Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
مالي
غنى
عنه
Я
не
могу
без
неё
قلبي
صابته
ونه
Сердце
моё
охватил
стон
وجوده
أغلى
شي
عندي
Её
присутствие
— самое
дорогое
для
меня
غيره
نار
وهو
الجنه
Другое
— огонь,
а
она
— рай
أنا
مابي
سوى
شوفه
Я
не
хочу
ничего,
кроме
как
видеть
её
والله
مقدر
ظروفه
Клянусь,
я
понимаю
её
обстоятельства
تراني
أنسجم
لما
Я
погружаюсь
в
гармонию,
когда
يمر
نسناسه
وطيوفه
Мимо
проносятся
её
ветерок
и
образы
أنا
مستكثره
وابغيه
Я
считаю
её
бесценной
и
желаю
её
طول
وقتي
وافكر
فيه
Всё
моё
время
я
думаю
о
ней
واسلي
خاطري
المشتاق
И
утешаю
своё
тоскующее
сердце
واداعب
لهفته
طاريه
И
ласкаю
нетерпение
при
упоминании
о
ней
أنا
كلي
أبي
الجيه
Я
всем
собой
хочу
её
прихода
تكون
حساسه
حصريه
Чтобы
он
был
особенным,
эксклюзивным
ترا
غيابه
تعب
قلبي
Ведь
её
отсутствие
утомило
моё
сердце
ما
اطيق
فراقه
موليه
Я
совершенно
не
выношу
разлуки
с
ней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Ibrahim, Ebrahim Al Hajeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.