Текст и перевод песни Adeilton Almeida - O Bicho Vai Pegar... Medos! - Morro da Casa Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
te
assustei,
desculpe
Если
тебя
напугала,
извините
O
meu
batuque
é
mesmo
de
arrepiar
Мой
ночь
тяжелая-это
же
ужасный
Morro
de
amor,
sou
casa
verde
Умираю
от
любви,
я-зеленый
дом
Até
defunto
se
levanta
pra
sambar
До
умершего
встает
самбар
пра
É
o
medo
na
pista
Это
страх
на
трассе
Hoje
o
bicho
vai
pegar!
Сегодня
тварь
будет
забрать!
No
jardim
do
éden
foi
aquela
confusão
В
эдемском
саду
было
растерянности
Serpente
falou,
Eva
se
convenceu
Змей
говорил,
Ева,
если
убедил
E
a
maçã
o
Adão
mordeu!
И
яблоко
Адам
сдержал!
Foi
deus
quem
avisou
e
não
quiseram
obedecer
Бог
предупредил,
и
не
хотели
повиноваться
Aborrecido,
o
poderoso...
Pôs
todo
mundo
pra
correr
Скучно,
мощный...
Поставил
всем
мире,
ведь
работать
Pecado
nasceu
e
a
tentação
prevaleceu
Грех
родился
и
соблазн
одолел
No
Egito
o
homem
tentou,
mas
não
se
imortalizou
В
Египте
человек
пытался,
но
не
увековечил
Pelas
chamas
das
fogueiras
От
пламени
костры
Desfilaram
"pecadores"
Маршировали
"грешники"
O
inferno
mostra
seus
horrores
Ад
показывает
свои
ужасы
"Cruz
credo,
"creem"
Deus
pai,
saravá!
"Крест-символ
веры,
"верят
в"
Бога
отца,
saravá!
Desse
jeito
a
fobia
vai
pegar
Так
фобия
будет
забрать
Violência,
imposto,
muita
amolação
Насилия,
налог,
слишком
много
мешающего
Tanto
risco
e
nenhuma
proteção!
Как
риск
и
никакой
защиты!
Olha
o
boi,
boi
da
cara
preta
Смотри,
ох,
ох
черной
стороны
Quem
é
o
do
morro
não
tem
medo
de
careta!
Кто
в
горы
не
боится
гримасу!
Lá
no
sertão
tem
um
ditado
popular
Там,
в
глуши
есть
народная
поговорка
Quem
conta
um
conto
aumenta
um
ponto
Кто
рассказывает
сказки
увеличивает
точку
Vem
cabra
macho,
o
lobisomem,
enfrentar
Приходит
коза
мужчина,
оборотень,
займитесь
A
loira
fantasma
eu
vi
Блондинка-призрак
я
видел
O
homem
do
saco
passou
por
aqui
Человек
мешок
прошел
здесь
Em
cartaz
no
cinema
suspense
e
terror
В
театрах,
в
кино,
триллеры
и
ужастики
Gritos
aflitos,
tremendo
pavor
Крики
страждущих,
дрожа
от
страха
Múmias
formaram
uma
gangue
Мумий
сформировали
банды
Vampiros
em
busca
de
sangue
Вампиры
в
поисках
крови
Zumbis,
por
favor,
tenham
pena
de
mim
Зомби,
пожалуйста,
пожалейте
меня
De
tanto
susto
que
levei
Столько
паники,
что
я
взял
Quase
enfartei!
Почти
enfartei!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.