Текст и перевод песни Adel Tawil - Erinnern - Live aus der Wuhlheide Berlin
Weißt
du
noch
damals?
Ты
помнишь
то
время?
Wir
war′n
jung,
aber
blank
Мы
были
молоды,
но
пусты
An
der
Wand
tausend
Poster
На
стене
тысяча
плакатов
Die
erste
Platte
im
Schrank
Первая
тарелка
в
шкафу
Hab'n
getanzt
in
der
U-Bahn
Я
танцевал
в
метро
Und
gerappt
aufm
Dach
И
вскарабкался
на
крышу
Hey
Berlin,
′93
Эй,
Берлин,
93
год
Das
war
unsere
Stadt
Это
был
наш
город
Halt
den
Moment
einfach
fest
Просто
задержи
момент
Damit
er
dich
nicht
verlässt
Чтобы
он
не
оставил
тебя
Dich
nie
verlässt
...
Никогда
не
покинет
тебя
...
Woran
wirst
du
dich
erinnern
Что
вы
будете
помнить
Wenn
diese
Zeit
zu
Ende
ist?
Когда
это
время
закончится?
Auch
wenn
man
immer
wieder
losmuss
Даже
если
вы
должны
снова
и
снова
избавляться
Unsre
Herzen
machen
Fotos,
die
man
niemals
mehr
vergisst
Наши
сердца
делают
фотографии,
которые
вы
никогда
не
забудете
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
Что
ты
запомнишь?
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
Что
ты
запомнишь?
Erster
Kuss,
erste
Wohnung
Первый
поцелуй,
первая
квартира
Schwarzgefahr'n
bis
zum
Meer
Черная
опасность
до
моря
Unterm
Mischpult
geschlafen
Спал
под
микшерным
пультом
Und
der
Kühlschrank
war
leer
И
холодильник
был
пуст
Riesenpläne
gemacht
Гигантские
планы
сделаны
Denn
Träume
kosten
kein
Geld
Потому
что
мечты
не
стоят
денег
Wir
hab'n
den
Job
hingeschmissen
Мы
hab'n
бросят
работу
висел
Und
sind
raus
in
die
Welt
И
вышли
в
мир
All
das
Glück,
all
die
Trän′n
Все
это
счастье,
все
эти
слезы
Kann
uns
keiner
mehr
nehm′n
Никто
больше
не
может
взять
нас
Kann
uns
keiner
nehm'n
...
Никто
не
может
взять
нас
...
Woran
wirst
du
dich
erinnern
Что
вы
будете
помнить
Wenn
diese
Zeit
zu
Ende
ist?
Когда
это
время
закончится?
Auch
wenn
man
immer
wieder
losmuss
Даже
если
вы
должны
снова
и
снова
избавляться
Unsre
Herzen
machen
Fotos,
die
man
niemals
mehr
vergisst
Наши
сердца
делают
фотографии,
которые
вы
никогда
не
забудете
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
Что
ты
запомнишь?
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
Что
ты
запомнишь?
Manchmal
sitz′
ich
einfach
da
Иногда
я
просто
сижу
там
Und
denk'
dran,
wie
es
früher
war
И
вспомни,
как
это
было
раньше
Ist
das
wirklich
schon
so
lange
her?
Неужели
это
было
так
давно?
Träum′
die
Bilder
an
die
Wand
Мечтай
о
картинах
на
стене
Schau'
sie
immer
wieder
an
Смотри
на
нее
снова
и
снова
Es
kommt
mir
vor
als
ob
es
gestern
wär′
Мне
кажется,
что
это
было
вчера'
Woran
wirst
du
dich
erinnern
Что
вы
будете
помнить
Wenn
diese
Zeit
zu
Ende
ist?
Когда
это
время
закончится?
Auch
wenn
man
immer
wieder
losmuss
Даже
если
вы
должны
снова
и
снова
избавляться
Unsre
Herzen
machen
Fotos,
die
man
niemals
mehr
vergisst
Наши
сердца
делают
фотографии,
которые
вы
никогда
не
забудете
Oh,
die
man
niemals
mehr
vergisst
О,
которую
вы
никогда
больше
не
забудете
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
Что
ты
запомнишь?
Oh,
woran
wirst
du
dich
erinnern?
О,
что
ты
вспомнишь?
Woran
wirst
du
dich
erinnern?
Что
ты
запомнишь?
Auch
wenn
man
immer
wieder
losmuss
Даже
если
вы
должны
снова
и
снова
избавляться
Unsre
Herzen
machen
Fotos,
die
man
niemals
mehr
vergisst
Наши
сердца
делают
фотографии,
которые
вы
никогда
не
забудете
Die
Zukunft
liegt
vor
uns
Будущее
впереди
Wunderschön
und
verschwomm'n
Красиво
и
размыто
Ich
freu'
mich
auf
morgen
Я
с
нетерпением
жду
завтрашнего
дня
Und
auf
alles,
was
kommt
И
на
все,
что
приходит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Mueller-lerch, Paul Nza, Tawil Adel El, Cecil Carlos Remmler, Marek Pompetzki, Simon Triebel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.