Addy Trần feat. Mia & Tronie Ngô - Người Hôm Qua Beat - перевод текста песни на немецкий

Người Hôm Qua Beat - Addy Trần , Mia перевод на немецкий




Người Hôm Qua Beat
Der Beat von Gestern
Oh oh!
Oh oh!
- Chào anh, bao lâu nay ta đã không gặp nhau
- Hallo du, wir haben uns lange nicht gesehen
Sau bao nhiêu lâu giờ a đã như thế nào
Nach all der Zeit, wie geht es dir jetzt?
Còn em khi không a kề bên - con tim e vẫn nhói đau
Und ich, ohne dich an meiner Seite - mein Herz schmerzt immer noch
e vẫn nhớ nơi đây cũng chính nơi đôi ta gặp nhau lần đầu
Und ich erinnere mich noch, dass genau hier der Ort war, an dem wir uns zum ersten Mal trafen
- A vẫn thế chẳng thể quên ngày e đã cất bước ra đi
- Ich bin immer noch derselbe, kann den Tag nicht vergessen, an dem du weggegangen bist
Bỏ lại a sau lưng vs ánh sáng nhạt nhòa trên con phố đầy mưa rơi
Mich zurückgelassen hast im schwachen Licht auf der regennassen Straße
e đi e đã không nói với a một lời nào
Weil du gingst, ohne mir ein Wort zu sagen
Rồi ngày hôm nay đôi ta gặp nhau đây thật khó nói với nhau
Und heute treffen wir uns hier, es ist so schwer, miteinander zu reden
Xin chào a, người đã mang cho e hơi ấm khi xưa
Hallo du, der mir einst Wärme gab
Một khi đêm mưa rơi xuống đôi vai em ướt lạnh nhưng nay không còn
Als der Nachtregen auf meine kalten, nassen Schultern fiel, aber das ist jetzt vorbei
Xin chào e, người a từng đắm say
Hallo du, in die ich einst so verliebt war
Người ra đi đâu hay,
Die wegging, ohne es zu ahnen,
chợt đến hôm nay trái tim a vẫn chưa đổi thay
Und plötzlich, bis heute, hat sich mein Herz nicht verändert
Xin chào người hôm qua... oh oh oh
Hallo Mensch von gestern... oh oh oh
Xin chào bao lâu nay a đã ra sao
Hallo, wie ist es dir all die Zeit ergangen?
Xin chào người hôm qua... oh oh oh
Hallo Mensch von gestern... oh oh oh
Bao lâu nay e đã ra sao
Wie ist es dir all die Zeit ergangen?
- Ok ok
- Ok ok
Tronie on the my
Tronie am Mic
A không cần nhớ e ai, đang đi bên ai
Ich muss nicht wissen, wer du bist oder mit wem du gehst
A chỉ biết rằng đây bài hát a viết tặng cho e
Ich weiß nur, dass dies das Lied ist, das ich für dich geschrieben habe
lời chào khi xưa ta đã từng nhau
Und der Gruß, als wir uns damals hatten
Can you feel me .
Kannst du mich fühlen.
Lời chào e khi xưa
Dein Gruß von damals
Đã bắt đầu câu chuyện tình ta dưới cơn mưa
Begann unsere Liebesgeschichte im Regen
Quá khứ ngọt ngào bây giờ đây đã tan biến trong sao
Die süße Vergangenheit, ist sie jetzt im Nichts verschwunden?
