Adanowsky - Compagnon du ciel (duo avec Arthur H.) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adanowsky - Compagnon du ciel (duo avec Arthur H.)




Compagnon du ciel (duo avec Arthur H.)
Спутник неба (дуэт с Артуром Эшем)
Ecoute bien, compagnon du ciel,
Послушай, спутница небес,
Ecoute ces cris qui viennent d′en bas.
Послушай эти крики, доносящиеся снизу.
Viens, le devoir nous appelle.
Идём, долг зовёт нас.
Viens, suis-moi.
Идём, следуй за мной.
-Ne t'en fais pas, mon bel ami,
-Не волнуйся, моя прекрасная,
Depuis des siècles ces chants nous bercent.
Веками эти песни убаюкивали нас.
Allonge-toi et repose-toi,
Приляг и отдохни,
Ils s′en sortiront sans nous, crois-moi-.
Они справятся без нас, поверь мне-.
In the stars, in the stars.
Среди звёзд, среди звёзд.
C'est si beau, c'est si beau.
Так красиво, так красиво.
In the stars, in the stars.
Среди звёзд, среди звёзд.
On est si bien, si bien là-haut.
Нам так хорошо, так хорошо здесь, наверху.
Oui, on est bien, allongés sur nos ailes;
Да, нам хорошо, лежа на своих крыльях;
Mais tout de même, parmi ces rêves sublimes,
Но всё же, среди этих возвышенных грёз,
N′oublions pas que le temps est cruel
Не будем забывать, что время жестоко
Et que des âmes en sont victimes.
И что души становятся его жертвами.
-Que t′ai-je dit? Tu ne vois donc pas,
-Что я тебе говорил? Разве ты не видишь,
Ils n'ont que faire de tes gestes.
Им нет дела до твоих жестов.
Ne t′en fais pas, reste avec moi,
Не волнуйся, останься со мной,
Ils s'en sortiront sans nous, crois-moi-.
Они справятся без нас, поверь мне-.
In the stars, in the stars.
Среди звёзд, среди звёзд.
C′est si beau, c'est si beau.
Так красиво, так красиво.
In the stars, in the stars.
Среди звёзд, среди звёзд.
On est si bien, si bien là-haut.
Нам так хорошо, так хорошо здесь, наверху.
Regarde la terre, elle s′éteint sous nos yeux.
Посмотри на землю, она угасает на наших глазах.
Laissons envoler des foules orphelines.
Оставим летать толпы сирот.
Rien, nous n'avons rien fait.
Ничего, мы ничего не сделали.
¡Fuyons vite avant de payer!
¡Бежим скорее, пока не расплатились!
Ne bouge pas, fidèle ami,
Не двигайся, верная подруга,
Bientôt nous serons enfin libres.
Скоро мы наконец-то будем свободны.
Ferme les yeux et prépare-toi,
Закрой глаза и приготовься,
Ils vont faire sauter le paradis-.
Они взорвут рай-.
In the stars, in the stars.
Среди звёзд, среди звёзд.
C'est si beau, c′est si beau.
Так красиво, так красиво.
In the stars, in the stars.
Среди звёзд, среди звёзд.
On est si bien, si bien là-haut.
Нам так хорошо, так хорошо здесь, наверху.





Авторы: Handelsman Jonathan Thomas, Jodorowsky Adan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.