Adel Tawil - Menschenkinder - перевод текста песни на русский

Menschenkinder - Adel Tawilперевод на русский




Menschenkinder
Дети человечества
Diese Welt ist nicht schwarz-weiß, sie ist bunt
Этот мир не черно-белый, он красочный,
Die uns trenn'n woll'n, suchen ein'n Grund
Те, кто хотят нас разделить, ищут повод,
Bau'n aus alten Ideen neue Mauern
Строят из старых идей новые стены,
Teil'n die Welt auf in König und Bauern
Делят мир на королей и крестьян.
Doch wir lassen ihren Hass nicht an die Macht (hey)
Но мы не позволим их ненависти взять верх (эй),
Strahl'n so hell wie Neonlichter in der Nacht
Будем сиять так ярко, как неоновые огни в ночи,
Spreng'n mit Lasern aus Liebe die Ketten (hey)
Взорвем лазерами любви эти цепи (эй),
Diamanten mit tausend Facetten
Бриллианты с тысячей граней.
Kann schon sein, dass ich nur ein Träumer bin
Может быть, я всего лишь мечтатель,
Doch ich stell mir vor, wir kriegen das zusammen hin
Но я представляю, что мы сможем это сделать вместе.
Denn wir alle sind Menschenkinder
Ведь мы все дети человечества,
Alle Sucher und Neuerfinder
Все искатели и изобретатели,
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich
Посмотри на нас, я как ты, ты как я,
Denn wir alle sind Menschenkinder
Ведь мы все дети человечества,
Wiederaufsteher und Neubeginner
Снова встающие и начинающие заново,
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich
Посмотри на нас, я как ты, ты как я.
(Denn wir alle sind Menschenkinder)
(Ведь мы все дети человечества)
Diese Welt ist nicht zu klein, sie ist groß (hey)
Этот мир не слишком мал, он огромен (эй),
Acht Milliarden sitzen alle im selben Boot
Восемь миллиардов сидят в одной лодке,
Jedes Teil im Mosaik ist wichtig (hey)
Каждая часть мозаики важна (эй),
Alle Farben und Formen sind richtig
Все цвета и формы правильны.
Kann schon sein, dass ich nur ein Träumer bin
Может быть, я всего лишь мечтатель,
Doch ich stell mir vor, wir kriegen das zusammen hin
Но я представляю, что мы сможем это сделать вместе.
Denn wir alle sind Menschenkinder
Ведь мы все дети человечества,
Alle Sucher und Neuerfinder
Все искатели и изобретатели,
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich
Посмотри на нас, я как ты, ты как я,
Denn wir alle sind Menschenkinder
Ведь мы все дети человечества,
Wiederaufsteher und Neubeginner
Снова встающие и начинающие заново,
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich
Посмотри на нас, я как ты, ты как я.
Wir bilden Moleküle und drucken in 3D
Мы строим молекулы и печатаем на 3D-принтере,
Zieh'n Energie aus der Sonne, fliegen zu 'nem andern Planet
Черпаем энергию из солнца, летим на другую планету,
Jeden Tag ein neues Wunder ist nur eines von viel'n
Каждый день новое чудо - лишь одно из многих,
Und das Größte davon ist: Wir können miteinander fühl'n
И самое большое из них: мы можем чувствовать друг друга.
Denn wir alle sind Menschenkinder
Ведь мы все дети человечества,
Alle Sucher und Neuerfinder
Все искатели и изобретатели,
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich
Посмотри на нас, я как ты, ты как я,
Denn wir alle sind Menschenkinder
Ведь мы все дети человечества,
Wiederaufsteher und Neubeginner
Снова встающие и начинающие заново,
Schau uns an, ich bin wie du, du bist wie ich
Посмотри на нас, я как ты, ты как я.
Diese Welt ist nicht schwarz-weiß, sie ist bunt
Этот мир не черно-белый, он красочный,
Komm, wir machen sie zusamm'n wieder gesund
Давай вместе сделаем его снова здоровым.
Wir alle sind Menschenkinder
Мы все дети человечества.





Авторы: Adel El Tawil, Robin Grubert, Martin Fliegenschmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.