Addison Rae - Headphones On - перевод текста песни на немецкий

Headphones On - Addison Raeперевод на немецкий




Headphones On
Kopfhörer auf
Put your headphones on
Setz deine Kopfhörer auf
Guess I gotta accept the pain
Ich schätze, ich muss den Schmerz akzeptieren
Need a cigarette to make me feel better
Brauche eine Zigarette, damit ich mich besser fühle
Every good thing comes my way
Auch wenn mir Gutes widerfährt
So I still get dolled up
Also mache ich mich trotzdem schick
Guess I gotta accept the pain
Ich schätze, ich muss den Schmerz akzeptieren
Need a cigarette to make me feel better
Brauche eine Zigarette, damit ich mich besser fühle
Every good thing comes my way
Auch wenn mir Gutes widerfährt
So I-
Also ich-
So I put my headphones on (I put my headphones on)
Also setze ich meine Kopfhörer auf (Ich setze meine Kopfhörer auf)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Höre mein Lieblingslied (höre mein Lieblingslied)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
Den Regen aufsaugen (ah), die Haare offen tragen (uh-huh)
So I put my headphones on
Also setze ich meine Kopfhörer auf
Come and put your headphones on
Komm und setz deine Kopfhörer auf
Wish my mom and dad could've been in love
Wünschte, meine Mama und mein Papa wären verliebt gewesen
Guess some things weren't meant to last forever
Ich schätze, manche Dinge sollten nicht ewig halten
I compare my life to the new it girl
Ich vergleiche mein Leben mit dem neuen It-Girl
Jealousy's a riptide, it pulls me under
Eifersucht ist ein Sog, er zieht mich runter
You can't fix what has already been broken
Man kann nicht reparieren, was bereits zerbrochen ist
You just have to surrender to the moment
Man muss sich einfach dem Moment hingeben
Guess I gotta accept the pain
Ich schätze, ich muss den Schmerz akzeptieren
Need a cigarette to make me feel better
Brauche eine Zigarette, damit ich mich besser fühle
Every good thing comes my way
Auch wenn mir Gutes widerfährt
So I still get dolled up
Also mache ich mich trotzdem schick
Guess I gotta accept the pain
Ich schätze, ich muss den Schmerz akzeptieren
Need a cigarette to make me feel better
Brauche eine Zigarette, damit ich mich besser fühle
Every good thing comes my way
Auch wenn mir Gutes widerfährt
So I-
Also ich-
So I put my headphones on (I put my headphones on)
Also setze ich meine Kopfhörer auf (Ich setze meine Kopfhörer auf)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Höre mein Lieblingslied (höre mein Lieblingslied)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
Den Regen aufsaugen (ah), die Haare offen tragen (uh-huh)
So I put my headphones on
Also setze ich meine Kopfhörer auf
Come and put your headphones on
Komm und setz deine Kopfhörer auf
Listen to my favorite song
Höre mein Lieblingslied
I know the lows are what makes the highs higher
Ich weiß, die Tiefen machen die Höhen höher
So, I tell myself this is a reminder
Also sage ich mir, das ist eine Erinnerung
Life's no fun through clear waters
Das Leben macht keinen Spaß in klaren Gewässern
You can't fix what has already been broken
Man kann nicht reparieren, was bereits zerbrochen ist
You just have to surrender to the moment
Man muss sich einfach dem Moment hingeben
Guess I gotta accept the pain
Ich schätze, ich muss den Schmerz akzeptieren
Need a cigarette to make me feel better
Brauche eine Zigarette, damit ich mich besser fühle
Every good thing comes my way
Auch wenn mir Gutes widerfährt
So I still get dolled up
Also mache ich mich trotzdem schick
Guess I gotta accept the pain
Ich schätze, ich muss den Schmerz akzeptieren
Need a cigarette to make me feel better
Brauche eine Zigarette, damit ich mich besser fühle
Every good thing comes my way
Auch wenn mir Gutes widerfährt
So I-
Also ich-
So I put my headphones on (I put my headphones on)
Also setze ich meine Kopfhörer auf (Ich setze meine Kopfhörer auf)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Höre mein Lieblingslied (höre mein Lieblingslied)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
Den Regen aufsaugen (ah), die Haare offen tragen (uh-huh)
So I put my headphones on
Also setze ich meine Kopfhörer auf
Cut the tears, cut the tears 'til the wheels fall off
Unterdrück die Tränen, unterdrück die Tränen, bis die Räder abfallen
You know I can't get enough
Du weißt, ich kann nicht genug bekommen
Cut the tears, cut the tears 'til the wheels fall off
Unterdrück die Tränen, unterdrück die Tränen, bis die Räder abfallen
You know I can't get enough
Du weißt, ich kann nicht genug bekommen
Cut the tears, cut the tears 'til the wheels fall off
Unterdrück die Tränen, unterdrück die Tränen, bis die Räder abfallen
You know I can't get enough
Du weißt, ich kann nicht genug bekommen
Cut the tears, cut the tears 'til the wheels fall off
Unterdrück die Tränen, unterdrück die Tränen, bis die Räder abfallen
'Til the wheels fall off
Bis die Räder abfallen





Авторы: Addison Rae, Elvira Anderfjärd, Luka Kloser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.