Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blithe Ignorance
Die Sorglose Ignoranz
The
cult
must
be
respected
and
the
people
follow
the
creed
Der
Kult
muss
respektiert
werden
und
das
Volk
folgt
dem
Glaubensbekenntnis
An
entire
city
stops
for
those
festivities
Eine
ganze
Stadt
hält
inne
für
diese
Feierlichkeiten
The
time
has
come,
the
time
has
come
Die
Zeit
ist
gekommen,
die
Zeit
ist
gekommen
Feasts
must
be
prepared
Feste
müssen
vorbereitet
werden
For
the
year's
going
to
start
Denn
das
Jahr
wird
beginnen
For
the
year's
going
to
end
Denn
das
Jahr
wird
enden
Between
the
yells
and
dances
of
an
unaware
crowd
Zwischen
den
Schreien
und
Tänzen
einer
ahnungslosen
Menge
The
waves
of
treason
swash
in
a
stormy
sea
Die
Wellen
des
Verrats
schwappen
in
einer
stürmischen
See
A
man,
Caesar,
icon
of
an
age,
protects
those
cults
Ein
Mann,
Cäsar,
Ikone
einer
Ära,
schützt
diese
Kulte
But
who
will
protect
him?
Aber
wer
wird
ihn
schützen?
In
the
nearby
forest
a
sacred
fountain
is
concealed
Im
nahen
Wald
ist
eine
heilige
Quelle
verborgen
Black
magic
lies
inside
source
of
evil
sorceries
Schwarze
Magie
liegt
darin,
Quelle
böser
Zaubereien
Pawns
drunk
of
wine
and
gold
respect
a
pact
Bauern,
betrunken
von
Wein
und
Gold,
respektieren
einen
Pakt
The
waves
of
treason
swash
even
if
the
sea
seems
calm
Die
Wellen
des
Verrats
schwappen,
auch
wenn
die
See
ruhig
scheint
And
crush
against
the
dream
of
a
unified
world
Und
zerschellen
am
Traum
einer
vereinten
Welt
Tumults
viber
like
lion
roars
but
the
worst
ring
in
the
dark
Tumulte
hallen
wider
wie
Löwengebrüll,
doch
das
Schlimmste
erklingt
im
Dunkeln
Some
people
will
feast
on
blood
to
achieve
and
conquer
command
Manche
Leute
werden
sich
an
Blut
laben,
um
die
Herrschaft
zu
erringen
und
zu
erobern
A
corpse
soaked
with
splendor
violating
the
cult
of
Anna
Perenna
Eine
Leiche,
getränkt
in
Pracht,
verletzt
den
Kult
der
Anna
Perenna
Walk
through
the
blithe
ignorance
Geh
durch
die
sorglose
Ignoranz
Walk
through
the
blithe
ignorance
Geh
durch
die
sorglose
Ignoranz
Walk
through
the
blithe
ignorance
Geh
durch
die
sorglose
Ignoranz
Infamous
conjuries
on
display
in
front
of
a
dazed
background
Berüchtigte
Verschwörungen
zur
Schau
gestellt
vor
einem
betäubten
Hintergrund
The
sky
is
dark
and
whispers
rain
Der
Himmel
ist
dunkel
und
Flüstern
regnet
herab
A
man
is
offensively
crowned
Ein
Mann
wird
anstößig
gekrönt
A
year
is
dying,
a
man
will
die
fallen
into
the
Ides
of
March
Ein
Jahr
stirbt,
ein
Mann
wird
sterben,
gefallen
an
den
Iden
des
März
Few
men
are
going
to
play
a
role
inside
the
game
of
retain
control
Wenige
Männer
werden
eine
Rolle
spielen
im
Spiel
um
den
Machterhalt
A
nest,
hidden
inside
marble,
cradled
enemies
Ein
Nest,
verborgen
im
Marmor,
wiegte
Feinde
Blood
drips
from
the
leaves
of
a
crown
lying
on
the
street
Blut
tropft
von
den
Blättern
einer
Krone,
die
auf
der
Straße
liegt
The
mesh
is
tighter
and
suffocating
Das
Netz
ist
enger
und
erstickend
Bird
eating
a
seed
that
will
grow
no
more
Vogel
frisst
einen
Samen,
der
nicht
mehr
wachsen
wird
Through
the
blithe
ignorance
Durch
die
sorglose
Ignoranz
Walk
through
the
blithe
ignorance
Geh
durch
die
sorglose
Ignoranz
Live
through
the
blithe
ignorance
Lebe
durch
die
sorglose
Ignoranz
Walk
through
the
blithe
ignorance
Geh
durch
die
sorglose
Ignoranz
Infamous
conjuries
on
display
in
front
of
a
dazed
background
Berüchtigte
Verschwörungen
zur
Schau
gestellt
vor
einem
betäubten
Hintergrund
The
sky
is
dark
and
whispers
rain
Der
Himmel
ist
dunkel
und
Flüstern
regnet
herab
A
man
is
offensively
crowned
Ein
Mann
wird
anstößig
gekrönt
A
year
is
dying,
a
man
will
die
fallen
into
the
Ides
of
March
Ein
Jahr
stirbt,
ein
Mann
wird
sterben,
gefallen
an
den
Iden
des
März
Few
men
are
going
to
play
a
role
inside
the
game
of
retain
control
Wenige
Männer
werden
eine
Rolle
spielen
im
Spiel
um
den
Machterhalt
Walk
through
the
blithe
ignorance
Geh
durch
die
sorglose
Ignoranz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Palazzola, Nikolas Bruni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.