Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
oft
hab'
ich
mich
auf
Sachen
eingelassen
Так
часто
я
ввязывался
в
разные
дела
Ma'
für
'ne
Nacht,
mal
als
wenn's
für
immer
wär'
Иногда
на
одну
ночь,
иногда
как
будто
навсегда
Der
erste
Blick,
zusammen
sein,
Schluss
machen
Первый
взгляд,
быть
вместе,
расставание
War
manchmal
leicht,
manchmal
unerträglich
schwer
Иногда
было
легко,
иногда
невыносимо
тяжело
Hab'
mich
von
einer
Affäre
in
die
andre
gestürzt
Я
бросался
из
одной
интрижки
в
другую
Manchmal
dachte
ich,
es
wär'
die
große
Liebe
Иногда
я
думал,
что
это
большая
любовь
Dacht',
ich
hätt'
alles
erlebt,
alle
Kriege
geführt
Думал,
что
я
всё
испытал,
все
войны
прошел
Doch
jetzt
verblassen
alle
Kämpfe,
alle
Siege
Но
теперь
все
битвы,
все
победы
меркнут
Selbst
die
krassesten
Dramen
Даже
самые
безумные
драмы
Scheinen
einfach
wie
Pac-Man
Кажутся
просто
как
Pac-Man
Jetzt,
wo
du
vor
mir
stehst
Теперь,
когда
ты
передо
мной
стоишь
Zerbricht
meine
Schale
Моя
броня
трескается
Denn
jetzt
kommt
das
Finale
Ведь
теперь
наступает
финал
Jetzt
kommt
das
Finale
Теперь
наступает
финал
Du
bist
der
Endgegner,
dem
ich
gegenübersteh'
Ты
- финальный
босс,
с
которым
я
столкнулся
Die
größte
und
die
schwerste
Prüfung
auf
mei'm
Weg
Самое
большое
и
самое
сложное
испытание
на
моем
пути
Bist
mein
Everest,
meine
neunte
Symphonie
Ты
мой
Эверест,
моя
девятая
симфония
Ich
bin
Odysseus,
du
bist
meine
Odyssee
Я
Одиссей,
ты
моя
Одиссея
Bist
mein
Jakobsweg
und
mein
Heiliger
Gral
Ты
мой
путь
Святого
Иакова
и
мой
Святой
Грааль
Mein
Paris-Dakar,
der
Ring,
den
ich
nach
Mordor
trag'
Мой
Париж-Дакар,
кольцо,
которое
я
несу
в
Мордор
Meine
Apollo
13
auf
dem
Weg
zum
Mond
Мой
Аполлон-13
на
пути
к
Луне
Meine
Wüste
Sinai,
meine
letzte
Mission
Моя
пустыня
Синай,
моя
последняя
миссия
All
die
Hörner,
die
ich
mir
abgestoßen
habe
Все
шишки,
которые
я
набил
War'n
nur
die
Probe
für
den
letzten
großen
Fight
Были
лишь
подготовкой
к
последнему
большому
бою
Dass
ich
dich
glücklich
mach',
ist
meine
Aufgabe
Сделать
тебя
счастливой
- моя
задача
Um
das
zu
schaffen,
bin
ich
zu
allem
bereit
Чтобы
этого
добиться,
я
готов
на
всё
Ich
würd'
all
meine
Leben
Я
бы
отдал
все
свои
жизни
Jetzt
sofort
dafür
geben
Прямо
сейчас
за
это
Um
hier
nicht
zu
verlier'n
Чтобы
здесь
не
проиграть
Was
ich
auch
bezahle
Чего
бы
мне
это
ни
стоило
Ich
bin
bereit
fürs
Finale
Я
готов
к
финалу
Bereit
fürs
Finale
Готов
к
финалу
Du
bist
der
Endgegner,
dem
ich
gegenübersteh'
Ты
- финальный
босс,
с
которым
я
столкнулся
Die
größte
und
die
schwerste
Prüfung
auf
mei'm
Weg
Самое
большое
и
самое
сложное
испытание
на
моем
пути
Bist
mein
Everest,
meine
neunte
Symphonie
Ты
мой
Эверест,
моя
девятая
симфония
Ich
bin
Odysseus,
du
bist
meine
Odyssee
Я
Одиссей,
ты
моя
Одиссея
Bist
mein
Jakobsweg
und
mein
Heiliger
Gral
Ты
мой
путь
Святого
Иакова
и
мой
Святой
Грааль
Mein
Paris-Dakar,
der
Ring,
den
ich
nach
Mordor
trag'
Мой
Париж-Дакар,
кольцо,
которое
я
несу
в
Мордор
Meine
Apollo
13
auf
dem
Weg
zum
Mond
Мой
Аполлон-13
на
пути
к
Луне
Meine
Wüste
Sinai,
meine
letzte
Mission
Моя
пустыня
Синай,
моя
последняя
миссия
Meine
Augen
fang'n
schon
an
zu
brenn'n
Мои
глаза
уже
начинают
гореть
Meine
Hände
tun
mir
weh
Мои
руки
болят
Ich
möchte
mich
nicht
von
dir
trenn'n
Я
не
хочу
с
тобой
расставаться
Aber
es
ist
wirklich
spät
Но
уже
действительно
поздно
Morgen
komm'
ich
mit
'nem
neuen
Plan
Завтра
я
приду
с
новым
планом
Änder'
meine
Strategie
Изменю
свою
стратегию
Ich
hoffe,
du
bist
stark
genug
Надеюсь,
ты
достаточно
сильна
Dann
könn'n
wir
immer
weiter
spiel'n
Тогда
мы
сможем
продолжать
играть
Lass
uns
einfach
immer
weiter
spiel'n!
Давай
просто
будем
играть
вечно!
Du
bist
der
Endgegner,
dem
ich
gegenübersteh'
Ты
- финальный
босс,
с
которым
я
столкнулся
Die
größte
und
die
schwerste
Prüfung
auf
mei'm
Weg
Самое
большое
и
самое
сложное
испытание
на
моем
пути
Bist
mein
Everest,
meine
neunte
Symphonie
Ты
мой
Эверест,
моя
девятая
симфония
Ich
bin
Odysseus,
du
bist
meine
Odyssee
Я
Одиссей,
ты
моя
Одиссея
Bist
mein
Jakobsweg
und
mein
Heiliger
Gral
Ты
мой
путь
Святого
Иакова
и
мой
Святой
Грааль
Mein
Paris-Dakar,
der
Ring,
den
ich
nach
Mordor
trag'
Мой
Париж-Дакар,
кольцо,
которое
я
несу
в
Мордор
Meine
Apollo
13
auf
dem
Weg
zum
Mond
Мой
Аполлон-13
на
пути
к
Луне
Meine
Wüste
Sinai,
meine
letzte
Mission
Моя
пустыня
Синай,
моя
последняя
миссия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zuckowski, David Juergens, Patrick Salmy, Mario Weser, Andreas Herbig, Tawil Adel El, Johannes Arzberger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.