Addison Agen - Don't Have to Cry - перевод текста песни на немецкий

Don't Have to Cry - Addison Agenперевод на немецкий




Don't Have to Cry
Du musst nicht weinen
When you′re feeling all alone and you walk home
Wenn du dich ganz allein fühlst und nach Hause gehst
Saying this will never get better, never ever
Und sagst, das wird nie besser, niemals
When nobody makes you feel good, you're about to explode
Wenn niemand dir ein gutes Gefühl gibt, du kurz vorm Explodieren bist
It′s when you can't cry about the same old thing
Es ist, wenn du nicht wegen der immer gleichen Sache weinen kannst
It's when you can′t cry, and think no one′s listening
Es ist, wenn du nicht weinen kannst und denkst, niemand hört zu
It's when you can′t throw your hands up in the air
Es ist, wenn du nicht die Hände in die Luft werfen kannst
Screaming and crying I'm done, I′m sick and tired of this
Schreiend und weinend: Ich bin fertig, ich habe das satt
I shouldn't be treated this way
Ich sollte nicht so behandelt werden
But again, I don′t know this, this side of me
Aber andererseits kenne ich das nicht, diese Seite an mir
When your friends seem to abandon you
Wenn deine Freunde dich im Stich zu lassen scheinen
And they just try to agree with you
Und sie nur versuchen, dir zuzustimmen
Saying it's alright, I believe you
Sagen, es ist okay, ich glaube dir
It's when you can′t cry about the same old thing
Es ist, wenn du nicht wegen der immer gleichen Sache weinen kannst
It′s when you can't cry, and think no one′s listening
Es ist, wenn du nicht weinen kannst und denkst, niemand hört zu
It's when you can′t throw your hands up in the air
Es ist, wenn du nicht die Hände in die Luft werfen kannst
Screaming and crying I'm done, I′m sick and tired of this
Schreiend und weinend: Ich bin fertig, ich habe das satt
I shouldn't be treated this way
Ich sollte nicht so behandelt werden
But again, I don't know this, this side of me
Aber andererseits kenne ich das nicht, diese Seite an mir
Let me tell you this, it′s not a secret
Lass mich dir das sagen, es ist kein Geheimnis
There′s a great man in the sky
Es gibt einen großen Mann im Himmel
Who will love you to the end of time
Der dich lieben wird bis ans Ende der Zeit
So you don't have to cry about the same old thing
Also musst du nicht wegen der immer gleichen Sache weinen
You don′t have to cry when you think no one's listening
Du musst nicht weinen, wenn du denkst, niemand hört zu
Instead you can throw your hands up in the air
Stattdessen kannst du deine Hände in die Luft werfen
And praise the one who loves you, who loves you, who loves you
Und den preisen, der dich liebt, der dich liebt, der dich liebt
You don′t have to cry about the same old thing
Du musst nicht wegen der immer gleichen Sache weinen
You don't have to cry when you think no one′s listening
Du musst nicht weinen, wenn du denkst, niemand hört zu
Instead you can throw your hands up in the air
Stattdessen kannst du deine Hände in die Luft werfen
And praise the one who loves you, who loves you, who loves you
Und den preisen, der dich liebt, der dich liebt, der dich liebt
And praise the one who loves
Und den preisen, der liebt





Авторы: Addison Rebecca Agen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.