Noche Fría - Adanowskyперевод на немецкий




Noche Fría
Kalte Nacht
Esto se fue
Das ist vorbei
Cómo lo amé
Wie ich dich liebte
Tus ojos tristes, labios abiertos
Deine traurigen Augen, offene Lippen
Nunca los olvidaré
Ich werde sie nie vergessen
Tiempo fugaz
Flüchtige Zeit
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
Pasan los años, recuerdo todo
Die Jahre vergehen, ich erinnere mich an alles
Cómo el corazón murió
Wie das Herz starb
En la noche te perdí
In der Nacht habe ich dich verloren
Me desperté sin tu voz
Ich wachte auf ohne deine Stimme
En la oscuridad lloré
In der Dunkelheit weinte ich
Los años bellos que probé
Die schönen Jahre, die ich erlebte
Esta ilusión
Diese Illusion
Se diluyó
Hat sich aufgelöst
En una sombra, en la nostalgia
In einem Schatten, in der Nostalgie
Donde el corazón cedió
Wo das Herz nachgab
En la noche te perdí
In der Nacht habe ich dich verloren
Me desperté sin tu voz
Ich wachte auf ohne deine Stimme
En la oscuridad lloré
In der Dunkelheit weinte ich
Los años bellos que probé
Die schönen Jahre, die ich erlebte
En mi esperanza te vuelvo a ver
In meiner Hoffnung sehe ich dich wieder
Escucho tu nombre eternamente
Ich höre deinen Namen für immer
Entra tu ausencia en mi ser
Deine Abwesenheit dringt in mein Inneres ein
En la noche te perdí
In der Nacht habe ich dich verloren
Me desperté sin tu voz
Ich wachte auf ohne deine Stimme
En la oscuridad lloré
In der Dunkelheit weinte ich
Los años bellos que probé
Die schönen Jahre, die ich erlebte
Sólo para estar feliz
Nur um glücklich zu sein
Daría todo por
Würde ich alles für dich geben
Tal vez regresarás a
Vielleicht kommst du zu mir zurück
Y no te irás más de aquí
Und wirst nie wieder von hier weggehen





Авторы: Adan Jodorowsky Trumblay, Victor Mechanick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.