Adel Tawil - Brüder - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adel Tawil - Brüder




Brüder
Братья
Na, wie geht's dir? Lang nicht geseh'n
Ну, как дела? Давно не виделись.
Nur schwer zu glauben, wie schnell die Jahre vergeh'n
Сложно поверить, как быстро летят года.
Du hast dich kaum verändert und ich hab' viel zu erzähl'n
Ты почти не изменилась, а мне столько нужно рассказать.
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist
Рад, что ты здесь, рад, что ты здесь.
Ist noch alles wie früher, wir teil'n denselben Humor
Всё как раньше, у нас всё ещё общее чувство юмора.
Denn wir sind wie Brüder, nur kurz aus den Augen verlor'n
Ведь мы как братья, просто ненадолго потерялись из виду.
Endlich seh'n wir uns wieder und ich freu' mich darüber
Наконец-то мы снова видимся, и я так этому рад.
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist
Рад, что ты здесь, рад, что ты здесь.
Wir sind wie Brüder
Мы как братья.
Wir steh'n füreinander ein, egal, was kommt
Мы заступаемся друг за друга, несмотря ни на что.
Wir sind Familie
Мы семья.
Ein Leben lang ein Freund
Друг на всю жизнь.
Wir sind wie Brüder
Мы как братья.
Und es wird immer so sein, egal, was kommt
И так будет всегда, несмотря ни на что.
Wir sind Familie
Мы семья.
Wir sind Familie
Мы семья.
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
All die Jahre nur wenig Kontakt
Все эти годы мы мало общались.
Und dacht' ich an damals, hab' ich Tränen gelacht
И когда я вспоминал прошлое, я смеялся до слёз.
Das hier ist mehr als Freundschaft, wir sind seelenverwandt
Это больше, чем дружба, мы родственные души.
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist
Рад, что ты здесь, рад, что ты здесь.
Was uns verbindet, ist nur schwer zu erkenn'n
То, что нас связывает, трудно объяснить.
Doch ich bin dankbar dafür, dich Bruder zu nenn'n
Но я благодарен за то, что могу назвать тебя сестрой.
Das ist nicht selbstverständlich, das mit uns hält unendlich
Это не само собой разумеющееся, то, что у нас есть, вечно.
Schön, dass du da bist, schön, dass du da bist
Рад, что ты здесь, рад, что ты здесь.
Wir sind wie Brüder
Мы как братья.
Wir steh'n füreinander ein, egal, was kommt
Мы заступаемся друг за друга, несмотря ни на что.
Wir sind Familie
Мы семья.
Ein Leben lang ein Freund
Друг на всю жизнь.
Wir sind wie Brüder
Мы как братья.
Und es wird immer so sein, egal, was kommt
И так будет всегда, несмотря ни на что.
Wir sind Familie
Мы семья.
Wir sind Familie
Мы семья.
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Ist alles schon okay
Всё в порядке,
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Wenn wir uns länger mal nicht seh'n
Даже если мы долго не видимся.
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Ich bin da für dich, mein Freund
Я рядом, подруга моя,
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Du kannst immer auf mich zähl'n
Ты всегда можешь на меня рассчитывать.
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Ist alles schon okay
Всё в порядке,
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Wenn jeder eigen Wege geht
Даже если каждый идёт своим путём.
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Weil wir uns blind versteh'n
Потому что мы понимаем друг друга с полуслова.
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Ich kann immer auf dich zähl'n
Я всегда могу на тебя рассчитывать.
Wir sind wie Brüder
Мы как братья.
Wir steh'n füreinander ein, egal, was kommt
Мы заступаемся друг за друга, несмотря ни на что.
Wir sind Familie
Мы семья.
Wir sind wie Brüder
Мы как братья.
Und es wird immer so sein, egal, was kommt
И так будет всегда, несмотря ни на что.
Wir sind Familie
Мы семья.
Wir sind wie Brüder
Мы как братья.
Wir steh'n füreinander ein, egal, was kommt
Мы заступаемся друг за друга, несмотря ни на что.
Wir sind Familie
Мы семья.
Wir sind wie Brüder
Мы как братья.
Und es wird immer so sein, egal, was kommt
И так будет всегда, несмотря ни на что.
Wir sind Familie
Мы семья.
Wir sind Familie
Мы семья.
Wir sind Familie
Мы семья.
Wir sind Familie
Мы семья.





Авторы: Tawil Adel El, Andreas Herbig, Repko Ricardo Munoz, Nico Suave, Patrick Salmy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.