A.D.E. - Persefone - перевод текста песни на немецкий

Persefone - Adeперевод на немецкий




Persefone
Persephone
Quando racconterai di me dimmi che cosa dirai
Wenn ihr von mir erzählt, was werdet ihr wohl sagen
Quando io parlerò di te racconterò dei miei sbagli
Wenn ich über euch sprech, erzähl ich von meinen Fehlern
Spesso rimango senza idee e mi sento immerso nei guai
Oft hab ich keine Ideen und fühl mich in Schwierigkeiten verloren
Tu come fai a sentirti un re se ti comandano gli altri
Wie fühlst du dich als König, wenn andere dir befehlen
Mi sento un topo tra gatti
Fühl mich wie ne Maus umzingelt von Katzen
Io fiuto i falsi
Meine Nase riecht Falsche
Diffido infatti del prossimo
Ich misstraue dem Nächsten
Mi fido di pochi e quei pochi neanche mi conoscono
Vertrauen hab ich wen'gen, doch selbst die kennen mich nimmer
Si fondono i miei pensieri con l odio
Es verschwimmen mir Gedanken mit dem Hass
Confondono i miei periodi fermi con L ozio
Verwechseln meine Pausen mit Faulheit
Voglio sedermi sul podio
Ich will auf'm Podium thronen
Guardarvi da sopra a sotto
Euch von oben bis unten besehen
Prendere la palla al balzo
Den Ball im Sprung mir holen
Senza un passo falso
Ohne falsch zu treten
Tu sei un pasto caldo
Ein heißes Essen bist du
Non mi basta un grammo
Mir genügt nix halb
Spine su sto gambo
Dornen an meinem Stiel
Fiori sul mio palmo
Blumen auf meiner Hand
Mai col cuore infranto
Nie zerbricht mir das Herz
Se non morirò di infarto
Wenn nicht der Infarkt mich holt
Fanculo il tuo conforto
Scheiße auf dein' Trost
Mi confronto con il mondo solo
Ich kämpf nur solo mit der ganzen Welt
Perché infondo sono un suono che poi si disperde
Denn bin ich nicht ein Klang, der sich dann auflöst
E se mi faccio il buono è perché so di splendere
Und wenn ich gut bin, weiß ich doch um mein Strahlen
Che se mi affaccio e vedo un tuono è solo zeus che vuole offendere
Seh ich beim Heraustreten einen Donner, ist Zeus es nur der mich will kränken
Tu non sei dei miei
Du gehörst nicht zu uns
Tu non ti sedere al mio posto
Setz dich nicht auf meinen Platz
Perché al tuo posto
Weil an deiner Stelle
Io non lo farei
Würd ich es nie tun
E sto con lei che mi fa stare bene
Und ich bin bei ihr, die gut für mich sorgen mag
E sto con lei che mi fa stare okay okay
Und ich bin bei ihr, die mich okay fühl'n lässt, okay
Tu non sei dei miei
Du gehörst nicht zu uns
Tu non ti sedere al mio posto
Setz dich nicht auf meinen Platz
Perché al tuo posto
Weil an deiner Stelle
Io non lo farei
Würd ich es nie tun
E sto con lei che mi fa stare bene
Und ich bin bei ihr, die gut für mich sorgen mag
E sto con lei che mi fa stare okay okay
Und ich bin bei ihr, die mich okay fühl'n lässt, okay
Lei è la mia Persefone
Sie ist meine Persephone
Qua è pieno di pettegole
Hier ist voll von Gerede
Sto con l'amaro in gola
Hab 'nen bitteren Nachgeschmack
Ma mi risulta piacevole
Doch der kommt mir angenehm vor
Dai tempi della scuola son sempre stato il colpevole
Seit meiner Schulzeit war ich schon immer schuldig
È notevole che lei non vuole te ma me
Beachtlich, sie wünscht nicht dich, nur mich
Tu temimi
Fürcht' dich vor mir
Raccogli ciò che semini
Du erntest was gesät du hast
Ti spogli e sento brividi
Du ziehst dich aus, ich spür Schauer
Un brindisi giù negli inferi
Ein Toast in der Unterwelt
Stringimi non spingermi
Halt mich fest, halt mich nicht an
Prometti di non fingere
Versprich nichts vorzuspielen
Non metterti mai a piangere
Leg niemals los zu weinen
Vorrei soltanto vincere
Ich will einfach nur gewinnen
Per dire agli altri è facile
Um zu sagen, für andere ist es einfach
Taci te che non sai
Halt du den Mund, der nichts versteht
Nell'aldilà non ci sei
Im Jenseits gibt es dich nicht
Ognuno c'ha i fatti suoi
Jeder hat seine Sachen
Io penso soltanto ai miei
Ich denk nur an meine eigenen
Rimani dove stai
Bleib du, wo du stehst
Non chiedermi tu chi sei
Frag mich nicht, wer du bist
Sparisci vai dove vuoi
Hau ab, dorthin wo du willst
Io resto solo coi miei
Ich bleib nur allein mit den Meinen
Tu non sei dei miei
Du gehörst nicht zu uns
Tu non ti sedere al mio posto
Setz dich nicht auf meinen Platz
Perché al tuo posto
Weil an deiner Stelle
Io non lo farei
Würd ich es nie tun
E sto con lei che mi fa stare bene
Und ich bin bei ihr, die gut für mich sorgen mag
E sto con lei che mi fa stare okay okay
Und ich bin bei ihr, die mich okay fühl'n lässt, okay
Tu non sei dei miei
Du gehörst nicht zu uns
Tu non ti sedere al mio posto
Setz dich nicht auf meinen Platz
Perché al tuo posto
Weil an deiner Stelle
Io non lo farei
Würd ich es nie tun
E sto con lei che mi fa stare bene
Und ich bin bei ihr, die gut für mich sorgen mag
E sto con lei che mi fa stare okay okay
Und ich bin bei ihr, die mich okay fühl'n lässt, okay
Tu non sei dei miei
Du gehörst nicht zu uns
Tu non ti sedere al mio posto
Setz dich nicht auf meinen Platz
Perché al tuo posto
Weil an deiner Stelle
Io non lo farei
Würd ich es nie tun
E sto con lei che mi fa stare bene
Und ich bin bei ihr, die gut für mich sorgen mag
E sto con lei che mi fa stare okay okay
Und ich bin bei ihr, die mich okay fühl'n lässt, okay
Tu non sei dei miei
Du gehörst nicht zu uns
Tu non ti sedere al mio posto
Setz dich nicht auf meinen Platz
Perché al tuo posto
Weil an deiner Stelle
Io non lo farei
Würd ich es nie tun
E sto con lei che mi fa stare bene
Und ich bin bei ihr, die gut für mich sorgen mag
E sto con lei che mi fa stare okay okay
Und ich bin bei ihr, die mich okay fühl'n lässt, okay





Авторы: Stefano Paiano, Alex Chiriatti

A.D.E. - Eden
Альбом
Eden
дата релиза
27-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.