Текст и перевод песни Adel Tawil - Ich bin wie ich bin
Yeah-oh-oh-oh
Yeah-oh-oh-oh
Yeah-oh-oh-oh
Yeah-oh-oh-oh
Ich
hab'
gute
Ohr'n,
die
Leute
reden
viel,
eh
У
меня
хорошее
ухо,
люди
много
говорят,
а
Ich
kann
hör'n,
was
sie
erzähl'n
Я
слышу,
что
ты
говоришь
Es
scheint
als
wüssten
alle
immer
ganz
genau
Кажется,
что
все
всегда
знали
очень
точно
Was
in
meinem
Leben
so
fehlt
Чего
так
не
хватает
в
моей
жизни
Ich
dachte
immer,
mach'
ich's
allen
recht
Я
всегда
думал,
что
сделаю
все
правильно
для
всех
Jetzt
ist
mir
klar,
dass
das
nicht
geht
Теперь
я
понимаю,
что
это
не
так
Wenn
dann
hundert
Leute
hundert
Sachen
woll'n
Тогда,
если
сто
человек
захотят
сто
вещей
Fängt
man
an
sich
im
Kreis
zu
dreh'n
Вы
начинаете
вращаться
по
кругу
Ich
fang'
an
mich
im
Kreis
zu
dreh'n
...
Я
начинаю
вращаться
по
кругу
...
Und
ich
bin
wie
ich
bin
auf
der
Suche
nach
Sinn
И
я
такой,
как
будто
я
ищу
смысл
Bin
hier
alleine
mit
mir
Я
здесь
один
со
мной
Mach'
die
Augen
zu
und
setze
mich
hin
Закрой
глаза
и
сядь.
Fällt
der
Strom
aus,
spiel'
ich
Klavier
Если
электричество
отключится,
я
сыграю
на
пианино
Und
ich
bin
wie
ich
bin
und
flieg'
irgendwo
hin
И
я
такой,
какой
я
есть,
и
летаю
куда-то
Bin
hier
im
Dunkeln
mit
mir
Я
здесь,
в
темноте,
со
мной
Mach'
die
Augen
zu
und
blicke
nach
inn'n
Закрой
глаза
и
посмотри
на
Инн
Fällt
der
Strom
aus,
spiel'
ich
Klavier
Если
электричество
отключится,
я
сыграю
на
пианино
Fällt
der
Strom
aus,
spiel'
ich
Klavier
Если
электричество
отключится,
я
сыграю
на
пианино
Yeah-oh-oh-oh
Yeah-oh-oh-oh
Yeah-oh-oh-oh
Yeah-oh-oh-oh
Manchmal
komm'
ich
nicht
so
recht
voran
Иногда
я
не
могу
продвигаться
вперед
Meine
Schultern
schwer
wie
Blei
Мои
плечи
тяжелые,
как
свинец,
Dann
tanz'
ich
mit
dem
Mond
und
schlaf'
im
Sonnenschein
Затем"я
танцую
с
луной
и
сплю"
в
солнечном
свете
Aber
sowas
geht
auch
vorbei
Но
что-то
вроде
этого
тоже
проходит
Am
nächsten
Tag
umarme
ich
die
ganze
Welt
На
следующий
день
я
обнимаю
весь
мир
Ich
nehm'
dich
mit
und
lad'
dich
ein
Я
возьму
тебя
с
собой
и
приглашу
тебя
Eigentlich
hab'
ich
dich
so
gern
bei
mir
На
самом
деле,
я
так
люблю
тебя
со
мной
Und
manchmal
bin
ich
gerne
allein
И
иногда
мне
нравится
быть
одному
Manchmal
bin
auch
ich
gern
allein
...
Иногда
мне
тоже
нравится
быть
одной
...
Und
ich
bin
wie
ich
bin
auf
der
Suche
nach
Sinn
И
я
такой,
как
будто
я
ищу
смысл
Bin
hier
alleine
mit
mir
Я
здесь
один
со
мной
Mach'
die
Augen
zu
und
setze
mich
hin
Закрой
глаза
и
сядь.
Fällt
der
Strom
aus,
spiel'
ich
Klavier
Если
электричество
отключится,
я
сыграю
на
пианино
Und
ich
bin
wie
ich
bin
und
flieg'
irgendwo
hin
И
я
такой,
какой
я
есть,
и
летаю
куда-то
Bin
hier
im
Dunkeln
mit
mir
Я
здесь,
в
темноте,
со
мной
Mach'
die
Augen
zu
und
blicke
nach
inn'n
Закрой
глаза
и
посмотри
на
Инн
Fällt
der
Strom
aus,
spiel'
ich
Klavier
Если
электричество
отключится,
я
сыграю
на
пианино
Fällt
der
Strom
aus,
spiel'
ich
Klavier
Если
электричество
отключится,
я
сыграю
на
пианино
Ich
laufe
durch
den
Regen,
sehne
mich
nach
Palm'n
Я
бегу
сквозь
дождь,
жажду
пальмы
Hab'
die
Sonne
viel
zu
lange
nicht
geseh'n
Я
слишком
долго
не
видел
солнца
Doch
solange
die
Sterne
nicht
vom
Himmel
fall'n
Но
пока
звезды
не
упадут
с
неба,
Ist
es
noch
nicht
Zeit
zu
geh'n
Еще
не
пришло
время
идти
Noch
lange
keine
Zeit
zu
geh'n
...
Еще
долго
не
успеешь
уйти
...
Und
ich
bin
wie
ich
bin
auf
der
Suche
nach
Sinn
И
я
такой,
как
будто
я
ищу
смысл
Bin
hier
alleine
mit
mir
Я
здесь
один
со
мной
Mach'
die
Augen
zu
und
setze
mich
hin
Закрой
глаза
и
сядь.
Fällt
der
Strom
aus,
spiel'
ich
Klavier
Если
электричество
отключится,
я
сыграю
на
пианино
Und
ich
bin
wie
ich
bin
und
flieg'
irgendwo
hin
И
я
такой,
какой
я
есть,
и
летаю
куда-то
Bin
hier
im
Dunkeln
mit
mir
Я
здесь,
в
темноте,
со
мной
Mach'
die
Augen
zu
und
blicke
nach
inn'n
Закрой
глаза
и
посмотри
на
Инн
Fällt
der
Strom
aus,
spiel'
ich
Klavier
Если
электричество
отключится,
я
сыграю
на
пианино
Fällt
der
Strom
aus,
spiel'
ich
Klavier
Если
электричество
отключится,
я
сыграю
на
пианино
Yeah-oh-oh-oh
Yeah-oh-oh-oh
Fällt
der
Strom
aus,
spiel'
ich
Klavier
Если
электричество
отключится,
я
сыграю
на
пианино
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tawil Adel El, Andreas Herbig, Patrick Salmy, Mario Weser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.