Đắng cay khi tôi vẫn vòng tay
Bitter, während ich immer noch die Arme ausbreite
Nơi say để quên đi mọi chuyện không hay
An einem Ort, betrunken, um all die schlechten Dinge zu vergessen
Nhưng sao bây giờ đây lại cho a gặp e hôm
Aber warum lässt es mich dich heute hier treffen
Nay nên không thể quên được ngày đôi ta khi xưa
So dass ich den Tag nicht vergessen kann, als wir zusammen waren
Tình đắm say
Leidenschaftliche Liebe
- E chào a một lời chào vu
- Ich grüße dich beiläufig
A nhìn e cho lòng e bỡ ngỡ
Du siehst mich an und mein Herz ist verwirrt
Cho từng đêm a không thể quên đôi mắt e ngày nào
So dass ich jede Nacht deine Augen von damals nicht vergessen kann
E - người chào a hôm nay đã không còn như ngày xưa
Ich - die dich heute grüßt, bin nicht mehr dieselbe wie früher
a - sẽ ngang qua đôi vai e như chưa từng biết nhau .
Und ich - werde an dir vorbeigehen, als hätten wir uns nie gekannt.
A vẫn thế chẳng thể quên ngày e đã cất bước ra đi
Ich bin immer noch derselbe, kann den Tag nicht vergessen, an dem du weggegangen bist
Bỏ lại a sau lưng vs ánh sáng nhạt nhòa trên con phố đầy mưa rơi
Mich zurückgelassen hast im schwachen Licht auf der regennassen Straße
e đi e đã không nói với a một lời nào
Weil du gingst, ohne mir ein Wort zu sagen
Rồi ngày hôm nay đôi ta gặp nhau đây thật khó nói với nhau
Und heute treffen wir uns hier, es ist so schwer, miteinander zu reden
Xin chào a, người đã mang cho e hơi ấm khi xưa
Hallo du, der mir einst Wärme gab
Một khi đêm mưa rơi xuống đôi vai em ướt lạnh nhưng nay không còn
Als der Nachtregen auf meine kalten, nassen Schultern fiel, aber das ist jetzt vorbei
Xin chào e, người a từng đắm say
Hallo du, in die ich einst so verliebt war
Người ra đi đâu hay,
Die wegging, ohne es zu ahnen,
chợt đến hôm nay trái tim a vẫn chưa đổi thay
Und plötzlich, bis heute, hat sich mein Herz nicht verändert
Xin chào người hôm qua... oh oh oh
Hallo Mensch von gestern... oh oh oh
Xin chào bao lâu nay a đã ra sao
Hallo, wie ist es dir all die Zeit ergangen?
Xin chào người hôm qua... oh oh oh
Hallo Mensch von gestern... oh oh oh
Xin chào bao lâu nay e đã ra sao
Hallo, wie ist es dir all die Zeit ergangen?
Uh... uh... uh... uh
Uh... uh... uh... uh
- Xin chào người hôm qua... oh oh oh
- Hallo Mensch von gestern... oh oh oh
Xin chào người hôm qua... oh oh oh
Hallo Mensch von gestern... oh oh oh
Bao lâu nay a đã ra sao
Wie ist es dir all die Zeit ergangen?
Bỏ lại e nơi đây đơn vẫn mong chờ
Mich hier allein zurückgelassen, immer noch wartend und hoffend
Mia ft ADDY:
Mia ft ADDY:
- A vẫn thế chẳng thể quên ngày e đã cất bước ra đi
- Ich bin immer noch derselbe, kann den Tag nicht vergessen, an dem du weggegangen bist
Bỏ lại a sau lưng vs ánh sáng nhạt nhòa trên con phố đầy mưa rơi
Mich zurückgelassen hast im schwachen Licht auf der regennassen Straße
