no valía la pena
Ich wusste, dass Trinken sich nicht lohnte
Debimos fumar pasto de la buena
Wir hätten gutes Gras rauchen sollen
Ahora sentimos flashback de nuestras escenas
Jetzt haben wir Flashbacks von unseren Szenen
Queriendo ocultarlas y no existe manera
Wollen sie verstecken, und es gibt keinen Weg
Nada es igual
Nichts ist mehr gleich
Ya no conseguimos más
Wir kriegen es nicht mehr hin
Después de tratar
Nachdem wir es versucht haben
Todo vuelve a su lugar
Alles kehrt an seinen Platz zurück
Sí, siempre yo estaré pa′ ti
Ja, ich werde immer für dich da sein
Hasta firmamos split
Wir haben sogar einen Split[-Vertrag] unterschrieben
Pa' nunca darnos release
Um uns niemals freizugeben
Hasta morir y fue rápido
Bis zum Tod, und es ging schnell
El contrato fue rápido
Der Vertrag war schnell [geschlossen]
Resultó problemático
Er erwies sich als problematisch
En un amor épico
In einer epischen Liebe
Sí, ahora está de más decir
Ja, jetzt ist es überflüssig zu sagen
Qué queremos corregir
Was wir korrigieren wollen
Por cientos para dividir
Prozente zum Teilen
Y concluir lo básico
Und das Grundlegende abzuschließen
Asuntos matemáticos
Mathematische Angelegenheiten
Todo es explícito
Alles ist explizit
Dos corazones de plástico
Zwei Herzen aus Plastik
Ahora sabemos que nada fue puro
Jetzt wissen wir, dass nichts rein war
Que nos vimos en un camino oscuro
Dass wir uns auf einem dunklen Weg befanden
Donde juramos cuidar nuestros caminos
Wo wir schworen, unsere Wege zu behüten
Intentamos y sentimos apuro
Wir versuchten es und fühlten Eile
Por ser tan inmaduros
Weil wir so unreif waren
Abogados para lo inseguro
Anwälte für das Unsichere
maldades poco a poco las depuro
Deine Bosheiten reinige ich nach und nach
Íbamos rápido y chocamos contra el muro
Wir fuhren schnell und prallten gegen die Mauer
Te aseguro que ya no
Ich versichere dir, nicht mehr
Esto no pasa más
Das passiert nicht mehr
Hay que alejarse ya (ya)
Wir müssen uns jetzt trennen (jetzt)
Que corra la verdad
Möge die Wahrheit ans Licht kommen
Entregamos los corazones
Wir übergaben die Herzen
En un work for hire
In einem 'Work for hire'[-Vertrag]
Sabiendo lo qué hay
Wissend, was Sache ist
Luego pa′ decirnos bye
Um uns dann 'Bye' zu sagen
Ya la que traes
Ich kenne dein Spielchen
Sí, siempre yo estaré pa' ti
Ja, ich werde immer für dich da sein
Hasta firmamos split
Wir haben sogar einen Split[-Vertrag] unterschrieben
Pa' nunca darnos release
Um uns niemals freizugeben
Hasta morir y fue rápido
Bis zum Tod, und es ging schnell
El contrato fue rápido
Der Vertrag war schnell [geschlossen]
Resultó problemático
Er erwies sich als problematisch
En un amor épico
In einer epischen Liebe
Sí, ahora está de más decir
Ja, jetzt ist es überflüssig zu sagen
Qué queremos corregir
Was wir korrigieren wollen
Porcientos para dividir
Prozente zum Teilen
Y concluir lo básico
Und das Grundlegende abzuschließen
Asuntos matemáticos
Mathematische Angelegenheiten
Todo es explícito
Alles ist explizit
Dos corazones de plástico
Zwei Herzen aus Plastik
Sabía que tomar no valía la pena
Ich wusste, dass Trinken sich nicht lohnte
Debimos fumar pasto de la buena
Wir hätten gutes Gras rauchen sollen
Ahora sentimos flashback de nuestras escenas
Jetzt haben wir Flashbacks von unseren Szenen
Queriendo ocultarlas y no existe manera
Wollen sie verstecken, und es gibt keinen Weg
No, nada es igual
Nein, nichts ist mehr gleich
Ya no conseguimos más
Wir kriegen es nicht mehr hin
Después de tratar
Nachdem wir es versucht haben
Todo vuelve su lugar
Alles kehrt an seinen Platz zurück





Авторы: Adan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.