Текст и перевод песни Adel Tawil - Unsere Lieder - Live im Kesselhaus München, 15.08.2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsere Lieder - Live im Kesselhaus München, 15.08.2015
Наши песни - Живое выступление в Кессельхаус, Мюнхен, 15.08.2015
Sommer
'69
wurdest
du
geboren
Летом
'69
ты
родилась,
Über
dir
nur
der
Himmel
Над
тобой
лишь
небо
простиралось,
Und
darüber
John
А
над
ним
Джон
пел,
Bist
wie
ein
Adler
geflogen
Ты,
словно
орел,
парила,
Mit
ner
Lady
namens
Jane
С
леди
по
имени
Джейн,
London
hat
dich
gerufen
Лондон
тебя
манил,
Es
war
die
Zeit
nach
der
Zeit
Это
было
время
после
времени,
Warst
ein
Rebell
ohne
Pause
Ты
была
бунтаркой
без
передышки,
Riechst
du
den
jungen
Geist
Чувствуешь
ли
ты
этот
юный
дух?
Wolltest
die
Welt
regieren
Хотела
миром
править,
Fühltest
dich
für
immer
jung
Чувствовала
себя
вечно
молодой.
Queen
hat
dich
befreit
Queen
тебя
освободила,
Vorher
warst
du
so
allein
Раньше
ты
была
так
одинока,
Dave
nahm
dich
in
seinen
Arm
Дэйв
обнял
тебя,
Als
Regen
im
November
kam
Когда
ноябрьский
дождь
полил,
Udo
reißt
die
Mauern
ein
Удо
рушит
стены,
Der
2.
sorgt
für
Glück
und
Wein
Второй
дарит
счастье
и
вино,
Vater
steht
in
Köln
am
Rhein
Отец
стоит
в
Кёльне
на
Рейне,
Und
du
denkst
laut
so
soll
es
sein
И
ты
думаешь
вслух:
"Так
и
должно
быть".
Egal
was
noch
passiert
Неважно,
что
еще
случится,
Es
sind
deine
Lieder
Это
твои
песни,
Denn
sie
sind
alles
was
wir
sind
Ведь
они
- всё,
что
мы
есть,
Das
sind
unsere
Lieder
Это
наши
песни.
Du
brüllst
wie
ein
Löwe
Ты
ревешь,
как
львица,
Kein
Berg
ist
hoch
genug
Ни
одна
гора
не
слишком
высока,
Vielleicht
verrückt
aber
glücklich
Может
быть,
безумна,
но
счастлива,
Du
pfeifst
auf
den
Entzug
Ты
плюешь
на
ломку,
Denn
das
ist
dein
Leben
Ведь
это
твоя
жизнь,
Und
nichts
anderes
ist
wichtig
И
ничто
другое
не
важно,
Nachts
auf
Straßen
getanzt
Ночью
на
улицах
танцевала,
Mit
nem
französischen
Freak
С
французским
фриком,
36
Grad
heiß
36
градусов
жары,
Und
Bronzki
küsst
zu
dem
Beat
И
Бронзки
целует
под
этот
бит,
Du
hast
die
Engel
gefühlt
Ты
чувствовала
ангелов,
Die
größte
Liebe
die
es
gibt
Самую
большую
любовь,
которая
существует.
Queen
hat
dich
befreit
Queen
тебя
освободила,
Vorher
warst
du
so
allein
Раньше
ты
была
так
одинока,
Dave
nahm
dich
in
seinen
Arm
Дэйв
обнял
тебя,
Als
Regen
im
November
kam
Когда
ноябрьский
дождь
полил,
Udo
reißt
die
Mauern
ein
Удо
рушит
стены,
Der
2.
sorgt
für
Glück
und
Wein
Второй
дарит
счастье
и
вино,
Du
hast
n'ganzen
Fluss
geweint
Ты
выплакала
целую
реку,
Jetzt
denkst
du
laut
so
soll
es
sein
Теперь
ты
думаешь
вслух:
"Так
и
должно
быть".
Ganz
egal
was
noch
passiert
Совсем
неважно,
что
еще
случится,
Es
sind
deine
Lieder
Это
твои
песни,
Denn
sie
sind
alles
was
wir
sind
Ведь
они
- всё,
что
мы
есть,
Das
sind
unsere
Lieder
Это
наши
песни.
Manchmal
tut's
jedem
weh
Иногда
каждому
больно,
Flügel
sind
gebrochen
Крылья
сломаны,
Träumst
von
Kalifornien
Мечтаешь
о
Калифорнии,
Bob
hat
es
versprochen
Боб
обещал,
Irgendwann
wird
alles
gut
Когда-нибудь
всё
будет
хорошо,
Es
wird
alles
gut
Всё
будет
хорошо,
Ganz
egal
was
noch
passiert
Совсем
неважно,
что
еще
случится.
Ganz
egal
was
noch
passiert
Совсем
неважно,
что
еще
случится,
Es
sind
deine
Lieder
Это
твои
песни,
Denn
sie
sind
alles
was
wir
sind
Ведь
они
- всё,
что
мы
есть,
Das
sind
unsere
Lieder
Это
наши
песни.
Ganz
egal
was
noch
passiert
Совсем
неважно,
что
еще
случится,
Es
sind
deine
Lieder
Это
твои
песни,
Denn
sie
sind
alles
was
wir
sind
Ведь
они
- всё,
что
мы
есть,
Das
sind
unsere
Lieder
Это
наши
песни.
(Unsere
Lieder)
(Наши
песни)
Ganz
egal
was
noch
passiert
Совсем
неважно,
что
еще
случится,
Es
sind
deine
Lieder
Это
твои
песни,
(Unsere
Lieder)
(Наши
песни)
Denn
sie
sind
alles
was
wir
sind
Ведь
они
- всё,
что
мы
есть,
Das
sind
unsere
Lieder
Это
наши
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adel Tawil, Tobias Kuhn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.