Adel Tawil feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir - Eine Welt eine Heimat (feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir) [Akustik Mix] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adel Tawil feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir - Eine Welt eine Heimat (feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir) [Akustik Mix]




Eine Welt eine Heimat (feat. Youssou N'Dour & Mohamed Mounir) [Akustik Mix]
Один мир, один дом (feat. Юссу Н'Дур и Мохамед Мунир) [Акустический микс]
Da ist eine Tür, die aus der Hölle führt
Есть дверь, ведущая из ада,
Hinter dieser Tür liegt ein Weg aus Stein'n
За этой дверью лежит дорога из камня,
Und dieser Weg bringt dich zum Paradies
И эта дорога приведет тебя в рай,
Da ist ein Tor, doch man lässt dich hier nicht rein
Там есть ворота, но тебя туда не пустят.
Hinter dem Tor herrscht Angst, warum klopfst du hier an?
За воротами царит страх, почему ты стучишься?
Warum kommst du hier lang?
Почему ты идешь сюда?
Bevor die Angst eure Herzen trennt
Прежде чем страх разлучит ваши сердца,
Kommt und reicht euch die Hand!
Подойдите и протяните друг другу руки!
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом,
Stell dir vor, es geht einfach
Представь, как это просто,
Träume helfen uns weiter
Мечты помогают нам идти дальше,
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом.
Eine Welt, eine Heimat /
Один мир, один дом /
Enlève ces gardes vous autour de moi
Уберите эту охрану вокруг меня,
Ce qui m'arrive est vraiment plus fort que toi
То, что происходит со мной, сильнее тебя,
Arrête de me parler de résolution
Перестань говорить мне о решениях,
Aide moi plutôt à trouver des solutions
Лучше помоги мне найти выход.
Bakkan bu ne jamm lay wer
Что это за суматоха вокруг?
Ak fu mu ko mene ame
И что ты хочешь, чтобы я сделал?
Bu nu san oon toog su nuy ker
Это то, что мы называем нашей дорогой,
Na nu ci Jiitel yermande
И мы здесь, чтобы приветствовать странников.
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом,
Stell dir vor, es geht einfach
Представь, как это просто,
Träume helfen uns weiter
Мечты помогают нам идти дальше,
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом.
Eine Welt eine Heimat
Один мир, один дом,
Eine Welt eine Heimat
Один мир, один дом.
حبيبي يا عيني... مهما يطول البعد بيك
Любимая моя... как бы долго ни длилась разлука с тобой,
حبيبي يا عيني... ساكن فينا وساكنين فيك
Любимая моя... ты живешь в нас, а мы живем в тебе.
قربك نعمة تحييني طول الليل
Твоя близость это благодать, которая оживляет меня всю ночь напролет,
شايفك في عيني إنتي أحلى سنين جايين
Вижу тебя в своих глазах, ты самые прекрасные грядущие годы,
أنا قلبي طول ما عيوني شايفاك
Мое сердце живо, пока мои глаза видят тебя,
... الحمد لله
... Слава Богу.
بيتي ده بيتك... كل ورود العالم فيه
Мой дом это твой дом... все цветы мира в нем,
الدنيا بتسكن فيه
Весь мир живет в нем.
Hands up for one love
Руки вверх за одну любовь,
This is more than just one world
Это больше, чем просто один мир,
Shoulder to shoulder
Плечом к плечу,
Hands up for one love
Руки вверх за одну любовь.
Hands up for one love
Руки вверх за одну любовь,
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом,
إنسان في أرض الله
Человек на земле Бога,
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом,
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом,
يا ليلي يا عيني يا ليل
О моя ночь, о мои глаза, о ночь,
Hands up for one love
Руки вверх за одну любовь,
Eine Welt, eine Heimat
Один мир, один дом.





Авторы: Vincent Stein, Abdel Hamid Attia Mohamed Mounir, Konstantin Scherer, Mario Weser, Tawil Adel El, Dour Youssou N


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.