Adel Tawil - Wohin soll ich gehen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adel Tawil - Wohin soll ich gehen




Wohin soll ich gehen
Куда мне идти
Ich seh in dein Gesicht
Я смотрю в твое лицо
Und merk, dass an dir was anders ist
И вижу, что в тебе что-то изменилось
Frag mich, ob das so bleibt
Спрашиваю себя, останется ли это так
Oder ob das nur ne Phase ist
Или это просто фаза
Deine Silhouette zeigt
Твой силуэт всё ещё
Noch immer das Postkartenbild
Напоминает картинку с открытки
Wo auf einmal nichts mehr stimmt
Где вдруг всё стало неправильно
Und mir langsam meine Heimat nimmt
И медленно отнимает у меня мой дом
Wohin soll ich gehen
Куда мне идти
Wenn du doch mein Zuhause bist
Если ты мой дом
Sag mir wohin soll ich gehen
Скажи мне, куда мне идти
Du bist ein riesen Teil von meinem Ich
Ты огромная часть меня
Der Wind hat sich gedreht und durch die Stadt gefegt
Ветер переменился и пронёсся по городу
Frag mich wohin er weht
Спрашиваю себя, куда он дует
Ist es für mich zu spät
Слишком ли поздно для меня
Wo soll ich hingehen
Куда мне идти
Wo soll ich hingehen
Куда мне идти
Deine Wälder schauen mich an
Твои леса смотрят на меня
Tun so als wenn nichts gewesen wär
Делают вид, будто ничего не было
Wie oft schrieb ich schon meinen Namen
Сколько раз я писал свое имя
In den Sand und stand an deinem Meer
На песке и стоял у твоего моря
Und ich fahre durch die Nacht
И я еду сквозь ночь
Auf der Autobahn am Fluss entlang
По автобану вдоль реки
Vorbei an der Fabrik
Мимо завода
In der schon mein Vater Arbeit fand
Где мой отец нашёл работу
Wohin soll ich gehen
Куда мне идти
Wenn du doch mein Zuhause bist
Если ты мой дом
Sag mir wohin soll ich gehen
Скажи мне, куда мне идти
Du bist ein riesen Teil von meinem Ich
Ты огромная часть меня
Der Wind hat sich gedreht und durch die Stadt gefegt
Ветер переменился и пронёсся по городу
Frag mich wohin er weht
Спрашиваю себя, куда он дует
Ist es für mich zu spät
Слишком ли поздно для меня
Wo soll ich hingehen
Куда мне идти
Wo soll ich hingehen
Куда мне идти
Von Nord bis Süd hab ich dich durchquert
С севера на юг я пересек тебя
Hab von West nach Ost deine Liebe gespürt
С запада на восток чувствовал твою любовь
Ich bin hier geboren
Я здесь родился
War dein glücklichstes Kind
Был твоим самым счастливым ребенком
Jetzt wird meine Schwester in der Bahn beschimpft
Теперь мою сестру оскорбляют в поезде
Da sind dunkle Gedanken hinter einsamen Fenstern
Темные мысли за одинокими окнами
Manche Menschen kann man nicht ändern
Некоторых людей не изменить
In Dresden bleib ich gerne zwei Tage länger
В Дрездене я с удовольствием останусь на два дня дольше
Ich lass mich nicht klein kriegen von den Gespenstern
Я не позволю призракам сломить меня
Ich werd nirgendwo hingehen
Я никуда не уйду
Ich werd nirgendwo hingehen
Я никуда не уйду
Weil du mein zuhause bist
Потому что ты мой дом
Ich bin ein Kind dieser Stadt
Я дитя этого города
Dieses Land steht in meinem Pass
Эта страна указана в моем паспорте
Irgendwer redet in seinem Hass etwas blind in die Nacht
Кто-то в своей ненависти слепо говорит что-то в ночь
Dabei sind wir doch beide von hier
Ведь мы оба отсюда
Ich bin ein Kind dieser Stadt
Я дитя этого города
Dieses Land steht in meinem Pass
Эта страна указана в моем паспорте
Irgendwer redet in seinem Hass etwas blind in die Nacht
Кто-то в своей ненависти слепо говорит что-то в ночь
Dabei sind wir doch beide von hier
Ведь мы оба отсюда






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.