Add1ction - I Won't Give In - перевод текста песни на немецкий

I Won't Give In - Add1ctionперевод на немецкий




I Won't Give In
Ich gebe nicht nach
I don′t wanna be left behind, I'm taking a step aside
Ich will nicht zurückgelassen werden, ich trete einen Schritt zur Seite
I′m tearing apart, I'm losing everything
Ich zerreiße innerlich, ich verliere alles
All the lies that you try to hide, you act like you're always right
All die Lügen, die du zu verbergen versuchst, du tust so, als hättest du immer Recht
I′m tired of giving in when I′m losing this fight
Ich bin es leid nachzugeben, wenn ich diesen Kampf verliere
I've tried enough so I′m walking away for good
Ich habe es genug versucht, also gehe ich für immer weg
Everything that I do is always misunderstood
Alles, was ich tue, wird immer missverstanden
And I'm never coming back, I′m not gonna wish you back
Und ich komme nie zurück, ich werde dich nicht zurückwünschen
But it's what I have to do, I hope that you understand
Aber das ist es, was ich tun muss, ich hoffe, du verstehst das
I won′t give in to things you say
Ich gebe nicht nach bei den Dingen, die du sagst
It lies awake inside my head
Es liegt wach in meinem Kopf
Right in front of me, it taunts me
Direkt vor mir, es verhöhnt mich
I won't give in
Ich gebe nicht nach
Just when I thought I was doing fine, you messed with my fragile mind
Gerade als ich dachte, es ginge mir gut, hast du mit meinem zerbrechlichen Geist gespielt
Infected my thoughts and I lost track of time
Meine Gedanken infiziert und ich habe das Zeitgefühl verloren
For every time that I walk away, you beg for me to stay
Jedes Mal, wenn ich weggehe, flehst du mich an zu bleiben
I'm sick of pretending it′ll be the same
Ich habe es satt, so zu tun, als ob es dasselbe sein wird
Just when I thought it was over, you took my hand
Gerade als ich dachte, es wäre vorbei, nahmst du meine Hand
You′ve asked for another chance, you're never gonna understand
Du hast um eine weitere Chance gebeten, du wirst es nie verstehen
I′m sick of giving you breaks, that's it, no more playing games
Ich habe es satt, dir immer wieder nachzugeben, das war's, keine Spielchen mehr
I hope you can finally see this thing was a mistake
Ich hoffe, du kannst endlich sehen, dass diese Sache ein Fehler war
I won′t give in to things you say
Ich gebe nicht nach bei den Dingen, die du sagst
It lies awake inside my head
Es liegt wach in meinem Kopf
Right in front of me, it taunts me
Direkt vor mir, es verhöhnt mich
I won't give in
Ich gebe nicht nach
I won′t give in to things you say
Ich gebe nicht nach bei den Dingen, die du sagst
It lies awake inside my head
Es liegt wach in meinem Kopf
Right in front of me, it taunts me
Direkt vor mir, es verhöhnt mich
I won't give in
Ich gebe nicht nach
I won't let you take this from me
Ich werde nicht zulassen, dass du mir das nimmst
I won′t let you take this from me!
Ich werde nicht zulassen, dass du mir das nimmst!
You′re not gonna bring me down again
Du wirst mich nicht wieder runterziehen
It's coming to an end, I′ll walk away
Es geht zu Ende, ich werde weggehen
You're not gonna bring me down again
Du wirst mich nicht wieder runterziehen
(I won′t let you take this from me!)
(Ich werde nicht zulassen, dass du mir das nimmst!)
It's coming to an end, now pay!
Es geht zu Ende, jetzt bezahl!
I won′t give in to things you say
Ich gebe nicht nach bei den Dingen, die du sagst
It lies awake inside my head
Es liegt wach in meinem Kopf
Right in front of me, it taunts me
Direkt vor mir, es verhöhnt mich
I won't give in
Ich gebe nicht nach
I won't give in to things you say
Ich gebe nicht nach bei den Dingen, die du sagst
It lies awake inside my head
Es liegt wach in meinem Kopf
Right in front of me, it taunts me
Direkt vor mir, es verhöhnt mich
I won′t give in
Ich gebe nicht nach






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.