Adel Tawil - Ist da jemand - Akustik Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adel Tawil - Ist da jemand - Akustik Version




Ist da jemand - Akustik Version
Is Someone There? - Acoustic Version
Ohne Ziel läufst du durch die Straßen
You wander the streets without a goal
Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen
Through the night, unable to sleep once more
Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt
You imagine someone thinking of you
Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine
It feels like you're all alone
Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine
Giant stones lie on your path
Und du weißt nicht, wohin du rennst
And you don't know where you're running to
Wenn der Himmel ohne Farben ist
When the sky is devoid of color
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich
You look up and sometimes you ask yourself
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
Is there someone who understands my heart?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
And who will walk with me until the end?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
Is there someone who still believes in me?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Is there someone? Is there someone?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
Who will take the shadows from my soul?
Und mich sicher nach Hause bringt?
And bring me safely home?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
Is there someone who truly needs me?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Is there someone? Is there someone?
Um dich rum lachende Gesichter
Laughing faces surround you
Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an
You laugh along, the last one leaves the light on
Die Welt ist laut und dein Herz ist taub
The world is loud, and your heart is deaf
Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist
You hoped that one and one would equal two
Und irgendwann irgendwer dabei ist
And that someday someone would be there
Der mit dir spricht und keine Worte braucht
Who speaks with you and needs no words
Wenn der Himmel ohne Farben ist
When the sky is devoid of color
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich
You look up and sometimes you ask yourself
Ist da jemand, der mein Herz versteht?
Is there someone who understands my heart?
Und der mit mir bis ans Ende geht?
And who will walk with me until the end?
Ist da jemand, der noch an mich glaubt?
Is there someone who still believes in me?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Is there someone? Is there someone?
Der mir den Schatten von der Seele nimmt?
Who will take the shadows from my soul?
Und mich sicher nach Hause bringt?
And bring me safely home?
Ist da jemand, der mich wirklich braucht?
Is there someone who truly needs me?
Ist da jemand? Ist da jemand?
Is there someone? Is there someone?
Wenn man nicht mehr danach sucht
When you stop searching
Kommt so vieles von allein
So much comes on its own
Hinter jeder neuen Tür
Behind every new door
Kann die Sonne wieder schein'n
The sun can shine again
Du stehst auf mit jedem neuen Tag
You rise with each new day
Weil du weißt, dass die Stimme ...
Because you know that the voice ...
Die Stimme in dir sagt ...
The voice within you says ...
Da ist jemand, der dein Herz versteht
There is someone who understands your heart
Und der mit dir bis ans Ende geht
And who will walk with you until the end
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
When you no longer believe in yourself
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
Who will take the shadows from your soul
Und dich sicher nach Hause bringt
And bring you safely home
Immer wenn du es am meisten brauchst
Whenever you need it most
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!
Da ist jemand, der dein Herz versteht
There is someone who understands your heart
Und der mit dir bis ans Ende geht
And who will walk with you until the end
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst
When you no longer believe in yourself
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!
Der dir den Schatten von der Seele nimmt
Who will take the shadows from your soul
Und dich sicher nach Hause bringt
And bring you safely home
Immer wenn du es am meisten brauchst
Whenever you need it most
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!
Dann ist da jemand, ist da jemand!
Then there is someone, there is someone!





Авторы: Nicolas Rebscher, Tawil Adel El, Simon Triebel, Alexander Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.