Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
den
dunkelsten
Orten
in
den
dunkelsten
Clubs
В
самых
тёмных
клубах,
в
самых
тёмных
местах
in
meinem
Glas
schwamm
das
Vergessen
hab
es
runtergeschluckt
В
стакане
плавало
забвенье,
я
его
проглотил
war
auf
der
Suche
nach
Leben
in
der
dunkelsten
Nacht
Искал
я
жизни
в
самой
тёмной
ночи
und
hatte
viel
zu
viel
gesehen
es
hat
nichts
besser
gemacht
Но
слишком
много
видел
– легче
не
стало
Ich
hab
gewusst,
dass
es
dich
irgendwo
gibt
Я
знал,
что
где-то
ты
существуешь
ich
reiß
die
Fenster
auf
und
kann
wieder
atmen
Распахиваю
окна
– и
вновь
могу
дышать
spür
wie
die
Luft
in
meine
Lungen
schießt
Чувствую,
как
воздух
врывается
в
лёгкие
spür
wie
die
Luft
in
meine
Lungen
schießt
Чувствую,
как
воздух
врывается
в
лёгкие
War
viel
zu
lang
auf
dieser
Autobahn
Слишком
долго
был
на
этой
автобане
bis
ich
in
dir
die
letzte
Ausfahrt
sah
Пока
в
тебе
не
увидел
последний
съезд
ich
war
verloren,
verloren
im
tiefsten
Tal
Я
был
потерян,
потерян
в
глубочайшей
долине
bis
ich
mein
Licht
endlich
in
dir
wieder
fand
Пока
наконец
не
нашёл
в
тебе
свой
свет
War
viel
zu
lang
auf
dieser
Autobahn
Слишком
долго
был
на
этой
автобане
bis
ich
in
dir
die
letzte
Ausfahrt
sah
Пока
в
тебе
не
увидел
последний
съезд
ich
war
verloren,
verloren
im
tiefsten
Tal
Я
был
потерян,
потерян
в
глубочайшей
долине
bis
ich
mein
Licht
endlich
in
dir
wieder
fand
Пока
наконец
не
нашёл
в
тебе
свой
свет
Es
scheint
von
außen
so
einfach,
doch
es
ist
nicht
so
leicht
Кажется
просто
со
стороны,
но
это
нелегко
ich
stand
vor
Tausenden
von
Menschen
und
war
trotzdem
allein
Стоял
пред
тысячами
людей
– и
всё
же
был
один
hab
Tag
und
Nacht
gebetet,
dass
da
draußen
jemand
ist
Молился
днём
и
ночью,
чтоб
был
кто-то
там
der
mir
die
dunkelsten
Schatten
von
der
kaputten
Seele
nimmt
Кто
снимет
с
израненной
души
самые
тёмные
тени
Ich
hab
gewusst,
dass
es
dich
irgendwo
gibt
Я
знал,
что
где-то
ты
существуешь
ich
reiß
die
Fenster
auf
und
kann
wieder
atmen
Распахиваю
окна
– и
вновь
могу
дышать
spür
wie
die
Luft
in
meine
Lungen
schießt
Чувствую,
как
воздух
врывается
в
лёгкие
spür
wie
die
Luft
in
meine
Lungen
schießt
Чувствую,
как
воздух
врывается
в
лёгкие
War
viel
zu
lang
auf
dieser
Autobahn
Слишком
долго
был
на
этой
автобане
bis
ich
in
dir
die
letzte
Ausfahrt
sah
Пока
в
тебе
не
увидел
последний
съезд
ich
war
verloren,
verloren
im
tiefsten
Tal
Я
был
потерян,
потерян
в
глубочайшей
долине
bis
ich
mein
Licht
endlich
in
dir
wieder
fand
Пока
наконец
не
нашёл
в
тебе
свой
свет
bis
ich
mein
Licht
endlich
in
dir
wieder
fand
Пока
наконец
не
нашёл
в
тебе
свой
свет
War
viel
zu
lang
auf
dieser
Autobahn
Слишком
долго
был
на
этой
автобане
bis
ich
in
dir
die
letzte
Ausfahrt
sah
Пока
в
тебе
не
увидел
последний
съезд
ich
war
verloren,
verloren
im
tiefsten
Tal
Я
был
потерян,
потерян
в
глубочайшей
долине
bis
ich
mein
Licht
endlich
in
dir
wieder
fand
Пока
наконец
не
нашёл
в
тебе
свой
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Triebel, Ricardo Munoz, Karolina Schrader, Yanek Staerk, Patrick Salmy, Adel El Tawil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.