Текст и перевод песни Adeem - Sweet Talk
No
tengas
miedo
a
enamorarte
Don't
be
afraid
to
fall
in
love
(No
tengas
miedo
a
enamorarte)
(Don't
be
afraid
to
fall
in
love)
No
le
temas
al
amor
Don't
be
afraid
of
love
(No
le
temas
al
amor)
(Don't
be
afraid
of
love)
Si
tu
supieras
que
al
pensarte
If
you
only
knew
that
when
I
think
of
you
Quiero
tocar
tu
cuerpo
amor
I
want
to
touch
your
body,
love
(Quiero
tocar
tu
cuerpo
amor)
(I
want
to
touch
your
body,
love)
Dicen
que
el
amor
a
veces
te
cambia
la
vida
They
say
love
sometimes
changes
your
life
Tu
mirada
tiene
algo,
me
hipnotizas
enseguida
Your
gaze
has
something,
you
hypnotize
me
right
away
Si
dicen
que,
nos
vieron
If
they
say
they
saw
us
Y
si
supieras
And
if
you
knew
Que
me
muero
por
un
beso
That
I'm
dying
for
a
kiss
Después
de
eso
After
that
Tú
ya
sabes
el
proceso
You
already
know
the
process
Si
dicen
que
nos
vieron
If
they
say
they
saw
us
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
A
solas
contigo
Alone
with
you
Quiero
tocar
toda
tu
piel
I
want
to
touch
all
your
skin
Hoy
quiero
hacerte
mi
mujer
Today
I
want
to
make
you
my
wife
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
A
solas
contigo
Alone
with
you
No
me
importa
si
me
ven
I
don't
care
if
they
see
me
Contigo
al
amanecer
With
you
at
dawn
Lo
que
siento
por
ti
What
I
feel
for
you
Te
quiero
(te
quiero)
I
love
you
(I
love
you)
Dame
la
oportunidad
de
ser
sincero
Give
me
a
chance
to
be
sincere
Dicen
que
el
amor
a
veces
te
cambia
la
vida
They
say
love
sometimes
changes
your
life
Tu
mirada
tiene
algo,
me
hipnotizas
enseguida
Your
gaze
has
something,
you
hypnotize
me
right
away
Si
dicen
que,
nos
vieron
If
they
say
they
saw
us
Y
si
supieras
And
if
you
knew
Que
me
muero
por
un
beso
That
I'm
dying
for
a
kiss
Después
de
eso
After
that
Tú
ya
sabes
el
proceso
You
already
know
the
process
Si
dicen
que
nos
vieron
If
they
say
they
saw
us
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
A
solas
contigo
Alone
with
you
Quiero
tocar
toda
tu
piel
I
want
to
touch
all
your
skin
Hoy
quiero
hacerte
mi
mujer
Today
I
want
to
make
you
my
wife
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
A
solas
contigo
Alone
with
you
No
me
importa
si
me
ven
I
don't
care
if
they
see
me
Contigo
al
amanecer
With
you
at
dawn
Yo
sé
muy
bien
la
curiosidad
I
know
very
well
the
curiosity
A
veces
juega
en
contra
pero
sabes
la
verdad
Sometimes
it
plays
against
us,
but
you
know
the
truth
¿Qué
será?
¿Yo
no
sé?
What
will
it
be?
I
don't
know?
Quiero
hacerlo
otra
vez
I
want
to
do
it
again
No
te
hagas
la
dificil
Don't
play
hard
to
get
Que
no
es
tu
primera
vez
It's
not
your
first
time
Y
a
quien
se
oponga
And
anyone
who
objects
Le
decimos
que
ayer
salimos
juntos
We'll
tell
them
we
went
out
together
yesterday
Y
la
luna
fue
testigo
And
the
moon
was
a
witness
Que
no
pasaste
frío
porque
yo
fuí
tu
abrigo
That
you
didn't
feel
cold
because
I
was
your
blanket
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
A
solas
contigo
Alone
with
you
Quiero
tocar
toda
tu
piel
I
want
to
touch
all
your
skin
Hoy
quiero
hacerte
mi
mujer
Today
I
want
to
make
you
my
wife
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
A
solas
contigo
Alone
with
you
No
me
importa
si
me
ven
I
don't
care
if
they
see
me
Contigo
al
amanecer
With
you
at
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnone Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.