Adarsh Shinde feat. Madhura Datar - Paul Padla Chorich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adarsh Shinde feat. Madhura Datar - Paul Padla Chorich




Paul Padla Chorich
Тайный шаг
लगबघत आली महालात एक नार गुलजार
В покои вошла, словно цветок распустилась,
आनं, ओठावर डाळींब तिच्या, गाली अंजीर
Губы - как гранат сочные, щёки - инжир спелый.
हे, दुधावाणी काया तिची कापी थरथर
Молочно-белая кожа её дрожит,
आनं, महालात कोण आली ही नक्षी सुंदर?
Кто же эта красавица, что в покои мои вошла?
नक्षी सुंदर, नक्षी सुंदर, हा
Красавица, красавица, ах!
हो, आधी भीती व्हती मला आल्या-गेल्याची
Раньше боялся я каждого шороха,
टकमक-टकमक डोळ्याची
Каждого взгляда украдкой.
आता फिकिर ना मला कुणा बाप्याची
Теперь мне всё равно, кто ты и чей ты отец.
जवा पाउल पडला चोरीचं
Твой шаг тайный услышал я,
जवा पाउल पडला चोरीचं
Твой шаг тайный услышал я,
जवा पाउल पडला चोरीचं
Твой шаг тайный услышал я.
हो, माझ्या सरज्या तू रं
Останься в моих покоях,
माझ्या राज्या तू रं
Останься в моём царстве.
(हिचं पाउल पडला चोरीचं)
(Твой шаг тайный услышал я)
(हिचं पाउल पडला चोरीचं)
(Твой шаг тайный услышал я)
(हिचं पाउल पडला चोरीचं)
(Твой шаг тайный услышал я)
फूलबाजा हा देहाचा
Цветочным ароматом тело твоё благоухает,
शिणगार करुन सजवला
Украшениями своими ты меня очаровала.
त्यानं देऊन मनासं हिसका
Захватив моё сердце,
भर रातीत घोटाळा केला
Ты устроила переполох посреди ночи.
ना भान राही, ध्यान राही ना, आता राम गं
Ни рассудка, ни мыслей, о, боги!
हो, बाई, तुम्ही रात्री येणार का?
Скажи, придёшь ли ты ночью снова?
गुपित काय आम्हा सांगल का?
Поделишься ли ты со мной своим секретом?
हा द्या जरा हिसाब घेतल्या दिल्याचा
Давай, расскажи, что было между нами,
हा द्या जरा हिसाब घेतल्या दिल्याचा
Давай, расскажи, что было между нами.
हो, बाई तुम्ही रात्री येणार का?
Скажи, придёшь ли ты ночью снова?
गुपित काय आम्हा सांगल का?
Поделишься ли ты со мной своим секретом?
बांगळी फुटली, जोळवी टचकली
Браслеты звенят, украшения сверкают,
काई लाभ झालं
Какая от этого польза?
काय म्हणावं रात राणीला?
Что сказать ночной царице?
जाई नव्ह केलं
Ничего не сделано.
(हिचं पाउल पडला चोरीचं)
(Твой шаг тайный услышал я)
(हिचं पाउल पडला चोरीचं)
(Твой шаг тайный услышал я)
(हिचं पाउल पडला चोरीचं)
(Твой шаг тайный услышал я)
वय सोळाचं आला हो जसं
Словно шестнадцать лет тебе снова,
जवानीची ही नागीन डस
Укус змеи юности.
देत आळोखा-बिळोखा फस
Даришь объятья и ласки,
जेव्हा पिरतीची वाजते बीन
Когда звучит мелодия любви.
ना भान राही, ध्यान राही ना, आता राम गं
Ни рассудка, ни мыслей, о, боги!
हो, बाई, तुम्ही हात पकडाल का?
Скажи, возьмёшь ли ты меня за руку?
गाडीवर सांगा बसणार का?
Скажи, сядешь ли ты в мою колесницу?
ए, जाऊ थोडं, फिरू गं लपून-छपून
Давай уедем, спрячемся ото всех,
बघू दे त्या लोकासनी डोळं तपून
Пусть завидуют нам.
हो, बाई, तुम्ही हात पकडाल का?
Скажи, возьмёшь ли ты меня за руку?
गाडीवर सांगा बसणार का?
Скажи, сядешь ли ты в мою колесницу?
चार जंगलात गाडी वळण बघतोय
Колесница мчится по лесу,
करून किरकी मान
Выглядываю из окна.
काय म्हणावं या हरिणीला
Что сказать этой лани?
काही ही नवं केलं
Ничего нового не произошло.
(हिचं पाउल पडला चोरीचं)
(Твой шаг тайный услышал я)
(हिचं पाउल पडला चोरीचं)
(Твой шаг тайный услышал я)
(हिचं पाउल पडला चोरीचं)
(Твой шаг тайный услышал я)





Авторы: V Sanap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.