Текст и перевод песни Adanowsky - You Are the One (feat. Devendra Banhart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are the One (feat. Devendra Banhart)
Ты та самая (feat. Devendra Banhart)
Well
I
feel
just
like
a
child.
Я
чувствую
себя
как
ребенок.
Yeah
I
feel
just
like
a
child.
Да,
я
чувствую
себя
как
ребенок.
Well
I
feel
just
like
a
child.
Я
чувствую
себя
как
ребенок.
Well
I
feel
just
like
a
child.
Я
чувствую
себя
как
ребенок.
From
my
womb
to
my
tomb
От
утробы
до
могилы
I
guess
I′ll
always
be
a
child.
Я,
наверное,
всегда
буду
ребенком.
Well
some
people
try
and
treat
me
like
a
man.
Некоторые
люди
пытаются
обращаться
со
мной
как
с
мужчиной.
Yeah
some
people
try
and
treat
me
like
a
man.
Да,
некоторые
люди
пытаются
обращаться
со
мной
как
с
мужчиной.
Weel
I
guess
they
just
don't
understand.
Кажется,
они
просто
не
понимают.
Well
some
people
try
and
treat
me
like
a
man
Некоторые
люди
пытаются
обращаться
со
мной
как
с
мужчиной.
They
think
I
know
shit
Они
думают,
что
я
всё
знаю,
But
that′s
just
it,
Но
дело
в
том,
I'm
a
child.
Что
я
ребенок.
Weel
I
need
you
to
tell
me
what
to
wear.
Мне
нужно,
чтобы
ты
подсказала
мне,
что
надеть.
Yeah
I
need
you
to
help
me
comb
my
hair.
Мне
нужно,
чтобы
ты
помогла
мне
причесаться.
Yeah
I
need
you
to
come
and
tie
my
shoes.
Мне
нужно,
чтобы
ты
пришла
и
завязала
мне
шнурки.
Yeah
I
need
you
to
come
and
keep
me
amused.
Мне
нужно,
чтобы
ты
пришла
и
развлекла
меня.
From
my
cave
to
my
grave.
От
моей
пещеры
до
моей
могилы.
I
guess
I'll
always
be
a
child.
Я,
наверное,
всегда
буду
ребенком.
Well
I
need
you
to
help
me
reach
the
door.
Мне
нужно,
чтобы
ты
помогла
мне
дойти
до
двери.
And
I
need
you
to
walk
me
to
the
store.
И
мне
нужно,
чтобы
ты
проводила
меня
до
магазина.
And
I
need
you
to
please
explain
the
war.
И
мне
нужно,
чтобы
ты,
пожалуйста,
объяснила
мне,
что
такое
война.
And
I
need
you
to
heal
me
when
I′m
sore.
И
мне
нужно,
чтобы
ты
исцелила
меня,
когда
мне
больно.
You
can
tell
by
my
smile,
По
моей
улыбке
ты
можешь
понять,
That
I′m
a
child.
Что
я
ребенок.
And
I
need
you
to
sit
me
on
your
lap.
И
мне
нужно,
чтобы
ты
посадила
меня
к
себе
на
колени.
And
I
need
you
to
make
me
take
my
nap.
И
мне
нужно,
чтобы
ты
уложила
меня
спать.
Could
you
first
pull
out
a
book
and
Не
могла
бы
ты
сначала
достать
книгу
и
Read
me
some
of
that,
Почитать
мне
немного,
'Cause
I
need
you
to
make
me
take
my
nap.
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
уложила
меня
спать.
And
I
need
you
to
recognize
my
friends
И
мне
нужно,
чтобы
ты
узнавала
моих
друзей,
′Cause
they're
there
even
though
Потому
что
они
здесь,
даже
если
You
don′t
see
them
Ты
их
не
видишь.
They
got
their
own
chair,
plate,
and
a
seat.
У
них
есть
свои
стулья,
тарелки
и
места.
You
know
I
won't
touch
my
food
Знаешь,
я
не
притронусь
к
еде,
Unless
they
eat.
Пока
они
не
поедят.
From
the
roof
to
the
floor.
От
крыши
до
пола.
I
crawl
around
some
more
Я
все
еще
ползаю
And
I
need
you
to
help
me
blow
my
nose.
И
мне
нужно,
чтобы
ты
помогла
мне
высморкаться.
And
I
need
you
to
help
me
count
my
toes.
И
мне
нужно,
чтобы
ты
помогла
мне
сосчитать
пальцы
на
ногах.
And
I
need
you
to
help
me
put
on
my
clothes.
И
мне
нужно,
чтобы
ты
помогла
мне
одеться.
And
I
need
you
to
hide
it
when
it
shows.
И
мне
нужно,
чтобы
ты
спрятала
это,
когда
оно
покажется.
From
be
my
daddy's
sperm
От
отцовского
сперматозоида
To
being
packed
in
an
urn,
До
урны
с
прахом,
And
when
I
steal
you
gotta
И
когда
я
ворую,
ты
должна
Slap
me
′til
I
cry.
Шлепать
меня,
пока
я
не
заплачу.
Don′t
you
stop
'til
the
tears
run
dry.
Не
останавливайся,
пока
слезы
не
высохнут.
See
I
was
born
thinking
under
the
sky
Видишь
ли,
я
родился,
думая
под
открытым
небом,
I
didn′t
belong
to
a
couple
of
old
wise
guys
Я
не
принадлежал
паре
старых
мудрецов.
From
sucking
on
my
mama's
breast
От
сосания
маминой
груди
To
when
they
lay
my
soul
to
rest
До
того,
как
они
упокоят
мою
душу,
Well
I
guess
I'm
always
be
Наверное,
я
всегда
буду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Amador
дата релиза
14-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.