e đi e đã không nói với a một lời nào
Weil du gingst, ohne mir ein Wort zu sagen
Rồi ngày hôm nay đôi ta gặp nhau đây thật khó nói với nhau
Und heute treffen wir uns hier, es ist so schwer, miteinander zu reden
- Xin chào a, người đã mang cho e hơi ấm khi xưa
- Hallo du, der mir einst Wärme gab
Một khi đêm mưa rơi xuống đôi vai em ướt lạnh nhưng nay không còn
Als der Nachtregen auf meine kalten, nassen Schultern fiel, aber das ist jetzt vorbei
Xin chào e, người a từng đắm say
Hallo du, in die ich einst so verliebt war
Người ra đi đâu hay,
Die wegging, ohne es zu ahnen,
chợt đến hôm nay trái tim a vẫn chưa đổi thay
Und plötzlich, bis heute, hat sich mein Herz nicht verändert
Xin chào người hôm qua... oh oh oh
Hallo Mensch von gestern... oh oh oh





Addy Trần feat. Mia & Tronie Ngô - Tuyển Tập Bài Hát Hit Của Addy Trần
Альбом
Tuyển Tập Bài Hát Hit Của Addy Trần
дата релиза
09-07-2019

1 Đêm Nay Ta Say
2 Người Hôm Qua Beat
3 Lạc Lối Giữa Sài Gòn (Chạy Đi Rồi Tính OST)
4 Anh Lại Say (feat. Tronie Ngô)
5 Anh Nhớ Em Nhiều (feat. Chi Dân)
6 Anh Lại Say
7 Vì Yêu Mà Đến (feat. Phương Nga)
8 Material Girl (feat. Tronie Ngô)
9 Không Thể Quyết Định (feat. Hằng BingBoong)
10 Anh Nhớ Em Nhiều
11 Chạm Tay Vào Không Gian
12 Giữ Mãi Phút Giây Này
13 Không Thể Quyết Định
14 Let's Go Party
15 Mảnh Ghép Tình Yêu
16 Material Girl
17 Máy Bay Bà Già (Gái Già Lắm Chiêu 2 OST)
18 Một Người Tốt Hơn Anh
19 Một Người Tốt Hơn Anh (Remix Dutch House)
20 Mùa Đông Không Có Em
21 Người Nào Đó
22 Người Nào Đó Beat
23 Phi Công Trẻ Lái Máy Bay Bà Già (Linh Ku Remix) (Gái Già Lắm Chiêu 2 Ost)
24 Sai Gon Night
25 Boom Shakalaka
26 Đêm Nay Ta Say Beat
27 Sài Gòn Night (The Remix 2017)
28 Sài Gòn Night Beat
29 Sài Gòn Night
30 Người Hôm Qua
31 Ở Nhà Quê Mới Lên (Accapella Version)
32 Ở Nhà Quê Mới Lên (Extend Version)
33 Đánh Mất Beat
34 Đánh Mất
35 Vì Anh Biết
36 Sài Gòn Bass Beat
37 Sai Gòn Bass
38 Chicky Killa Remix (Remake Hook)
39 Ai Đã Khiến Em Giữ Mãi Phút Giây Này
40 Leaving Me Is So Easy Remix
41 Leave Me Is So Easy
42 La La La (Sài Gòn Yo OST)
43 La La La
44 Ai Đã Khiến Em Như Vậy (New Version)
45 Anh Sẽ Quên
46 Baby Tell Me Why Remix
47 Bước Trong Mưa
48 Just A Dream Remix
49 Just A Dream (V-Mix)
50 Gọi Tên Anh Trong Mưa
51 Bài Thánh Ca Buồn
52 Đô Thị (The Remix 2017)
53 Bé Xinh
54 Yêu Em Như Ngày Đầu Tiên
55 Sài Gòn (Addy'S Studio Dubstep Da Mix)
56 Tự Sát (Suicide)
57 Tự Sát
58 I Need You (Addy Trần Remix)
59 Hết Yêu
60 I Can Do
61 Baby Tell Me Why
62 Đừng Hỏi Vì Sao
63 Chiếc Gương Soi Remix
64 Có Lẽ Ta Nên Dừng Lại Beat
65 Có Lẽ Ta Nên Dừng Lại
66 Bóng Mây Qua Thềm Remix
67 Somebody That I Use To Know (The Remix - Hòa Âm Ánh Sáng 2015)
68 Nhớ Nhung
69 Em So Đẹp (Addy Trần Remix)
70 Material Girlz Remix
71 Em So Đẹp (Original Mix)
72 Giờ Em Nơi Nào
73 Phố Xa Remix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.