Adassa - No Me Compares - перевод текста песни на немецкий

No Me Compares - Adassaперевод на немецкий




No Me Compares
Vergleich Mich Nicht
Admite que si la dejaste fue tu decisión
Gib zu, dass du sie verlassen hast, es war deine Entscheidung
Yo no tuve nada que ver en esa relación
Ich hatte nichts mit dieser Beziehung zu tun
No digas que yo soy la culpable
Sag nicht, dass ich schuld bin
De que te hayas dejado
Dass du dich getrennt hast
Si yo no tuve que ver,
Ich hatte nichts damit zu tun,
Tu la sigues amando
Du liebst sie immer noch
Pero ella no siente igual
Aber sie fühlt nicht das Gleiche
Y a mi sigues buscando
Und du suchst mich weiter
Lo que no vas a encontrar
Was du nicht finden wirst
Yo no soy ella
Ich bin nicht sie
Ni tengo su piel
Und habe nicht ihre Haut
Ni sus ojos
Nicht ihre Augen
Tampoco su rostro ya ves
Auch nicht ihr Gesicht, siehst du
La que va salir perdiendo de aquí soy yo, yo no tengo que pagar por tu error,
Diejenige, die hier verlieren wird, bin ich, ich sollte nicht für deinen Fehler bezahlen,
Cuando me enamoraste te creí
Als du mich verführt hast, glaubte ich dir
Pero no
Aber nein
Hoy te digo adiós hoy
Heute sage ich dir Lebewohl
No me compares con ella
Vergleich mich nicht mit ihr
Si crees que están bella
Wenn du denkst, sie ist so schön
Vete vete con ella ohhh.
Geh, geh zu ihr ohhh.
Si crees que están bella
Wenn du denkst, sie ist so schön
Vete vete con ella
Geh, geh zu ihr
Si no soy la q amas no!
Wenn ich nicht die bin, die du liebst, nein!
Lo único que hice fue amarte
Alles, was ich tat, war dich lieben
Y mi deseo era que me amaras también,
Und mein Wunsch war, dass du mich auch liebst,
Pero no
Aber nein
Supiste valorar de mi
Du wusstest mich nicht zu schätzen
A pesar de solo imaginarteee
Obwohl du dir nur vorstelltest
Que yo era la otra
Dass ich die andere war
Que te acariciaba
Die dich streichelte
Y al verme en el espejo
Und wenn du mich im Spiegel sahst
No la encontrabas
Fandest du sie nicht
Por eso que tenemos que terminar
Deshalb müssen wir Schluss machen
Pues aquí no hay nada que pueda yo salvar
Denn hier gibt es nichts zu retten
La que va salir ganando de aquí soy yo
Diejenige, die hier gewinnen wird, bin ich
Me volveré a enamorar pero tu no
Ich werde mich wieder verlieben, aber du nicht
Te aconsejo olvídala por el bien de los dos
Ich rate dir, vergiss sie, für das Wohl von uns beiden
Bùscate otro amor
Such dir eine andere Liebe
Buscate otro amor
Such dir eine andere Liebe
Yoooo
Ichhh
Era la que estaba aqui cuando ella se fue baby
War diejenige, die hier war, als sie ging, Baby
Yoooo fui la que te vio llorar, te vi llorar.
Ichhh war diejenige, die dich weinen sah, ich sah dich weinen.
Yooooo hasta te sequé las lagrimas
Ichhhh habe dir sogar die Tränen getrocknet
Y no te importó no te importó y hoy
Und es war dir egal, es war dir egal und heute
Me voy de aqui baby ohhhh.
Verlasse ich dich, Baby ohhhh.
No me compares con ella
Vergleich mich nicht mit ihr
Si crees q es tan bella
Wenn du denkst, sie ist so schön
Vete con ella
Geh zu ihr
No me compares con ella
Vergleich mich nicht mit ihr
Si crees q es tan bella
Wenn du denkst, sie ist so schön
Si no soy la mujer
Wenn ich nicht die Frau bin
Vete con ella oh
Geh zu ihr oh
No me compares con ella con ella
Vergleich mich nicht mit ihr mit ihr
Si crees que es tan bella vete con ella
Wenn du denkst, sie ist so schön, geh zu ihr
No intentes regresar vete con ella oh
Versuch nicht zurückzukommen, geh zu ihr oh
Oh oh no oh vete con ella
Oh oh nein oh geh zu ihr





Авторы: Adassa, Don Candiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.