Addison Rae - Headphones On - перевод текста песни на русский

Headphones On - Addison Raeперевод на русский




Headphones On
Наушники надеты
Put your headphones on
Надень свои наушники
Guess I gotta accept the pain
Думаю, мне придётся принять боль
Need a cigarette to make me feel better
Нужна сигарета, чтобы почувствовать себя лучше
Every good thing comes my way
Всё хорошее приходит ко мне
So I still get dolled up
Поэтому я всё равно наряжаюсь
Guess I gotta accept the pain
Думаю, мне придётся принять боль
Need a cigarette to make me feel better
Нужна сигарета, чтобы почувствовать себя лучше
Every good thing comes my way
Всё хорошее приходит ко мне
So I-
Поэтому я-
So I put my headphones on (I put my headphones on)
Поэтому я надеваю наушники надеваю наушники)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Слушаю свою любимую песню (Слушаю свою любимую песню)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
Промокая под дождём (ах), распуская волосы (угу)
So I put my headphones on
Поэтому я надеваю наушники
Come and put your headphones on
Приходи и надень свои наушники
Wish my mom and dad could've been in love
Жаль, что мои мама и папа не смогли любить друг друга
Guess some things weren't meant to last forever
Думаю, некоторым вещам не суждено длиться вечно
I compare my life to the new it girl
Я сравниваю свою жизнь с новой иконой стиля
Jealousy's a riptide, it pulls me under
Зависть - это обратное течение, она тянет меня на дно
You can't fix what has already been broken
Нельзя починить то, что уже сломано
You just have to surrender to the moment
Нужно просто отдаться моменту
Guess I gotta accept the pain
Думаю, мне придётся принять боль
Need a cigarette to make me feel better
Нужна сигарета, чтобы почувствовать себя лучше
Every good thing comes my way
Всё хорошее приходит ко мне
So I still get dolled up
Поэтому я всё равно наряжаюсь
Guess I gotta accept the pain
Думаю, мне придётся принять боль
Need a cigarette to make me feel better
Нужна сигарета, чтобы почувствовать себя лучше
Every good thing comes my way
Всё хорошее приходит ко мне
So I-
Поэтому я-
So I put my headphones on (I put my headphones on)
Поэтому я надеваю наушники надеваю наушники)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Слушаю свою любимую песню (Слушаю свою любимую песню)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
Промокая под дождём (ах), распуская волосы (угу)
So I put my headphones on
Поэтому я надеваю наушники
Come and put your headphones on
Приходи и надень свои наушники
Listen to my favorite song
Послушай мою любимую песню
I know the lows are what makes the highs higher
Я знаю, падения делают взлёты выше
So, I tell myself this is a reminder
Поэтому я говорю себе, что это напоминание
Life's no fun through clear waters
Жизнь не так интересна в спокойных водах
You can't fix what has already been broken
Нельзя починить то, что уже сломано
You just have to surrender to the moment
Нужно просто отдаться моменту
Guess I gotta accept the pain
Думаю, мне придётся принять боль
Need a cigarette to make me feel better
Нужна сигарета, чтобы почувствовать себя лучше
Every good thing comes my way
Всё хорошее приходит ко мне
So I still get dolled up
Поэтому я всё равно наряжаюсь
Guess I gotta accept the pain
Думаю, мне придётся принять боль
Need a cigarette to make me feel better
Нужна сигарета, чтобы почувствовать себя лучше
Every good thing comes my way
Всё хорошее приходит ко мне
So I-
Поэтому я-
So I put my headphones on (I put my headphones on)
Поэтому я надеваю наушники надеваю наушники)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Слушаю свою любимую песню (Слушаю свою любимую песню)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
Промокая под дождём (ах), распуская волосы (угу)
So I put my headphones on
Поэтому я надеваю наушники
Cut the tears, cut the tears 'til the wheels fall off
Сдерживаю слёзы, сдерживаю слёзы до упора
You know I can't get enough
Ты знаешь, мне всё мало
Cut the tears, cut the tears 'til the wheels fall off
Сдерживаю слёзы, сдерживаю слёзы до упора
You know I can't get enough
Ты знаешь, мне всё мало
Cut the tears, cut the tears 'til the wheels fall off
Сдерживаю слёзы, сдерживаю слёзы до упора
You know I can't get enough
Ты знаешь, мне всё мало
Cut the tears, cut the tears 'til the wheels fall off
Сдерживаю слёзы, сдерживаю слёзы до упора
'Til the wheels fall off
Пока колёса не отвалятся





Авторы: Addison Rae, Elvira Anderfjärd, Luka Kloser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.