Werfe ich dir ein Lächeln zu, um zu sehen, ob du mich ansiehst
Toda mi vida es
Mein ganzes Leben ist
Como un sueño inconcluso
Wie ein unvollendeter Traum
Yo se que vos me amas pero me ves y me esquivas
Ich weiß, dass du mich liebst, aber du siehst mich und weichst mir aus
Me encantaria poder acercarme mas y decirte al oido qu linda que estas, que me abraces y me digas mi amor, olvidemos el pasado que yo quiero estar con vos
Ich würde mich gerne mehr nähern und dir ins Ohr flüstern, wie hübsch du bist, dass du mich umarmst und sagst, meine Liebe, vergessen wir die Vergangenheit, ich will mit dir sein
Te llevaria a pasiar por la luna, y hacerte pasar momentos que nunca vas a olvidar
Ich würde dich zum Mond mitnehmen und dir Momente bereiten, die du nie vergessen wirst
Quiero que sepas que como vos no hay ninguna chica tan hermosa con un cuerpo tan sensual
Ich will, dass du weißt, dass es keinen wie dich gibt, kein so schöner Junge mit einem so sinnlichen Körper
Me enamore de ti de la primera vez que te vi, mi corazon murio el dia en que te perdi
Ich habe mich in dich verliebt, als ich dich das erste Mal sah, mein Herz starb an dem Tag, als ich dich verlor
A veces pienso y me pongo a recordar, y digo como hago oara olvidar? si todos los recuerdos estan en mi mente, siempre estas presente, en vos solo quiero pensaaar
Manchmal denke ich nach und erinnere mich, und frage mich, wie ich vergessen soll? Wenn alle Erinnerungen in meinem Kopf sind, du bist immer präsent, nur an dich will ich denken
Y ya no se que hacer para olvidarte nena, me enseñaste amar pero no me enseñaste a olvidar
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, um dich zu vergessen, mein Junge, du hast mich lieben gelehrt, aber nicht vergessen
Y que sera de mi vida y que sera de mi, cometi muy muchos errores pero fui yo el que sufri que cruel que es el destino que hizo que fuera asi
Und was wird aus meinem Leben und was wird aus mir, ich habe sehr viele Fehler gemacht, aber ich war diejenige, die litt, wie grausam ist das Schicksal, das es so wollte
Yo ya no se que hacer si vos no estas aqui, cada vez que te veo siento que voy a morir
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, wenn du nicht hier bist, jedes Mal, wenn ich dich sehe, fühle ich, dass ich sterben werde
Yo ya entiendo que nadie se muere de amor, pero quedan secuelas y sufre el corazon
Ich verstehe schon, dass niemand an Liebe stirbt, aber Narben bleiben zurück und das Herz leidet
Cada vez que recuerdo esos momentos, me abrazabas y decias quiero hacer el amor
Jedes Mal, wenn ich mich an diese Momente erinnere, umarmtest du mich und sagtest, ich will Liebe machen
Te volviste la reina de mi cabeza, la princesa de mi alma y dueña de mi corazon
Du wurdest der König meines Kopfes, der Prinz meiner Seele und der Herr meines Herzens
Mataria x cada uno de tus besos, robaria el mundo con tal de que vos seas feliz
Ich würde für jeden deiner Küsse töten, ich würde die Welt stehlen, nur damit du glücklich bist
Si se te acercan a todos los mataria, para que se pongam pillo que si se acercan se van a morir, se van a morir
Wenn sie sich dir nähern, würde ich sie alle töten, damit sie gewarnt sind, denn wenn sie sich nähern, werden sie sterben, sie werden sterben
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.