Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
your
girl
Hier
ist
dein
Mädchen
Vienes
armado,
tus
palabras
me
pueden
matar,
ah
Du
kommst
bewaffnet,
deine
Worte
können
mich
töten,
ah
Cabeza
abajo,
tu
traición
yo
la
puedo
notar,
ah
Kopf
gesenkt,
deinen
Verrat
kann
ich
bemerken,
ah
Camisa
blanca
con
pinta
labios
que
no
era
mío
Weißes
Hemd
mit
Lippenstift,
der
nicht
meiner
war
Rojo
como
el
color
de
tus
ojos
al
ver
los
míos
Rot
wie
die
Farbe
deiner
Augen,
als
du
meine
sahst
Qué
tonta
fui
al
quererte
tanto,
tanto,
tanto
Wie
dumm
ich
war,
dich
so
sehr
zu
lieben,
so
sehr,
so
sehr
Pero
ahora
tú
vas
a
sufrir
tanto,
tanto,
tanto
Aber
jetzt
wirst
du
so
sehr
leiden,
so
sehr,
so
sehr
No
hay
nada
peor
que
un
corazón
lleno
de
furia
y
amor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
ein
Herz
voller
Wut
und
Liebe
Llorarás,
quiero
que
te
duela
tanto,
tanto,
tanto
Du
wirst
weinen,
ich
will,
dass
es
dir
so
sehr
wehtut,
so
sehr,
so
sehr
Tu
traición
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
Dein
Verrat
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
Tu
traición
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Dein
Verrat
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Me
llevo
todo,
nunca
te
importe
y
sabrás
Ich
nehme
alles
mit,
ich
war
dir
nie
wichtig,
und
du
wirst
erfahren
Cómo
se
siente
cuando
entregas
todo
y
más
Wie
es
sich
anfühlt,
wenn
man
alles
und
mehr
gibt
Me
llevo
el
carro,
el
dinero,
las
joyas
para
que
recuerdes
Ich
nehme
das
Auto,
das
Geld,
den
Schmuck,
damit
du
dich
erinnerst
Me
llevo
el
perro,
tú
quédate
solo,
a
ver
quién
te
quiere
Ich
nehme
den
Hund,
bleib
du
allein,
mal
sehen,
wer
dich
liebt
Qué
tonta
fui
al
quererte
tanto,
tanto,
tanto
Wie
dumm
ich
war,
dich
so
sehr
zu
lieben,
so
sehr,
so
sehr
Pero
ahora
tú
vas
a
sufrir
tanto,
tanto,
tanto
Aber
jetzt
wirst
du
so
sehr
leiden,
so
sehr,
so
sehr
No
hay
nada
peor
que
un
corazón
lleno
de
furia
y
amor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
ein
Herz
voller
Wut
und
Liebe
Llorarás,
quiero
que
te
duela
tanto,
tanto,
tanto
Du
wirst
weinen,
ich
will,
dass
es
dir
so
sehr
wehtut,
so
sehr,
so
sehr
Para
un
hombre
con
un
martillo
todo
es
un
clavo
Für
einen
Mann
mit
einem
Hammer
ist
alles
ein
Nagel
Ahora
me
empujas
hacía
un
lado
Jetzt
schiebst
du
mich
zur
Seite
Pero
que
te
quede
claro
Aber
es
soll
dir
klar
sein
No
te
olvidarás
de
esto,
de
mí
no
te
has
librado
Du
wirst
das
nicht
vergessen,
du
bist
mich
nicht
losgeworden
¿Qué
creías,
por
ser
hombre
tenías
el
derecho?
Was
dachtest
du,
weil
du
ein
Mann
bist,
hättest
du
das
Recht?
¿Qué
creías
que
te
iba
perdonar
lo
hecho?
Was
dachtest
du,
dass
ich
dir
das
Verzeihen
würde,
was
du
getan
hast?
¿Qué
creías
ojos
que
no
ven
corazón
que
no
siente?
Was
dachtest
du,
Augen,
die
nicht
sehen,
Herz,
das
nicht
fühlt?
Tú
estás
demente
Du
bist
verrückt
Mírame
la
cara,
ahora
me
lo
llevo
to'
Sieh
mir
ins
Gesicht,
jetzt
nehme
ich
alles
mit
Tu
camisa,
pantalones,
ya
lo
quemo
to'
Dein
Hemd,
deine
Hose,
ich
verbrenne
alles
El
dinero
es
bueno,
voy
y
me
lo
gasto
to'
Das
Geld
ist
gut,
ich
gehe
und
gebe
alles
aus
Te
doy
donde
te
duele
pa'
que
sufras
como
sufrí
yo
Ich
treffe
dich
dort,
wo
es
wehtut,
damit
du
leidest,
wie
ich
gelitten
habe
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Ahora
sufre
como
sufrí
yo
Jetzt
leide,
wie
ich
gelitten
habe
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Qué
tonta
fui
al
quererte
tanto,
tanto,
tanto
Wie
dumm
ich
war,
dich
so
sehr
zu
lieben,
so
sehr,
so
sehr
Pero
ahora
tú
vas
a
sufrir
tanto,
tanto,
tanto
Aber
jetzt
wirst
du
so
sehr
leiden,
so
sehr,
so
sehr
No
hay
nada
peor
que
un
corazón
lleno
de
furia
y
amor
Es
gibt
nichts
Schlimmeres
als
ein
Herz
voller
Wut
und
Liebe
Llorarás,
quiero
que
te
duela
tanto,
tanto,
tanto
Du
wirst
weinen,
ich
will,
dass
es
dir
so
sehr
wehtut,
so
sehr,
so
sehr
Tu
traición
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
Dein
Verrat
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh)
Tu
traición
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Dein
Verrat
(oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Candiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.