Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young
I
used
play
on
the
old
man's
apple
tree
Als
ich
jung
war,
spielte
ich
auf
dem
Apfelbaum
des
alten
Mannes
When
I
was
young
I
used
to
scream
out
Ollie
Ollie
auxen
free
Als
ich
jung
war,
schrie
ich
immer
Ollie
Ollie
oxen
free
To
young
to
blame
it
on
these
mistakes
Zu
jung,
um
diese
Fehler
zu
verantworten
To
old
to
have
any
excuse
for
the
trouble
it
makes
Zu
alt,
um
eine
Entschuldigung
für
den
Ärger
zu
haben,
den
es
verursacht
Generations
apart
from
my
old
wrinkled
eyes
Generationen
entfernt
von
meinen
alten,
faltigen
Augen
Following
the
childish
breadcrumbs
that
keep
falling
from
the
skies
Ich
folge
den
kindischen
Brotkrumen,
die
vom
Himmel
fallen
It's
the
piece
of
mind
that
grows
from
this
fine
tuned
machine
Es
ist
der
Seelenfrieden,
der
aus
dieser
fein
abgestimmten
Maschine
erwächst
Accomplish
self
fulfillment
with
a
unfamiliar
scheme
Selbsterfüllung
erreichen,
mit
einem
ungewohnten
Plan
My
motivation
to
be
an
adult
has
decided
to
catapult
Meine
Motivation,
erwachsen
zu
sein,
hat
beschlossen,
mich
zu
katapultieren
Me
over
the
picket
fence
to
land
on
my
2.5
kids
Über
den
Lattenzaun,
um
auf
meinen
2,5
Kindern
zu
landen
I
used
to
play
in
the
sandbox
with
the
same
little
voices
Ich
spielte
früher
im
Sandkasten
mit
denselben
kleinen
Stimmen
And
I
would
always
remember
to
bring
a
spare
vine
Und
ich
erinnerte
mich
immer
daran,
eine
Ersatzrebe
mitzubringen
The
chimes
from
the
clock
would
signify
recess
and
Das
Läuten
der
Uhr
zeigte
die
Pause
an
und
Tell
all
the
kids
that
it's
snack
time
Sagte
allen
Kindern,
dass
es
Zeit
für
einen
Snack
ist
I'm
Less
than
a
cartoon
away
from
being
the
last
in
line
Ich
bin
weniger
als
einen
Cartoon
davon
entfernt,
der
Letzte
in
der
Reihe
zu
sein
Kickball
is
my
life
juice
boxes
are
my
therapists
Völkerball
ist
mein
Lebenssaft,
Saftboxen
sind
meine
Therapeuten
Those
are
the
simple
pleasures
that
used
to
get
Das
sind
die
einfachen
Freuden,
die
ich
früher
hatte
And
they
now
leave
me
here
motionless
Und
sie
lassen
mich
jetzt
hier
bewegungslos
zurück
Walking
to
the
mailbox
to
send
my
life
away
with
a
signature
Ich
gehe
zum
Briefkasten,
um
mein
Leben
mit
einer
Unterschrift
wegzuschicken
I
remember
all
the
jokes
we
used
to
tell
each
other
stop
you're
killing
her
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Witze,
die
wir
uns
erzählten,
hör
auf,
du
bringst
sie
um
You
almost
crushed
that
pray
mantis
Du
hättest
fast
diese
Gottesanbeterin
zerquetscht
A
crime
punishable
by
death
that
would
put
your
name
on
the
list
Ein
Verbrechen,
das
mit
dem
Tod
bestraft
wird
und
deinen
Namen
auf
die
Liste
setzen
würde
Rumor
is
that
Santa
Claus
compiles
pages
worth
of
information
Gerüchten
zufolge
stellt
der
Weihnachtsmann
seitenweise
Informationen
zusammen
But
that
fake
fairy
tale
has
nothing
on
the
damage
I
have
done
Aber
dieses
falsche
Märchen
hat
nichts
mit
dem
Schaden
zu
tun,
den
ich
angerichtet
habe
I
broke
4 windows,
chased
5 girls,
not
to
mention
the
cats
I
taunted
Ich
habe
4 Fenster
zerbrochen,
5 Mädchen
gejagt,
ganz
zu
schweigen
von
den
Katzen,
die
ich
verspottet
habe
And
still
this
year
I
got
every
present
that
I
wanted
Und
trotzdem
habe
ich
dieses
Jahr
jedes
Geschenk
bekommen,
das
ich
wollte
I
believed
in
folk
lore
and
made
wagers
for
peanut
butter
sandwiches
Ich
glaubte
an
Folklore
und
schloss
Wetten
auf
Erdnussbutter-Sandwiches
ab
The
blissful
innocence
that
gave
me
attention
when
I
had
new
bandages
Die
glückselige
Unschuld,
die
mir
Aufmerksamkeit
schenkte,
wenn
ich
neue
Verbände
hatte
Yhe
transition
is
identified
as
growing
up
but
I
lost
interest
in
Der
Übergang
wird
als
Erwachsenwerden
bezeichnet,
aber
ich
habe
das
Interesse
verloren
an
The
responsibility
that
kills
your
first
star
wishes
Der
Verantwortung,
die
deine
ersten
Sternenwünsche
tötet
The
corner
of
the
room
had
my
initials
with
a
dunce
cap
that's
colored
and
shaped
In
der
Ecke
des
Raumes
standen
meine
Initialen
mit
einer
Narrenkappe,
die
farbig
und
geformt
ist
To
match
perfectly
with
my
superhero
cape
Passt
perfekt
zu
meinem
Superhelden-Umhang
But
now
my
cape
is
replaced
with
a
button-down
shirt
and
a
mature
smirk
Aber
jetzt
ist
mein
Umhang
durch
ein
Button-Down-Hemd
und
ein
reifes
Grinsen
ersetzt
That
shows
my
soul
to
be
nothing
of
worth
Das
zeigt,
dass
meine
Seele
nichts
wert
ist
Finger-painting
and
typing,
my
marvelous
hands
at
work
Fingerfarben
und
Tippen,
meine
wunderbaren
Hände
bei
der
Arbeit
The
difference
in
creating
for
my
cause
or
as
someone
else's
clerk
Der
Unterschied,
ob
ich
für
meine
Sache
oder
als
Angestellter
von
jemand
anderem
arbeite
No
more
kisses
on
the
cheek
and
red
faces
from
embarrassment
Keine
Küsse
mehr
auf
die
Wange
und
rote
Gesichter
vor
Verlegenheit
It's
the
long
drawn
out
process
and
regretting
words
I
sort
of
mean
Es
ist
der
lange,
langwierige
Prozess
und
das
Bereuen
von
Worten,
die
ich
irgendwie
meine,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnone Adam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.