Addy Yuhh - Sunset In Japan - перевод текста песни на немецкий

Sunset In Japan - Addy Yuhhперевод на немецкий




Sunset In Japan
Sonnenuntergang in Japan
Nah
Nein
Da
Da
Da-na-na-na-nah
Da-na-na-na-nah
Da-na-na-na-na-na
Da-na-na-na-na-na
Nah
Nein
Da
Da
Da-na-na-na-nah
Da-na-na-na-nah
Da-na-na-na-na-na
Da-na-na-na-na-na
I've been up for three days!
Ich bin seit drei Tagen wach!
Trappin' out the hallways!
Bin in den Fluren unterwegs! (Anspielung aufs "Trappin'", Slang-Ausdruck)
You been on my mind bae!
Du gehst mir nicht aus dem Kopf, Babe!
You know I be all day!
Du weißt, ich bin den ganzen Tag dabei!
I've been up for three days!
Ich bin seit drei Tagen wach!
Trappin' out the hallways!
Bin in den Fluren unterwegs!
You been on my mind bae!
Du gehst mir nicht aus dem Kopf, Babe!
You know I be all day!
Du weißt, ich bin den ganzen Tag dabei!
Stackin' and stackin' and stackin' and stackin'
Stapeln und stapeln und stapeln und stapeln
I go to the mall just to cash out!
Ich gehe ins Einkaufszentrum, nur um abzukassieren!
Not no more I don't spaz out!
Nicht mehr, ich raste nicht mehr aus!
I'ma go do me a show then reverse on that mode
Ich mache eine Show und drehe dann den Spieß um,
'Til i'm numb and I pass out!
bis ich betäubt bin und ohnmächtig werde!
Cut out the people that was never there for me
Habe die Leute aussortiert, die nie für mich da waren
Now I got chips got the cash now!
Jetzt habe ich Chips, habe das Geld jetzt!
Wanna compete I got grails on my feet!
Willst du konkurrieren? Ich habe seltene Schuhe an meinen Füßen!
I'ma cop a new pair blow a rack now!
Ich kaufe mir ein neues Paar, verprasse jetzt 'ne Stange Geld!
Remember those days there was nothin' to eat!
Erinnere mich an die Tage, an denen es nichts zu essen gab!
Steady mappin' it out need the cash now!
Ich plane es ständig, brauche das Geld jetzt!
Now that i'm up and you stuck I be prayin' for love!
Jetzt, wo ich obenauf bin und du feststeckst, bete ich um Liebe!
Got this guidance a map now!
Habe diese Führung, eine Karte jetzt!
Already in it I'm not finna quit it!
Bin schon mittendrin, ich werde nicht aufgeben!
The hell I look like if I tap out?
Wie sehe ich denn aus, wenn ich jetzt aufgebe?
I've been up for three days!
Ich bin seit drei Tagen wach!
Trappin' out the hallways!
Bin in den Fluren unterwegs!
You been on my mind bae!
Du gehst mir nicht aus dem Kopf, Babe!
You know I be all day!
Du weißt, ich bin den ganzen Tag dabei!
I've been up for three days!
Ich bin seit drei Tagen wach!
Trappin' out the hallways!
Bin in den Fluren unterwegs!
You been on my mind bae!
Du gehst mir nicht aus dem Kopf, Babe!
You know I be all day!
Du weißt, ich bin den ganzen Tag dabei!
I've been up for three days!
Ich bin seit drei Tagen wach!
Trappin' out the hallways!
Bin in den Fluren unterwegs!
You been on my mind bae!
Du gehst mir nicht aus dem Kopf, Babe!
You know I be all day!
Du weißt, ich bin den ganzen Tag dabei!
You know I be all day!
Du weißt, ich bin den ganzen Tag dabei!
You know I be all day!
Du weißt, ich bin den ganzen Tag dabei!
You know I be all day!
Du weißt, ich bin den ganzen Tag dabei!
You know I be all day!
Du weißt, ich bin den ganzen Tag dabei!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.