Adel Tawil - Stadt - Live aus der Wuhlheide Berlin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adel Tawil - Stadt - Live aus der Wuhlheide Berlin




Stadt - Live aus der Wuhlheide Berlin
City - Live from Wuhlheide Berlin
Ich bau ne' Stadt für dich
I'm building a city for you
Aus Glas und Gold und Stein
Of glass and gold and stone
Jede Straße die hinausführt
Every street that leads out
Führt auch wieder rein
Also leads back in
Ich bau ne' Stadt für dich
I'm building a city for you
Und für mich
And for me
Berlin
Berlin
Es ist so viel, so viel zu viel, überall Reklame
It's so much, so much too much, advertising everywhere
Zuviel brot und zuviel Spiel. Das Glück hat keinen Namen
Too much bread and too much play. Happiness has no name
Alle Straßen sind befahren, in den Herzen kalte Bilder
All streets are busy, cold pictures in the hearts
Keiner kann Gedanken lesen, das Klima wird milder
No one can read minds, the climate is getting milder
Ich bau ne' Stadt für Dich aus Glas und Gold und Stein
I'm building a city for you, of glass and gold and stone
Jede Straße die hinausführt, führt auch wieder rein
Every street that leads out, also leads back in
Ich bau eine Stadt für Dich und für mich
I'm building a city for you and for me
Keiner weiß mehr wie er aussieht oder wie er heißt
No one knows what they look like or what their name is
Alle sind hier auf der Flucht, die Tränen sind aus Eis
Everyone is on the run here, the tears are made of ice
Es muss doch auch anders gehen, so geht das nicht weiter
There must be another way, this can't go on
Wo find ich Halt, wo find ich Schutz? Der Himmel ist aus Blei hier
Where do I find hold, where do I find shelter? The sky is made of lead here
Ich geb keine Antwort mehr auf die falschen Fragen
I'm not answering any more of the wrong questions
Die Zeit ist rasent schnell verspielt und das Glück muss man jagen
Time is played away at breakneck speed and happiness must be chased
Ich bau ne' Stadt für Dich aus Glas und Gold und Stein
I'm building a city for you, of glass and gold and stone
Jede Straße die hinausführt, führt auch wieder rein
Every street that leads out, also leads back in
Ich bau eine Stadt für Dich und für mich
I'm building a city for you and for me
Ich bau ne' Stadt für Dich (bau ne' Stadt für dich) aus Glas und Gold und Stein
I'm building a city for you (building a city for you) of glass and gold and stone
Jede Straße die hinausführt, führt auch wieder rein
Every street that leads out, also leads back in
Ich bau eine Stadt für Dich und für mich
I'm building a city for you and for me
Eine Stadt in der es keine Angst gibt, nur Vertrauen
A city where there is no fear, only trust
Wo wir die Mauern aus Gier und Verächtlichkeit abbauen
Where we tear down the walls of greed and contempt
Wo das Licht nicht erlischt, das Wasser heilt
Where the light doesn't go out, the water heals
Und jedes Morgenrot, jeder Traum sich lohnt
And every sunrise, every dream is worth it
Und wo jeder Blick durch Zeit und Raum in unsere Herzen fließt
And where every glance flows through time and space into our hearts
One, two, three
One, two, three
Ich bau ne' Stadt für Dich (bau ne' Stadt für dich) aus Glas und Gold und Stein (yeah, yeah, yeah)
I'm building a city for you (building a city for you) of glass and gold and stone (yeah, yeah, yeah)
Jede Straße die hinausführt, führt auch wieder rein
Every street that leads out, also leads back in
Ich bau eine Stadt für Dich und für mich
I'm building a city for you and for me
Ich bau ne' Stadt für Dich aus Glas und Gold und Stein (aus Glas und Gold und Stein)
I'm building a city for you of glass and gold and stone (of glass and gold and stone)
Jede Straße die hinausführt, führt auch wieder rein
Every street that leads out, also leads back in
Ich bau eine Stadt für Dich und für mich
I'm building a city for you and for me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.